Luke 19:14
New International Version
“But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, ‘We don’t want this man to be our king.’

New Living Translation
But his people hated him and sent a delegation after him to say, ‘We do not want him to be our king.’

English Standard Version
But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.’

Berean Study Bible
But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, ‘We do not want this man to rule over us.’

Berean Literal Bible
But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, 'We are not willing for this man to reign over us.'

King James Bible
But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.

New King James Version
But his citizens hated him, and sent a delegation after him, saying, ‘We will not have this man to reign over us.’

New American Standard Bible
But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.’

NASB 1995
“But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.’

NASB 1977
“But his citizens hated him, and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.’

Amplified Bible
But his citizens [the residents of his new kingdom] hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to be a king over us.’

Christian Standard Bible
“But his subjects hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We don’t want this man to rule over us.’

Holman Christian Standard Bible
“But his subjects hated him and sent a delegation after him, saying, We don’t want this man to rule over us!’

American Standard Version
But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us.

Aramaic Bible in Plain English
But the citizens of the city hated him and they sent envoys after him and they were saying, “We do not want this man to reign over us.”

Contemporary English Version
But the people of his country hated him, and they sent messengers to the foreign country to say, "We don't want this man to be our king."

Douay-Rheims Bible
But his citizens hated him: and they sent an embassage after him, saying: We will not have this man to reign over us.

English Revised Version
But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us.

Good News Translation
Now, his own people hated him, and so they sent messengers after him to say, 'We don't want this man to be our king.'

GOD'S WORD® Translation
"The citizens of his own country hated him. They sent representatives to follow him and say [to the person who was going to appoint him], 'We don't want this man to be our king.'

International Standard Version
But the citizens of his country hated him and sent a delegation to follow him and to announce, 'We don't want this man to rule over us!'

Literal Standard Version
and his citizens were hating him, and sent a delegation after him, saying, We do not wish this one to reign over us.

NET Bible
But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, 'We do not want this man to be king over us!'

New Heart English Bible
But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, 'We do not want this man to reign over us.'

Weymouth New Testament
"Now his countrymen hated him, and sent a deputation after him to say, 'We are not willing that he should become our king.'

World English Bible
But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, 'We don't want this man to reign over us.'

Young's Literal Translation
and his citizens were hating him, and did send an embassy after him, saying, We do not wish this one to reign over us.

Additional Translations ...
Context
The Parable of the Ten Minas
13Beforehand, he called ten of his servants and gave them ten minas. ‘Conduct business with this until I return,’ he said. 14But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, ‘We do not want this man to rule over us.’ 15When he returned from procuring his kingship, he summoned the servants to whom he had given the money, to find out what each one had earned.…

Cross References
Luke 14:32
And if he is unable, he will send a delegation while the other king is still far off, to ask for terms of peace.

Luke 19:13
Beforehand, he called ten of his servants and gave them ten minas. 'Conduct business with this until I return,' he said.

Luke 19:15
When he returned from procuring his kingship, he summoned the servants to whom he had given the money, to find out what each one had earned.

Luke 19:27
And these enemies of mine who were unwilling for me to rule over them, bring them here and slay them in front of me.'"


Treasury of Scripture

But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.

Luke 19:27
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.

1 Samuel 8:7
And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.

Psalm 2:1-3
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? …









(14) But his citizens hated him, and sent a message after him.--Here, also, recent history supplied a feature in the parable. This was precisely what the Jews had done in the case of Archelaus, both at the time referred to in the Note on Luke 19:12, and later on, when their complaints were brought before the Emperor, and led to his deposition and banishment to Gaul. That which answers to it in the inner meaning of the parable is the unwillingness of the Jews--or, taking a wider view of the interpretation, of mankind at large--to accept the law of Christ or acknowledge His sovereignty.

Verse 14. - But his citizens hated him. Again history supplies the framework. This was what the Jews had done in the case of Archelaus. They had sent a hostile deputation to complain of their future king before the emperor's court at Rome. In the parable, in these "citizens who hated him" a thinly veiled picture is given of those Jews who utterly rejected the mission of Jesus, and by whose designs the Crucifixion was brought about.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

subjects
πολῖται (politai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 4177: A citizen, fellow-citizen. From polis; a townsman.

hated
ἐμίσουν (emisoun)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3404: To hate, detest, love less, esteem less. From a primary misos; to detest; by extension, to love less.

him
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

sent
ἀπέστειλαν (apesteilan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

a delegation
πρεσβείαν (presbeian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4242: An embassy, delegation, eldership. From presbeuo; seniority, i.e. an embassy.

after
ὀπίσω (opisō)
Preposition
Strong's 3694: Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback.

him
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to say,
λέγοντες (legontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

‘We do not want
θέλομεν (thelomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

this [man]
τοῦτον (touton)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

to rule
βασιλεῦσαι (basileusai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 936: (a) I rule, reign, (b) I reign over. From basileus; to rule.

over
ἐφ’ (eph’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

us.’
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Jump to Previous
Ambassage Citizens Countrymen Delegation Deputation Embassy Envoy Hated Hating Love Message Reign Representatives Subjects Want Willing Wish
Jump to Next
Ambassage Citizens Countrymen Delegation Deputation Embassy Envoy Hated Hating Love Message Reign Representatives Subjects Want Willing Wish
Links
Luke 19:14 NIV
Luke 19:14 NLT
Luke 19:14 ESV
Luke 19:14 NASB
Luke 19:14 KJV

Luke 19:14 BibleApps.com
Luke 19:14 Biblia Paralela
Luke 19:14 Chinese Bible
Luke 19:14 French Bible
Luke 19:14 Clyx Quotations

NT Gospels: Luke 19:14 But his citizens hated him and sent (Luke Lu Lk)
Luke 19:13
Top of Page
Top of Page