Acts 12:20
New International Version
He had been quarreling with the people of Tyre and Sidon; they now joined together and sought an audience with him. After securing the support of Blastus, a trusted personal servant of the king, they asked for peace, because they depended on the king's country for their food supply.

New Living Translation
Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. So they sent a delegation to make peace with him because their cities were dependent upon Herod's country for food. The delegates won the support of Blastus, Herod's personal assistant,

English Standard Version
Now Herod was angry with the people of Tyre and Sidon, and they came to him with one accord, and having persuaded Blastus, the king’s chamberlain, they asked for peace, because their country depended on the king’s country for food.

Berean Study Bible
Now Herod had become infuriated with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king’s chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king’s country for food.

Berean Literal Bible
Now he had been furiously angry with the Tyrians and Sidonians, and they came to him with one accord. And having gained Blastus, who was over the bedchamber of the king, they were seeking peace because of their region being nourished by the king's.

New American Standard Bible
Now he was very angry with the people of Tyre and Sidon; and with one accord they came to him, and having won over Blastus the king's chamberlain, they were asking for peace, because their country was fed by the king's country.

King James Bible
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country.

Christian Standard Bible
Herod had been very angry with the people of Tyre and Sidon. Together they presented themselves before him. After winning over Blastus, who was in charge of the king's bedroom, they asked for peace, because their country was supplied with food from the king's country.

Contemporary English Version
Herod and the people of Tyre and Sidon were very angry with each other. But their country got its food supply from the region that he ruled. So a group of them went to see Blastus, who was one of Herod's high officials. They convinced Blastus that they wanted to make peace between their cities and Herod,

Good News Translation
Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon, so they went in a group to see him. First they convinced Blastus, the man in charge of the palace, that he should help them. Then they went to Herod and asked him for peace, because their country got its food supplies from the king's country.

Holman Christian Standard Bible
He had been very angry with the Tyrians and Sidonians. Together they presented themselves before him. They won over Blastus, who was in charge of the king's bedroom, and through him they asked for peace, because their country was supplied with food from the king's country.

International Standard Version
Now Herod had been in a violent quarrel with the people of Tyre and Sidon. So they came to him as a group. After they had won over Blastus, who oversaw security for the king's sleeping quarters, they asked for a peace agreement because their country depended on the king's country for food.

NET Bible
Now Herod was having an angry quarrel with the people of Tyre and Sidon. So they joined together and presented themselves before him. And after convincing Blastus, the king's personal assistant, to help them, they asked for peace, because their country's food supply was provided by the king's country.

New Heart English Bible
Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. They came with one accord to him, and, having made Blastus, the king's personal aide, their friend, they asked for peace, because their country depended on the king's country for food.

Aramaic Bible in Plain English
And because he was at enmity with the Tyrians and against the Sidonians, they gathered and came together to him and persuaded Blastus the Chamberlain of The King and asked him that they might have a peace treaty, because the sustenance of their countries was from The Kingdom of Herodus.

GOD'S WORD® Translation
Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. They were going to meet with Herod. They had agreed on what they wanted to do: They enlisted the help of Blastus to ask Herod for terms of peace. This was because their cities depended on Herod for their food supply. (Blastus was in charge of the king's living quarters.)

New American Standard 1977
Now he was very angry with the people of Tyre and Sidon; and with one accord they came to him, and having won over Blastus the king’s chamberlain, they were asking for peace, because their country was fed by the king’s country.

Jubilee Bible 2000
And Herod was highly displeased with those of Tyre and Sidon, but they came with one accord to him, and, having bribed Blastus, the king's chamberlain, they asked for peace because their lands were supplied through those of the king's.

King James 2000 Bible
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was fed by the king's country.

American King James Version
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country.

American Standard Version
Now he was highly displeased with them of Tyre and Sidon: and they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was fed from the king's country.

Douay-Rheims Bible
And he was angry with the Tyrians and the Sidonians. But they with one accord came to him, and having gained Blastus, who was the king's chamberlain, they desired peace, because their countries were nourished by him.

Darby Bible Translation
And he was in bitter hostility with [the] Tyrians and Sidonians; but they came to him with one accord, and, having gained Blastus the king's chamberlain, sought peace, because their country was nourished by the king's.

English Revised Version
Now he was highly displeased with them of Tyre and Sidon: and they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was fed from the king's country.

Webster's Bible Translation
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon. But they came with one accord to him, and having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace, because their country was nourished by the king's country.

Weymouth New Testament
Now the people of Tyre and Sidon had incurred Herod's violent displeasure. So they sent a large deputation to wait on him; and having secured the good will of Blastus, his treasurer, they begged the king to be friendly with them again, because their country was dependent on his for its food supply.

World English Bible
Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. They came with one accord to him, and, having made Blastus, the king's personal aide, their friend, they asked for peace, because their country depended on the king's country for food.

Young's Literal Translation
And Herod was highly displeased with the Tyrians and Sidonians, and with one accord they came unto him, and having made a friend of Blastus, who is over the bed-chambers of the king, they were asking peace, because of their country being nourished from the king's;
Study Bible
The Death of Herod
19After Herod had searched for him unsuccessfully, he examined the guards and ordered that they be executed. Then he went down from Judea to Caesarea and spent some time there. 20Now Herod had become infuriated with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king’s chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king’s country for food. 21On the appointed day, Herod donned his royal robes, sat on his throne, and addressed the people.…
Cross References
1 Kings 5:11
and year after year Solomon would provide Hiram with twenty thousand cors of wheat as food for his household, as well as twenty thousand baths of pure olive oil.

Ezra 3:7
They gave money to the masons and carpenters, and food and drink and oil to the people of Sidon and Tyre to bring cedar logs from Lebanon to Joppa by sea, as authorized by King Cyrus of Persia.

Ezekiel 27:17
Judah and the land of Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith, cakes and honey, oil and balm for your merchandise.

Matthew 11:21
"Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had happened in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Acts 12:21
On the appointed day, Herod donned his royal robes, sat on his throne, and addressed the people.

Acts 21:3
After sighting Cyprus and passing south of it, we sailed on to Syria and landed at Tyre, where the ship was to unload its cargo.

Acts 21:7
When we had finished our voyage from Tyre, we landed at Ptolemais, where we greeted the brothers and stayed with them for a day.

Treasury of Scripture

And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country.

was highly displeased.

Genesis 10:15,19
And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth, …

Joshua 19:29
And then the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:

Isaiah 23:1-4
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them…

but.

Proverbs 17:14
The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.

Proverbs 20:18
Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.

Proverbs 25:8
Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.

the king's chamberlain.

1 Kings 5:9-11
My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there, and thou shalt receive them: and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household…

2 Chronicles 2:10,15
And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil…

Ezra 3:7
They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.







Lexicon
Now
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

[Herod] had become
Ἦν (Ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

infuriated
θυμομαχῶν (thymomachōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2371: From a presumed compound of thumos and machomai; to be in a furious fight, i.e. to be exasperated.

[with the] people of Tyre
Τυρίοις (Tyriois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 5183: A Tyrian, an inhabitant of Tyre. From Turos; a Tyrian, i.e. Inhabitant of Tyrus.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

Sidon,
Σιδωνίοις (Sidōniois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 4606: Sidonian, inhabitant of Sidon. From Sidon; a Sidonian, i.e. Inhabitant of Sidon.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

they convened
ὁμοθυμαδὸν (homothymadon)
Adverb
Strong's Greek 3661: Adverb from a compound of the base of homou and thumos; unanimously.

before
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

him.
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Having secured the support
πείσαντες (peisantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.

of Blastus,
Βλάστον (Blaston)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 986: Perhaps the same as the base of blastano; Blastus, an officer of Herod Agrippa.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

king’s
βασιλέως (basileōs)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.

chamberlain,
κοιτῶνος (koitōnos)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2846: A bed-chamber. From koite; a bedroom.

they asked for
ᾐτοῦντο (ētounto)
Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's Greek 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.

peace,
εἰρήνην (eirēnēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.

because
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

region
χώραν (chōran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 5561: Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory.

depended
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

on the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

king’s [country]
βασιλικῆς (basilikēs)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 937: From basileus; regal, i.e. belonging to the sovereign, or preeminent.

for food.
τρέφεσθαι (trephesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's Greek 5142: A primary verb; properly, to stiffen, i.e. Fatten (with food, etc.), pamper, rear).
(20) Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon.--Literally, as in the margin, was in a hostile state of mind; was, in modern phrase, "contemplating hostilities." The two Ph?nician cities were not subject to Agrippa, but were under the control of Rome with a nominal independence.

Desired peace.--Literally, were seeking peace. They apparently feared that Herod would show his displeasure by prohibiting the export of corn, and oil, and wine, on which the Ph?nician cities, with their large population and narrow strips of territory, were dependent for subsistence. Comp. 1Kings 5:11, and Ezekiel 27:17, as showing the identity of the commercial relations of the two countries at long intervals in their history.

Verse 20. - Now he for and Herod, A.V. and T.R.; and for but, A.V. ; they asked for for desired, A.V.; fed from for nourished by, A.V. Highly displeased (θυμομαχῶν); only here in the New Testament, but used by Polybius, as well as the kindred word ψυχομαχεῖν, in the sense of having a hostile spirit against any one, maintaining a strong resentment. It describes a state of feeling which may exist before war, during war, and after war when only a hollow peace has been made. Tyro and Sidon at this time were semi-independent cities under the Roman supremacy. The occasion of Herod's displeasure is not known. Chamberlain; literally, the officer over his bedchamber - his chief groom of the chambers - an office which would give him easy access to the king's private ear. Was fed. This commerce, by which Palestine supplied Tyro and Sidon with wheat in return for timber, was as old as the time of Solomon at least (1 Kings 5:9, 11); see too Ezekiel 27:17, and the decree of Caligula, in which he speaks of the large exportation of corn to Sidon from the Jewish harbor of Joppa ('Ant. Jud.,' 14. 10:6). 12:20-25 Many heathen princes claimed and received Divine honours, but it was far more horrible impiety in Herod, who knew the word and worship of the living God, to accept such idolatrous honours without rebuking the blasphemy. And such men as Herod, when puffed with pride and vanity, are ripening fast for signal vengeance. God is very jealous for his own honour, and will be glorified upon those whom he is not glorified by. See what vile bodies we carry about with us; they have in them the seeds of their own dissolution, by which they will soon be destroyed, whenever God does but speak the word. We may learn wisdom from the people of Tyre and Sidon, for we have offended the Lord with our sins. We depend on him for life, and breath, and all things; it surely then behoves us to humble ourselves before him, that through the appointed Mediator, who is ever ready to befriend us, we may be reconciled to him, lest wrath come upon us to the utmost.
Jump to Previous
Accord Aide Angry Begged Chamberlain Country Depended Dependent Deputation Desired Displeased Displeasure Food Friend Friendly Good Herod Herod's Highly Incurred King's Large Nourished Peace Personal Secured Sidon Supply Treasurer Tyre Violent Wait
Jump to Next
Accord Aide Angry Begged Chamberlain Country Depended Dependent Deputation Desired Displeased Displeasure Food Friend Friendly Good Herod Herod's Highly Incurred King's Large Nourished Peace Personal Secured Sidon Supply Treasurer Tyre Violent Wait
Links
Acts 12:20 NIV
Acts 12:20 NLT
Acts 12:20 ESV
Acts 12:20 NASB
Acts 12:20 KJV

Acts 12:20 Bible Apps
Acts 12:20 Biblia Paralela
Acts 12:20 Chinese Bible
Acts 12:20 French Bible
Acts 12:20 German Bible

Alphabetical: a accord an and angry asked asking audience because been Blastus by came chamberlain country depended fed food for had Having He him joined king king's now of on one over peace people personal quarreling secured servant Sidon sought supply support the their they to together trusted Tyre very was were with won

NT Apostles: Acts 12:20 Now Herod was very angry (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 12:19
Top of Page
Top of Page