Verse (Click for Chapter) New International Version He had been quarreling with the people of Tyre and Sidon; they now joined together and sought an audience with him. After securing the support of Blastus, a trusted personal servant of the king, they asked for peace, because they depended on the king’s country for their food supply. New Living Translation Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. So they sent a delegation to make peace with him because their cities were dependent upon Herod’s country for food. The delegates won the support of Blastus, Herod’s personal assistant, English Standard Version Now Herod was angry with the people of Tyre and Sidon, and they came to him with one accord, and having persuaded Blastus, the king’s chamberlain, they asked for peace, because their country depended on the king’s country for food. Berean Standard Bible Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king’s chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king’s country for food. Berean Literal Bible Now he was furiously angry with the Tyrians and Sidonians, and they came to him with one accord. And having gained Blastus, who was over the bedchamber of the king, they were seeking peace because of their region being nourished by the king’s. King James Bible And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country. New King James Version Now Herod had been very angry with the people of Tyre and Sidon; but they came to him with one accord, and having made Blastus the king’s personal aide their friend, they asked for peace, because their country was supplied with food by the king’s country. New American Standard Bible Now he was very angry with the people of Tyre and Sidon; and with one mind they came to him, and having won over Blastus the king’s chamberlain, they were asking for peace, because their country was supported with grain from the king’s country. NASB 1995 Now he was very angry with the people of Tyre and Sidon; and with one accord they came to him, and having won over Blastus the king’s chamberlain, they were asking for peace, because their country was fed by the king’s country. NASB 1977 Now he was very angry with the people of Tyre and Sidon; and with one accord they came to him, and having won over Blastus the king’s chamberlain, they were asking for peace, because their country was fed by the king’s country. Legacy Standard Bible Now he was very angry with the people of Tyre and Sidon; and with one accord they came to him, and having won over Blastus the king’s chamberlain, they were asking for peace, because their country was fed by the king’s country. Amplified Bible Now Herod [Agrippa I] was extremely angry with the people of Tyre and Sidon; and their delegates came to him in a united group, and after persuading Blastus, the king’s chamberlain [to support their cause], they asked for peace, because their country was fed by [imports of grain and other goods from] the king’s country. Berean Annotated Bible Now Herod was in a furious dispute (had become furious) with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king’s chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king’s country for food. Christian Standard Bible Herod had been very angry with the people of Tyre and Sidon. Together they presented themselves before him. After winning over Blastus, who was in charge of the king’s bedroom, they asked for peace, because their country was supplied with food from the king’s country. Holman Christian Standard Bible He had been very angry with the Tyrians and Sidonians. Together they presented themselves before him. They won over Blastus, who was in charge of the king’s bedroom, and through him they asked for peace, because their country was supplied with food from the king’s country. American Standard Version Now he was highly displeased with them of Tyre and Sidon: and they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was fed from the king's country. Contemporary English Version Herod and the people of Tyre and Sidon were very angry with each other. But their country got its food supply from the region that he ruled. So a group of them went to see Blastus, who was one of Herod's high officials. They convinced Blastus that they wanted to make peace between their cities and Herod, English Revised Version Now he was highly displeased with them of Tyre and Sidon: and they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was fed from the king's country. GOD'S WORD® Translation Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. They were going to meet with Herod. They had agreed on what they wanted to do: They enlisted the help of Blastus to ask Herod for terms of peace. This was because their cities depended on Herod for their food supply. (Blastus was in charge of the king's living quarters.) Good News Translation Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon, so they went in a group to see him. First they convinced Blastus, the man in charge of the palace, that he should help them. Then they went to Herod and asked him for peace, because their country got its food supplies from the king's country. International Standard Version Now Herod had been in a violent quarrel with the people of Tyre and Sidon. So they came to him as a group. After they had won over Blastus, who oversaw security for the king's sleeping quarters, they asked for a peace agreement because their country depended on the king's country for food. NET Bible Now Herod was having an angry quarrel with the people of Tyre and Sidon. So they joined together and presented themselves before him. And after convincing Blastus, the king's personal assistant, to help them, they asked for peace, because their country's food supply was provided by the king's country. New Heart English Bible Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. They came with one accord to him, and, having made Blastus, the king's personal aide, their friend, they asked for peace, because their country depended on the king's country for food. Webster's Bible Translation And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon. But they came with one accord to him, and having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace, because their country was nourished by the king's country. Weymouth New Testament Now the people of Tyre and Sidon had incurred Herod's violent displeasure. So they sent a large deputation to wait on him; and having secured the good will of Blastus, his treasurer, they begged the king to be friendly with them again, because their country was dependent on his for its food supply. Majority Text Translations Majority Standard BibleNow Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king’s chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king’s country for food. World English Bible Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. They came with one accord to him and, having made Blastus, the king’s personal aide, their friend, they asked for peace, because their country depended on the king’s country for food. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Herod was highly displeased with the Tyrians and Sidonians, and with one accord they came to him, and having made a friend of Blastus, who [is] over the bed-chambers of the king, they were asking peace, because of their country being nourished from the king’s; Berean Literal Bible Now he was furiously angry with the Tyrians and Sidonians, and they came to him with one accord. And having gained Blastus, who was over the bedchamber of the king, they were seeking peace because of their region being nourished by the king’s. Young's Literal Translation And Herod was highly displeased with the Tyrians and Sidonians, and with one accord they came unto him, and having made a friend of Blastus, who is over the bed-chambers of the king, they were asking peace, because of their country being nourished from the king's; Smith's Literal Translation And Herod was fighting with violent animosity, with Tyrians and Sidonians: but they came unanimously to him, and having conciliated Blastus, him over the king's bed-chamber, they asked peace; for their country was nourished from the king's. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he was angry with the Tyrians and the Sidonians. But they with one accord came to him, and having gained Blastus, who was the king's chamberlain, they desired peace, because their countries were nourished by him. Catholic Public Domain Version Now he was angry with those of Tyre and Sidon. But they came to him with one accord, and, having persuaded Blastus, who was over the bedchamber of the king, they petitioned for peace, because their regions were supplied with food by him. New American Bible He had long been very angry with the people of Tyre and Sidon, who now came to him in a body. After winning over Blastus, the king’s chamberlain, they sued for peace because their country was supplied with food from the king’s territory. New Revised Standard Version Now Herod was angry with the people of Tyre and Sidon. So they came to him in a body; and after winning over Blastus, the king’s chamberlain, they asked for a reconciliation, because their country depended on the king’s country for food. Translations from Aramaic Lamsa BibleHerod was angry with the people of Tyre and Sidon, but they assembled together and came to him, and they appealed to Blas’tus, the king’s chamberlain, and asked him that they might have peace, because their country was dependent upon the kingdom of Herod for food supplies. Aramaic Bible in Plain English And because he was at enmity with the Tyrians and against the Sidonians, they gathered and came together to him and persuaded Blastus the Chamberlain of The King and asked him that they might have a peace treaty, because the sustenance of their countries was from The Kingdom of Herodus. NT Translations Anderson New TestamentAnd he was intending to make war upon the Tyrians and Sidonians; but they came with one consent to him; and having made Blastus, who had charge of the king's bed-chamber, their friend, they asked for peace, because their country was supported by that of the king. Godbey New Testament And he was very angry with the Tyrians and Sidonians: and they unanimously came to him, and having persuaded Blastus who was over the chamber of the king, they continued to seek peace; because their country is supported by the kings. Haweis New Testament Now Herod was fiercely bent on war against the Tyrians and Sidonians: but they presented themselves unanimously before him, and ingratiating themselves with Blastus who was over the king’s bedchamber, they begged for peace; because their country received all their supply of provisions from the king’s territories. Mace New Testament Herod was then making warlike preparations against the Tyrians, and Sidonians: but they unanimously sent a deputation to court: where having gain'd Blastus the king's chamberlain, they brought matters to an accommodation: for their country was subsisted by the king's territorys. Weymouth New Testament Now the people of Tyre and Sidon had incurred Herod's violent displeasure. So they sent a large deputation to wait on him; and having secured the good will of Blastus, his treasurer, they begged the king to be friendly with them again, because their country was dependent on his for its food supply. Worrell New Testament Now he was very angry with the Tyrians and Sidonians; and they came with one accord to him; and, having made Blastus, the king's chamberlain, their friend, they asked for peace, because their country was being maintained by that of the king. Worsley New Testament And Herod was going to make war upon the Tyrians and Sidonians: but they came to him with one consent, and making interest with Blastus the king's chamberlain, they sued for peace; because their territory was supplied with provision by the king's country. Additional Translations ... Audio Bible Context The Death of Herod19After Herod had searched for him unsuccessfully, he examined the guards and ordered that they be executed. Then he went down from Judea to Caesarea and spent some time there. 20Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king’s chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king’s country for food. 21On the appointed day, Herod donned his royal robes, sat on his throne, and addressed the people.… Cross References Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon, Isaiah 23:1-4 This is the burden against Tyre: Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or harbor. Word has reached them from the land of Cyprus. / Be silent, O dwellers of the coastland, you merchants of Sidon, whose traders have crossed the sea. / On the great waters came the grain of Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre; she was the merchant of the nations. … Ezekiel 27:8-11 The men of Sidon and Arvad were your oarsmen. Your men of skill, O Tyre, were there as your captains. / The elders of Gebal were aboard as shipwrights, repairing your leaks. All the ships of the sea and their sailors came alongside to barter for your merchandise. / Men of Persia, Lydia, and Put served as warriors in your army. They hung their shields and helmets on your walls; they gave you splendor. … Amos 1:9-10 This is what the LORD says: “For three transgressions of Tyre, even four, I will not revoke My judgment, because they delivered up a whole congregation of exiles to Edom and broke a covenant of brotherhood. / So I will send fire upon the walls of Tyre to consume its citadels.” and they convened before him. 1 Kings 12:3-4 So they sent for Jeroboam, and he and the whole assembly of Israel came to Rehoboam and said, / “Your father put a heavy yoke on us. But now you must lighten the burden of your father’s service and the heavy yoke he put on us, and we will serve you.” Esther 5:1-3 On the third day, Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the palace across from the king’s quarters. The king was sitting on his royal throne in the royal courtroom, facing the entrance. / As soon as the king saw Queen Esther standing in the court, she found favor in his sight. The king extended the gold scepter in his hand toward Esther, and she approached and touched the tip of the scepter. / “What is it, Queen Esther?” the king inquired. “What is your request? Even up to half the kingdom, it will be given to you.” 2 Samuel 14:4-5 When the woman from Tekoa went to the king, she fell facedown in homage and said, “Help me, O king!” / “What troubles you?” the king asked her. “Indeed,” she said, “I am a widow, for my husband is dead. Having secured the support of Blastus, the king’s chamberlain, Esther 2:8-9 When the king’s command and edict had been proclaimed, many young women gathered at the citadel of Susa under the care of Hegai. Esther was also taken to the palace and placed under the care of Hegai, the custodian of the women. / And the young woman pleased him and obtained his favor, so he quickly provided her with beauty treatments and the special diet. He assigned to her seven select maidservants from the palace and transferred her with them to the best place in the harem. Esther 1:10-12 On the seventh day, when the king’s heart was merry with wine, he ordered the seven eunuchs who served him—Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carkas— / to bring Queen Vashti before him, wearing her royal crown, to display her beauty to the people and officials. For she was beautiful to behold. / Queen Vashti, however, refused to come at the king’s command brought by his eunuchs. And the king became furious, and his anger burned within him. Daniel 1:3-7 Then the king ordered Ashpenaz, the chief of his court officials, to bring in some Israelites from the royal family and the nobility— / young men without blemish, handsome, gifted in all wisdom, knowledgeable, quick to understand, and qualified to serve in the king’s palace—and to teach them the language and literature of the Chaldeans. / The king assigned them daily provisions of the royal food and wine. They were to be trained for three years, after which they were to enter the king’s service. … they asked for peace, Deuteronomy 20:10 When you approach a city to fight against it, you are to make an offer of peace. 1 Kings 5:12 And the LORD gave Solomon wisdom, as He had promised him. There was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty. Joshua 9:15 And Joshua made a treaty of peace with them to let them live, and the leaders of the congregation swore an oath to them. because their region depended on the king’s country for food. 1 Kings 5:11 and year after year Solomon would provide Hiram with 20,000 cors of wheat as food for his household, as well as 20,000 baths of pure olive oil. 2 Chronicles 2:10 I will pay your servants, the woodcutters, 20,000 cors of ground wheat, 20,000 cors of barley, 20,000 baths of wine, and 20,000 baths of olive oil.” Genesis 41:55-57 When extreme hunger came to all the land of Egypt and the people cried out to Pharaoh for food, he told all the Egyptians, “Go to Joseph and do whatever he tells you.” / When the famine had spread over all the land, Joseph opened up all the storehouses and sold grain to the Egyptians; for the famine was severe in the land of Egypt. / And every nation came to Joseph in Egypt to buy grain, because the famine was severe over all the earth. Ezekiel 27:17 Judah and the land of Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith, cakes and honey, oil and balm for your merchandise. Treasury of Scripture And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country. was highly displeased. Genesis 10:15,19 And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth, … Joshua 19:29 And then the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib: Isaiah 23:1-4 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them… but. Proverbs 17:14 The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with. Proverbs 20:18 Every purpose is established by counsel: and with good advice make war. Proverbs 25:8 Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame. the king's chamberlain. 1 Kings 5:9-11 My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there, and thou shalt receive them: and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household… 2 Chronicles 2:10,15 And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil… Ezra 3:7 They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia. Jump to Previous Accord Aide Angry Begged Chamberlain Country Depended Dependent Deputation Desired Displeased Displeasure Food Friend Friendly Good Herod Herod's Highly Incurred King's Large Nourished Peace Personal Secured Sidon Supply Treasurer Tyre Violent WaitJump to Next Accord Aide Angry Begged Chamberlain Country Depended Dependent Deputation Desired Displeased Displeasure Food Friend Friendly Good Herod Herod's Highly Incurred King's Large Nourished Peace Personal Secured Sidon Supply Treasurer Tyre Violent WaitActs 12 1. King Herod persecutes the Christians, kills James, and imprisons Peter; 6. whom an angel delivers upon the prayers of the church. 20. Herod in his pride taking to himself the honor due to God, 23. is stricken by an angel, and dies miserably. 24. After his death, the word of God prospers. 25. Saul and Barnabas return to Antioch. Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon Herod Agrippa I, the grandson of Herod the Great, ruled over Judea and had authority over the region. Tyre and Sidon were prominent Phoenician cities located on the Mediterranean coast, known for their trade and wealth. The dispute likely involved economic or political tensions, as these cities were dependent on Herod's territory for resources. This conflict reflects the complex political landscape of the Roman Empire, where local rulers like Herod had significant power but were also subject to Roman oversight. and they convened before him Having secured the support of Blastus, the king’s chamberlain they asked for peace because their region depended on the king’s country for food Persons / Places / Events 1. Herod Agrippa IThe king mentioned here is Herod Agrippa I, a ruler known for his persecution of the early church. He was the grandson of Herod the Great and had a complex relationship with the Jewish people and the Roman authorities. 2. Tyre and Sidon These were prominent Phoenician cities located on the Mediterranean coast. They were known for their trade and commerce but were dependent on Herod's territory for food supplies. 3. Blastus He was the king’s chamberlain, a high-ranking official in Herod's court. His role was crucial in mediating between Herod and the people of Tyre and Sidon. 4. The People of Tyre and Sidon They sought peace with Herod because their region relied on his for food, highlighting the political and economic dependencies of the time. 5. The Event of Seeking Peace The people of Tyre and Sidon approached Herod with one accord, indicating a unified effort to secure their essential needs through diplomatic means. Teaching Points The Importance of Diplomacy and UnityThe people of Tyre and Sidon came together with one accord to seek peace. In our lives, unity and diplomacy can be powerful tools in resolving conflicts and securing necessary resources. Dependence on God for Provision Just as Tyre and Sidon depended on Herod's territory for food, we must recognize our dependence on God for our daily needs. This dependence should lead us to trust in His provision and seek His guidance in times of need. The Role of Intermediaries Blastus played a crucial role as an intermediary. In our spiritual lives, Jesus is our ultimate mediator, bridging the gap between us and God. We should also seek to be peacemakers and mediators in our communities. The Dangers of Anger and Pride Herod's anger could have led to disastrous consequences for Tyre and Sidon. We must be cautious of letting anger and pride dictate our actions, as they can lead to broken relationships and missed opportunities for reconciliation. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Acts 12:20?2. How does Acts 12:20 illustrate the consequences of pride and arrogance? 3. What can we learn from Acts 12:20 about resolving conflicts peacefully? 4. How does Acts 12:20 connect with Proverbs 16:18 on pride's downfall? 5. In what ways can we avoid Herod's mistakes in our leadership roles? 6. How can Acts 12:20 inspire us to seek God's wisdom in decision-making? 7. Why were Tyre and Sidon dependent on Herod for food in Acts 12:20? 8. How does Acts 12:20 reflect political tensions in the early church era? 9. What historical evidence supports the events described in Acts 12:20? 10. What are the top 10 Lessons from Acts 12? 11. Could Luke's account in Acts 12 contain embellishments or legendary elements regarding Herod Agrippa's death (Acts 12:21-23)? 12. Numbers 20:12 - Why would a single act of disobedience prevent Moses and Aaron from entering the Promised Land, despite their lifelong dedication? 13. Is there any archaeological or historical evidence that supports or challenges the presence and actions of King Agrippa II in Acts 25:13-22? 14. What is Tyre and Sidon's biblical significance? What Does Acts 12:20 Mean Herod’s furious dispute• “Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon…” (Acts 12:20a). • This is Herod Agrippa I, the same ruler who had just “laid hands on some who belonged to the church to harm them” (Acts 12:1-3). His anger reflects a pattern of despotic behavior, like the contempt shown by his grandfather, Herod the Great (Matthew 2:16). • Scripture repeatedly warns that unchecked pride produces strife (Proverbs 13:10; James 4:1-2). Herod’s fury is the fruit of a heart set against God and people. The towns gather before the king • “…and they convened before him” (Acts 12:20b). • Tyre and Sidon are Phoenician port cities north of Galilee. Though outside Judea, they are politically vulnerable, so their leaders travel to Herod’s court—just as political delegations approached Solomon (1 Kings 10:24) and later Pilate (Luke 23:1). • Coming “before him” underscores Herod’s earthly authority, yet Acts will soon reveal how fragile that authority is under God’s sovereignty (Acts 12:23-24). Securing Blastus’s favor • “Having secured the support of Blastus, the king’s chamberlain…” (Acts 12:20c). • Blastus is a trusted personal servant, giving him unique access to Herod (comparable to Nehemiah, the cupbearer, Nehemiah 1:11). • The delegation wisely seeks an intermediary; Proverbs 18:16 notes, “A man’s gift opens doors and ushers him before great men.” Their approach shows practical diplomacy, yet the narrative keeps the spotlight on God’s unseen hand guiding events (Proverbs 21:1). They ask for peace • “…they asked for peace…” (Acts 12:20d). • Peace here is political reconciliation. Herod’s wrath threatens trade routes and security. Proverbs 16:14 teaches, “A king’s wrath is a messenger of death, but a wise man will appease it.” • Their request also echoes Jesus’ teaching on reconciliation with an adversary quickly (Matthew 5:25). Though motivated by self-interest, the action models the wisdom of seeking peace rather than conflict (Romans 12:18). Dependence on Judean food supplies • “…because their region depended on the king’s country for food” (Acts 12:20e). • Coastal Phoenicia relied on Galilee’s grain, similar to how Egypt supplied grain to surrounding nations in Joseph’s day (Genesis 41:57). Amos 4:6 and Acts 11:28 remind us that famine was a real threat. • God uses physical need to steer nations, demonstrating that even powerful seaports are not self-sufficient (Psalm 104:27-28). Their dependence exposes Herod’s leverage but ultimately magnifies the Lord, who “gives food to all flesh” (Psalm 136:25), not earthly kings. summary Acts 12:20 paints a vivid picture of political tension: a proud ruler enraged, vulnerable cities seeking mercy, a key court official brokering access, and basic hunger driving diplomacy. Beneath the surface, God is orchestrating events, revealing that every earthly authority, supply line, and negotiation remains subject to His sovereign will. (20) Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon.--Literally, as in the margin, was in a hostile state of mind; was, in modern phrase, "contemplating hostilities." The two Ph?nician cities were not subject to Agrippa, but were under the control of Rome with a nominal independence.Desired peace.--Literally, were seeking peace. They apparently feared that Herod would show his displeasure by prohibiting the export of corn, and oil, and wine, on which the Ph?nician cities, with their large population and narrow strips of territory, were dependent for subsistence. Comp. 1Kings 5:11, and Ezekiel 27:17, as showing the identity of the commercial relations of the two countries at long intervals in their history. Verse 20. - Now he for and Herod, A.V. and T.R.; and for but, A.V. ; they asked for for desired, A.V.; fed from for nourished by, A.V. Highly displeased (θυμομαχῶν); only here in the New Testament, but used by Polybius, as well as the kindred word ψυχομαχεῖν, in the sense of having a hostile spirit against any one, maintaining a strong resentment. It describes a state of feeling which may exist before war, during war, and after war when only a hollow peace has been made. Tyro and Sidon at this time were semi-independent cities under the Roman supremacy. The occasion of Herod's displeasure is not known. Chamberlain; literally, the officer over his bedchamber - his chief groom of the chambers - an office which would give him easy access to the king's private ear. Was fed. This commerce, by which Palestine supplied Tyro and Sidon with wheat in return for timber, was as old as the time of Solomon at least (1 Kings 5:9, 11); see too Ezekiel 27:17, and the decree of Caligula, in which he speaks of the large exportation of corn to Sidon from the Jewish harbor of Joppa ('Ant. Jud.,' 14. 10:6).Parallel Commentaries ... Greek Nowδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [Herod] had become Ἦν (Ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. infuriated θυμομαχῶν (thymomachōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2371: From a presumed compound of thumos and machomai; to be in a furious fight, i.e. to be exasperated. [with the] people of Tyre Τυρίοις (Tyriois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 5183: A Tyrian, an inhabitant of Tyre. From Turos; a Tyrian, i.e. Inhabitant of Tyrus. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Sidon, Σιδωνίοις (Sidōniois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 4606: Sidonian, inhabitant of Sidon. From Sidon; a Sidonian, i.e. Inhabitant of Sidon. and δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. they convened ὁμοθυμαδὸν (homothymadon) Adverb Strong's 3661: Adverb from a compound of the base of homou and thumos; unanimously. before πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. him. αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Having secured the support πείσαντες (peisantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely. of Blastus, Βλάστον (Blaston) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 986: Perhaps the same as the base of blastano; Blastus, an officer of Herod Agrippa. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. king’s βασιλέως (basileōs) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. chamberlain, κοιτῶνος (koitōnos) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2846: A bed-chamber. From koite; a bedroom. they asked for ᾐτοῦντο (ētounto) Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask. peace, εἰρήνην (eirēnēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity. because διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. region χώραν (chōran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5561: Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory. depended ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. on the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. king’s [country] βασιλικῆς (basilikēs) Adjective - Genitive Feminine Singular Strong's 937: From basileus; regal, i.e. belonging to the sovereign, or preeminent. for food. τρέφεσθαι (trephesthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 5142: A primary verb; properly, to stiffen, i.e. Fatten (with food, etc.), pamper, rear). Links Acts 12:20 NIVActs 12:20 NLT Acts 12:20 ESV Acts 12:20 NASB Acts 12:20 KJV Acts 12:20 BibleApps.com Acts 12:20 Biblia Paralela Acts 12:20 Chinese Bible Acts 12:20 French Bible Acts 12:20 Catholic Bible NT Apostles: Acts 12:20 Now Herod was very angry (Acts of the Apostles Ac) |



