Luke 19:14
New International Version
“But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, ‘We don’t want this man to be our king.’

New Living Translation
But his people hated him and sent a delegation after him to say, ‘We do not want him to be our king.’

English Standard Version
But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.’

Berean Standard Bible
But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, ‘We do not want this man to rule over us.’

Berean Literal Bible
But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, 'We are not willing for this man to reign over us.'

King James Bible
But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.

New King James Version
But his citizens hated him, and sent a delegation after him, saying, ‘We will not have this man to reign over us.’

New American Standard Bible
But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.’

NASB 1995
“But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.’

NASB 1977
“But his citizens hated him, and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.’

Legacy Standard Bible
But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.’

Amplified Bible
But his citizens [the residents of his new kingdom] hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to be a king over us.’

Christian Standard Bible
“But his subjects hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We don’t want this man to rule over us.’

Holman Christian Standard Bible
“But his subjects hated him and sent a delegation after him, saying, We don’t want this man to rule over us!’

American Standard Version
But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us.

Contemporary English Version
But the people of his country hated him, and they sent messengers to the foreign country to say, "We don't want this man to be our king."

English Revised Version
But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us.

GOD'S WORD® Translation
"The citizens of his own country hated him. They sent representatives to follow him and say [to the person who was going to appoint him], 'We don't want this man to be our king.'

Good News Translation
Now, his own people hated him, and so they sent messengers after him to say, 'We don't want this man to be our king.'

International Standard Version
But the citizens of his country hated him and sent a delegation to follow him and to announce, 'We don't want this man to rule over us!'

Majority Standard Bible
But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, ‘We do not want this man to rule over us.’

NET Bible
But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, 'We do not want this man to be king over us!'

New Heart English Bible
But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, 'We do not want this man to reign over us.'

Webster's Bible Translation
But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.

Weymouth New Testament
"Now his countrymen hated him, and sent a deputation after him to say, 'We are not willing that he should become our king.'

World English Bible
But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, ‘We don’t want this man to reign over us.’
Literal Translations
Literal Standard Version
and his citizens were hating him, and sent a delegation after him, saying, We do not wish this one to reign over us.

Berean Literal Bible
But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, 'We are not willing for this man to reign over us.'

Young's Literal Translation
and his citizens were hating him, and did send an embassy after him, saying, We do not wish this one to reign over us.

Smith's Literal Translation
And his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We wish not this to reign over us.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But his citizens hated him: and they sent an embassage after him, saying: We will not have this man to reign over us.

Catholic Public Domain Version
But his citizens hated him. And so they sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this one to reign over us.’

New American Bible
His fellow citizens, however, despised him and sent a delegation after him to announce, ‘We do not want this man to be our king.’

New Revised Standard Version
But the citizens of his country hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to rule over us.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But the people of his city hated him, and sent messengers after him, saying, We do not want him to rule over us.

Aramaic Bible in Plain English
But the citizens of the city hated him and they sent envoys after him and they were saying, “We do not want this man to reign over us.”
NT Translations
Anderson New Testament
But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not have this man to reign over us.

Godbey New Testament
But his citizens continued to hate him, and sent an embassy after him, saying, We do not wish this man to rule over us.

Haweis New Testament
But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not have this man to rule over us.

Mace New Testament
but he being hated by the citizens, after he was gone, they sent a deputation to court, to make this protest, "we will not have him for our king."

Weymouth New Testament
"Now his countrymen hated him, and sent a deputation after him to say, 'We are not willing that he should become our king.'

Worrell New Testament
But his citizens were hating him, and sent an embassy after him, saying, 'We do not wish this man to be king over us.'

Worsley New Testament
But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not have this man to reign over us.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Ten Minas
13Beforehand, he called ten of his servants and gave them ten minas. ‘Conduct business with this until I return,’ he said. 14But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, ‘We do not want this man to rule over us.’ 15When he returned from procuring his kingship, he summoned the servants to whom he had given the money, to find out what each one had earned.…

Cross References
John 1:11
He came to His own, and His own did not receive Him.

Matthew 21:42
Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?

John 15:18-25
If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well. ...

Psalm 2:1-3
Why do the nations rage and the peoples plot in vain? / The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One: / “Let us break Their chains and cast away Their cords.”

Isaiah 53:3
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.

Matthew 27:22-25
“What then should I do with Jesus who is called Christ?” Pilate asked. They all answered, “Crucify Him!” / “Why?” asked Pilate. “What evil has He done?” But they shouted all the louder, “Crucify Him!” / When Pilate saw that he was accomplishing nothing, but that instead a riot was breaking out, he took water and washed his hands before the crowd. “I am innocent of this man’s blood,” he said. “You bear the responsibility.” ...

Acts 4:25-28
You spoke by the Holy Spirit through the mouth of Your servant, our father David: ‘Why do the nations rage and the peoples plot in vain? / The kings of the earth take their stand and the rulers gather together against the Lord and against His Anointed One.’ / In fact, this is the very city where Herod and Pontius Pilate conspired with the Gentiles and the people of Israel against Your holy servant Jesus, whom You anointed. ...

John 19:15
At this, they shouted, “Away with Him! Away with Him! Crucify Him!” “Shall I crucify your King?” Pilate asked. “We have no king but Caesar,” replied the chief priests.

1 Samuel 8:7
And the LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king.

Mark 12:6-8
Finally, having one beloved son, he sent him to them. ‘They will respect my son,’ he said. / But the tenants said to one another, ‘This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.’ / So they seized the son, killed him, and threw him out of the vineyard.

Matthew 23:37
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

Acts 7:51-52
You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did. / Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers—

1 Samuel 10:19
But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions, and you have said to Him, ‘No, set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.”

John 3:19-20
And this is the verdict: The Light has come into the world, but men loved the darkness rather than the Light because their deeds were evil. / Everyone who does evil hates the Light, and does not come into the Light for fear that his deeds will be exposed.

Romans 10:21
But as for Israel he says: “All day long I have held out My hands to a disobedient and obstinate people.”


Treasury of Scripture

But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.

Luke 19:27
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.

1 Samuel 8:7
And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.

Psalm 2:1-3
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? …

Jump to Previous
Ambassage Citizens Countrymen Delegation Deputation Embassy Envoy Hated Hating Love Message Reign Representatives Subjects Want Willing Wish
Jump to Next
Ambassage Citizens Countrymen Delegation Deputation Embassy Envoy Hated Hating Love Message Reign Representatives Subjects Want Willing Wish
Luke 19
1. Of Zacchaeus a tax collector.
11. The ten minas.
28. Jesus rides into Jerusalem with triumph;
41. weeps over it;
45. drives the buyers and sellers out of the temple;
47. Teaching daily in it. The rulers seek to destroy him, but fear the people.














But his subjects
The term "subjects" refers to the citizens or people under the authority of a ruler. In the Greek, the word used is "πολίται" (politai), which can be translated as "citizens." This indicates a group of people who are expected to be loyal to their leader. In the context of the parable, these subjects represent those who are part of the kingdom but are in rebellion against the rightful king. Historically, this reflects the Jewish leaders and people who rejected Jesus as the Messiah, despite being part of God's chosen people.

hated him
The Greek word for "hated" is "ἐμίσουν" (emisoun), which conveys a strong aversion or hostility. This is not mere dislike but an active opposition. In the biblical narrative, this hatred is symbolic of the rejection of Jesus by the religious leaders and many of the people of Israel. It highlights the spiritual blindness and hardness of heart that can occur when individuals refuse to recognize God's authority and sovereignty.

and sent a delegation after him
The act of sending a delegation signifies a formal and organized effort to communicate a message. In the historical context, this reflects the actions of those who opposed Jesus, such as the Pharisees and Sadducees, who actively sought to undermine His authority and message. The Greek word "πρεσβείαν" (presbeian) for "delegation" suggests an official representation, indicating the seriousness of their opposition.

to say
This phrase introduces the message that the delegation is tasked with delivering. It implies a deliberate and intentional communication of their rejection. In the broader scriptural context, it reflects the vocal and public nature of the opposition to Jesus' ministry, as seen in various confrontations with religious leaders.

We do not want this man
The phrase "this man" is dismissive and derogatory, indicating a lack of respect and recognition of the rightful authority of the one they are rejecting. In the Greek, "οὗτος" (houtos) is used, which can carry a tone of contempt. This reflects the attitude of those who refused to accept Jesus as the Messiah, despite the evidence of His works and teachings.

to rule over us
The desire to reject the rule of the rightful king is a central theme in this parable. The Greek word "βασιλεύσαι" (basileusai) means "to reign" or "to be king." This rejection of divine authority is a recurring theme in the Bible, illustrating humanity's tendency to rebel against God's sovereign rule. In the context of Jesus' ministry, it underscores the tragic choice of many to reject the salvation and lordship offered by Christ.

(14) But his citizens hated him, and sent a message after him.--Here, also, recent history supplied a feature in the parable. This was precisely what the Jews had done in the case of Archelaus, both at the time referred to in the Note on Luke 19:12, and later on, when their complaints were brought before the Emperor, and led to his deposition and banishment to Gaul. That which answers to it in the inner meaning of the parable is the unwillingness of the Jews--or, taking a wider view of the interpretation, of mankind at large--to accept the law of Christ or acknowledge His sovereignty.

Verse 14. - But his citizens hated him. Again history supplies the framework. This was what the Jews had done in the case of Archelaus. They had sent a hostile deputation to complain of their future king before the emperor's court at Rome. In the parable, in these "citizens who hated him" a thinly veiled picture is given of those Jews who utterly rejected the mission of Jesus, and by whose designs the Crucifixion was brought about.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

subjects
πολῖται (politai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 4177: A citizen, fellow-citizen. From polis; a townsman.

hated
ἐμίσουν (emisoun)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3404: To hate, detest, love less, esteem less. From a primary misos; to detest; by extension, to love less.

him
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

sent
ἀπέστειλαν (apesteilan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

a delegation
πρεσβείαν (presbeian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4242: An embassy, delegation, eldership. From presbeuo; seniority, i.e. an embassy.

after
ὀπίσω (opisō)
Preposition
Strong's 3694: Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback.

him
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to say,
λέγοντες (legontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

‘We do not want
θέλομεν (thelomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

this [man]
τοῦτον (touton)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

to rule
βασιλεῦσαι (basileusai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 936: (a) I rule, reign, (b) I reign over. From basileus; to rule.

over
ἐφ’ (eph’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

us.’
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
Luke 19:14 NIV
Luke 19:14 NLT
Luke 19:14 ESV
Luke 19:14 NASB
Luke 19:14 KJV

Luke 19:14 BibleApps.com
Luke 19:14 Biblia Paralela
Luke 19:14 Chinese Bible
Luke 19:14 French Bible
Luke 19:14 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 19:14 But his citizens hated him and sent (Luke Lu Lk)
Luke 19:13
Top of Page
Top of Page