Verse (Click for Chapter) New International Version “What do you want me to do for you?” “Lord, I want to see,” he replied. New Living Translation “What do you want me to do for you?” “Lord,” he said, “I want to see!” English Standard Version “What do you want me to do for you?” He said, “Lord, let me recover my sight.” Berean Standard Bible “What do you want Me to do for you?” “Lord,” he said, “let me see again.” Berean Literal Bible "What do you desire I shall do to you?" And he said, "Lord, that I might receive sight." King James Bible Saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight. New King James Version saying, “What do you want Me to do for you?” He said, “Lord, that I may receive my sight.” New American Standard Bible “What do you want Me to do for you?” And he said, “Lord, I want to regain my sight!” NASB 1995 “What do you want Me to do for you?” And he said, “Lord, I want to regain my sight!” NASB 1977 “What do you want Me to do for you?” And he said, “Lord, I want to regain my sight!” Legacy Standard Bible “What do you want Me to do for you?” And he said, “Lord, I want to regain my sight!” Amplified Bible “What do you want Me to do for you?” He said, “Lord, let me regain my sight!” Christian Standard Bible “What do you want me to do for you? ” “Lord,” he said, “I want to see.” Holman Christian Standard Bible “What do you want Me to do for you?"” Lord,” he said, “I want to see!” American Standard Version What wilt thou that I should do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight. Contemporary English Version "What do you want me to do for you?" "Lord, I want to see!" he answered. English Revised Version What wilt thou that I should do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight. GOD'S WORD® Translation "What do you want me to do for you?" The blind man said, "Lord, I want to see again." Good News Translation "What do you want me to do for you?" "Sir," he answered, "I want to see again." International Standard Version "What do you want me to do for you?" He said, "Lord, I want to see again!" Majority Standard Bible “What do you want Me to do for you?” “Lord,” he said, “let me see again.” NET Bible "What do you want me to do for you?" He replied, "Lord, let me see again." New Heart English Bible "What do you want me to do?" He said, "Lord, that I may see again." Webster's Bible Translation Saying, What wilt thou that I shall do to thee? And he said, Lord, that I may receive my sight. Weymouth New Testament "What shall I do for you?" "Sir," he replied, "let me recover my sight." World English Bible “What do you want me to do?” He said, “Lord, that I may see again.” Literal Translations Literal Standard Versionsaying, “What do you will I will do to you?” And he said, “Lord, that I may receive sight.” Berean Literal Bible "What do you desire I shall do to you?" And he said, "Lord, that I might receive sight." Young's Literal Translation saying, 'What wilt thou I shall do to thee?' and he said, 'Sir, that I may receive sight.' Smith's Literal Translation Saying, What wilt thou I shall do to thee? And he said, Lord, that I might see again. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSaying: What wilt thou that I do to thee? But he said: Lord, that I may see. Catholic Public Domain Version saying, “What do you want, that I might do for you?” So he said, “Lord, that I may see.” New American Bible “What do you want me to do for you?” He replied, “Lord, please let me see.” New Revised Standard Version “What do you want me to do for you?” He said, “Lord, let me see again.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd said to him, What do you wish me to do for you? He answered and said, My Lord, that I may see. Aramaic Bible in Plain English And he said to him, “What do you want me to do for you?” But he said, “My Lord, that I may see.” NT Translations Anderson New Testamentsaying: What do you wish me to do for you? he replied: Lord, that I may receive my sight. Godbey New Testament Haweis New Testament saying, What wist thou that I should do for thee? Then he said, Lord, that I may receive my sight. Mace New Testament what would you have me do for you? he said, Lord, I desire to have sight. Weymouth New Testament "What shall I do for you?" "Sir," he replied, "let me recover my sight." Worrell New Testament Worsley New Testament He asked him, saying, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Heals a Blind Beggar…40Jesus stopped and directed that the man be brought to Him. When he had been brought near, Jesus asked him, 41“What do you want Me to do for you?” “Lord,” he said, “let me see again.” 42“Receive your sight!” Jesus replied. “Your faith has healed you.”… Cross References Matthew 20:32-34 Jesus stopped and called them. “What do you want Me to do for you?” He asked. / “Lord,” they answered, “let our eyes be opened.” / Moved with compassion, Jesus touched their eyes, and at once they received their sight and followed Him. Mark 10:51-52 “What do you want Me to do for you?” Jesus asked. “Rabboni,” said the blind man, “let me see again.” / “Go,” said Jesus, “your faith has healed you.” And immediately he received his sight and followed Jesus along the road. Isaiah 35:5 Then the eyes of the blind will be opened and the ears of the deaf unstopped. John 9:1-7 Now as Jesus was passing by, He saw a man blind from birth, / and His disciples asked Him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?” / Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned, but this happened so that the works of God would be displayed in him. ... Matthew 9:27-30 As Jesus went on from there, two blind men followed Him, crying out, “Have mercy on us, Son of David!” / After Jesus had entered the house, the blind men came to Him. “Do you believe that I am able to do this?” He asked. “Yes, Lord,” they answered. / Then He touched their eyes and said, “According to your faith will it be done to you.” ... Psalm 146:8 the LORD opens the eyes of the blind, the LORD lifts those who are weighed down, the LORD loves the righteous. Isaiah 42:7 to open the eyes of the blind, to bring prisoners out of the dungeon and those sitting in darkness out from the prison house. John 5:6 When Jesus saw him lying there and realized that he had spent a long time in this condition, He asked him, “Do you want to get well?” Matthew 7:7-8 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened. Jeremiah 31:8 Behold, I will bring them from the land of the north and gather them from the farthest parts of the earth, including the blind and the lame, expectant mothers and women in labor. They will return as a great assembly! 2 Kings 6:17-20 Then Elisha prayed, “O LORD, please open his eyes that he may see.” And the LORD opened the eyes of the young man, and he saw that the hills were full of horses and chariots of fire all around Elisha. / As the Arameans came down against him, Elisha prayed to the LORD, “Please strike these people with blindness.” So He struck them with blindness, according to the word of Elisha. / And Elisha told them, “This is not the way, and this is not the city. Follow me, and I will take you to the man you are seeking.” And he led them to Samaria. ... Acts 9:18 At that instant, something like scales fell from Saul’s eyes, and his sight was restored. He got up and was baptized, Matthew 15:28 “O woman,” Jesus answered, “your faith is great! Let it be done for you as you desire.” And her daughter was healed from that very hour. John 14:13-14 And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son. / If you ask Me for anything in My name, I will do it. Psalm 119:18 Open my eyes that I may see wondrous things from Your law. Treasury of Scripture Saying, What will you that I shall do to you? And he said, Lord, that I may receive my sight. What. 1 Kings 3:5 In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give thee. Matthew 20:21,22 And he said unto her, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom… Romans 8:25 But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. Jump to Previous Able Receive Recover Regain Sight Sir Want WiltJump to Next Able Receive Recover Regain Sight Sir Want WiltLuke 18 1. Of the importunate widow.9. Of the Pharisee and the tax collector. 15. Of Children brought to Jesus. 18. A ruler would follow Jesus, but is hindered by his riches. 28. The reward of those who leave all for his sake. 31. He foretells his death; 35. and restores a blind man to sight. What do you want Me to do for you? What do you want This phrase is a direct question from Jesus, emphasizing His willingness to engage personally with individuals. The Greek word for "want" is "θέλεις" (theléis), which implies a desire or wish. This question invites introspection and reveals the importance of articulating one's needs and desires before God. It reflects the personal nature of Jesus' ministry, where He seeks to understand and address the specific needs of each person. Historically, this question underscores the relational aspect of faith, where God desires a dialogue with His people. Me to do for you Greek “WhatΤί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. do you want θέλεις (theleis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. Me to do ποιήσω (poiēsō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. for you?” σοι (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. “Lord,” Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. he said, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “let me see again.” ἀναβλέψω (anablepsō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 308: To look up, recover my sight. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight. Links Luke 18:41 NIVLuke 18:41 NLT Luke 18:41 ESV Luke 18:41 NASB Luke 18:41 KJV Luke 18:41 BibleApps.com Luke 18:41 Biblia Paralela Luke 18:41 Chinese Bible Luke 18:41 French Bible Luke 18:41 Catholic Bible NT Gospels: Luke 18:41 What do you want me to do? (Luke Lu Lk) |