Luke 18:43
New International Version
Immediately he received his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they also praised God.

New Living Translation
Instantly the man could see, and he followed Jesus, praising God. And all who saw it praised God, too.

English Standard Version
And immediately he recovered his sight and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.

Berean Standard Bible
Immediately he received his sight and followed Jesus, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.

Berean Literal Bible
And immediately he received sight and began following Him, glorifying God. And all the people having seen it gave praise to God.

King James Bible
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

New King James Version
And immediately he received his sight, and followed Him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.

New American Standard Bible
And immediately he regained his sight and began following Him, glorifying God; and when all the people saw it, they gave praise to God.

NASB 1995
Immediately he regained his sight and began following Him, glorifying God; and when all the people saw it, they gave praise to God.

NASB 1977
And immediately he regained his sight, and began following Him, glorifying God; and when all the people saw it, they gave praise to God.

Legacy Standard Bible
Immediately he regained his sight and began following Him, glorifying God. And when all the people saw it, they gave praise to God.

Amplified Bible
Immediately he regained his sight and began following Jesus, glorifying and praising and honoring God. And all the people, when they saw it, praised God.

Christian Standard Bible
Instantly he could see, and he began to follow him, glorifying God. All the people, when they saw it, gave praise to God.

Holman Christian Standard Bible
Instantly he could see, and he began to follow Him, glorifying God. All the people, when they saw it, gave praise to God.

American Standard Version
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

Contemporary English Version
At once the man could see, and he went with Jesus and started thanking God. When the crowds saw what happened, they praised God.

English Revised Version
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

GOD'S WORD® Translation
Immediately, he could see again. He followed Jesus and praised God. All the people saw this, and they, too, praised God.

Good News Translation
At once he was able to see, and he followed Jesus, giving thanks to God. When the crowd saw it, they all praised God.

International Standard Version
Immediately the man could see again and began to follow Jesus, glorifying God. All the people saw this and gave praise to God.

Majority Standard Bible
Immediately he received his sight and followed Jesus, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.

NET Bible
And immediately he regained his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they too gave praise to God.

New Heart English Bible
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.

Webster's Bible Translation
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.

Weymouth New Testament
No sooner were the words spoken than the man regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people, seeing it, gave praise to God.

World English Bible
Immediately he received his sight and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.
Literal Translations
Literal Standard Version
and instantly he received sight, and was following Him, glorifying God; and all the people, having seen, gave praise to God.

Berean Literal Bible
And immediately he received sight and began following Him, glorifying God. And all the people having seen it gave praise to God.

Young's Literal Translation
and presently he did receive sight, and was following him, glorifying God; and all the people, having seen, did give praise to God.

Smith's Literal Translation
And he immediately saw again, and followed him, honouring God: and all the people having seen, gave praise to God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And immediately he saw, and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.

Catholic Public Domain Version
And immediately he saw. And he followed him, magnifying God. And all the people, when they saw this, gave praise to God.

New American Bible
He immediately received his sight and followed him, giving glory to God. When they saw this, all the people gave praise to God.

New Revised Standard Version
Immediately he regained his sight and followed him, glorifying God; and all the people, when they saw it, praised God.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he saw immediately, and followed him, and praised God; and all the people who saw it, gave praise to God.

Aramaic Bible in Plain English
And immediately he saw, and he was coming after him and he was praising God, and all the people who saw were giving glory to God.
NT Translations
Anderson New Testament
And he immediately received his sight, and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.

Godbey New Testament
And immediately he looked up, and followed Him, glorifying God: and all the people, seeing, gave praise to God.

Haweis New Testament
And instantly he received sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.

Mace New Testament
and immediately he saw: and followed Jesus, glorifying God: and all the people, who were eye-witnesses, gave praise unto God.

Weymouth New Testament
No sooner were the words spoken than the man regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people, seeing it, gave praise to God.

Worrell New Testament
And instantly he received sight, and was following Him, glorifying God. And all the people, seeing it, gave praise to God.

Worsley New Testament
And immediately he received his sight, and followed Him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Heals a Blind Beggar
42“Receive your sight!” Jesus replied. “Your faith has healed you.” 43 Immediately he received his sight and followed Jesus, glorifying God. And all the people who saw this gave praise to God.

Cross References
Matthew 20:34
Moved with compassion, Jesus touched their eyes, and at once they received their sight and followed Him.

Mark 10:52
“Go,” said Jesus, “your faith has healed you.” And immediately he received his sight and followed Jesus along the road.

John 9:7
Then He told him, “Go, wash in the Pool of Siloam” (which means “Sent”). So the man went and washed, and came back seeing.

Acts 3:8
He sprang to his feet and began to walk. Then he went with them into the temple courts, walking and leaping and praising God.

Matthew 9:27-31
As Jesus went on from there, two blind men followed Him, crying out, “Have mercy on us, Son of David!” / After Jesus had entered the house, the blind men came to Him. “Do you believe that I am able to do this?” He asked. “Yes, Lord,” they answered. / Then He touched their eyes and said, “According to your faith will it be done to you.” ...

Isaiah 35:5-6
Then the eyes of the blind will be opened and the ears of the deaf unstopped. / Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert.

Psalm 146:8
the LORD opens the eyes of the blind, the LORD lifts those who are weighed down, the LORD loves the righteous.

Matthew 15:31
The crowd was amazed when they saw the mute speaking, the crippled restored, the lame walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel.

John 9:38
“Lord, I believe,” he said. And he worshiped Jesus.

Acts 14:10
In a loud voice Paul called out, “Stand up on your feet!” And the man jumped up and began to walk.

2 Kings 5:14
So Naaman went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh was restored and became like that of a little child, and he was clean.

Isaiah 29:18
On that day the deaf will hear the words of the scroll, and out of the deep darkness the eyes of the blind will see.

Isaiah 42:7
to open the eyes of the blind, to bring prisoners out of the dungeon and those sitting in darkness out from the prison house.

Matthew 21:14
The blind and the lame came to Him at the temple, and He healed them.

Mark 8:25
Once again Jesus placed His hands on the man’s eyes, and when he opened them his sight was restored, and he could see everything clearly.


Treasury of Scripture

And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.

he.

Psalm 30:2
O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

Psalm 146:8
The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:

Isaiah 29:18,19
And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness…

followed.

Luke 4:39
And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.

Luke 5:26
And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.

Luke 17:15-18
And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God, …

Jump to Previous
Able Followed Following Glorifying Glory Immediately Jesus Praise Praised Praising Presently Receive Received Regained Sight Sooner Straight Words
Jump to Next
Able Followed Following Glorifying Glory Immediately Jesus Praise Praised Praising Presently Receive Received Regained Sight Sooner Straight Words
Luke 18
1. Of the importunate widow.
9. Of the Pharisee and the tax collector.
15. Of Children brought to Jesus.
18. A ruler would follow Jesus, but is hindered by his riches.
28. The reward of those who leave all for his sake.
31. He foretells his death;
35. and restores a blind man to sight.














Immediately
The word "immediately" in this context underscores the instantaneous nature of the miracle performed by Jesus. In the Greek, the word used is "παραχρῆμα" (parachrēma), which conveys a sense of urgency and immediacy. This highlights the power and authority of Jesus, who can bring about change without delay. The immediate restoration of sight is a testament to the divine nature of Christ's miracles, reflecting the fulfillment of prophetic promises and the breaking in of God's kingdom into the present reality.

he received his sight
This phrase signifies not only the physical healing of the blind man but also serves as a metaphor for spiritual enlightenment. The Greek word "ἀνέβλεψεν" (aneblepsen) means to look up or regain sight. In the broader biblical narrative, receiving sight is often symbolic of gaining understanding or insight into God's truth. This miracle is a physical manifestation of the spiritual awakening that Jesus brings to those who believe in Him, emphasizing the transformative power of faith.

and followed Jesus
The act of following Jesus after receiving sight is significant. The Greek word "ἠκολούθει" (ēkolouthei) implies a continuous action, suggesting that the man did not just follow Jesus momentarily but became a disciple. This reflects the call to discipleship that Jesus extends to all who experience His grace. It is a reminder that true faith results in a life of following Christ, marked by obedience and devotion.

glorifying God
The response of glorifying God is a natural reaction to witnessing or experiencing a miracle. The Greek word "δοξάζων" (doxazōn) means to praise or honor. This act of glorification acknowledges God's sovereignty and goodness. It serves as a model for believers, illustrating that our lives should be a testament to God's glory, especially in response to His work in our lives.

And all the people
This phrase indicates the communal aspect of the miracle. The presence of "all the people" suggests that the miracle was witnessed by a crowd, which is often the case in the Gospels. This public nature of Jesus' miracles serves to validate His ministry and message. It also highlights the role of community in the life of faith, as the collective witness of God's work can lead to a shared experience of worship and belief.

when they saw it
The act of seeing is crucial in this context. The Greek word "ἰδόντες" (idontes) means to perceive or become aware. The people's ability to see the miracle reinforces the theme of sight and understanding. It suggests that witnessing God's work can lead to a deeper awareness of His presence and power, prompting a response of faith and worship.

gave praise to God
The final phrase emphasizes the appropriate response to God's miraculous intervention. The Greek word "ἔδωκαν" (edōkan) means to give, and "αἶνον" (ainon) means praise. This act of giving praise is an expression of gratitude and acknowledgment of God's majesty. It serves as a reminder that our lives should be characterized by continual praise, recognizing God's hand in all circumstances and responding with worship and thanksgiving.

(43) Glorifying God.--The account of the effect of the miracle on the blind man himself, and on the people, is peculiar to St. Luke, and seems to belong to the class of phenomena which he loved to study (Luke 5:25-26; Luke 7:16; Acts 3:8; Acts 14:10-11).



Parallel Commentaries ...


Greek
Immediately
παραχρῆμα (parachrēma)
Adverb
Strong's 3916: Instantly, immediately, on the spot. From para and chrema; at the thing itself, i.e. Instantly.

he received his sight
ἀνέβλεψεν (aneblepsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 308: To look up, recover my sight. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

followed
ἠκολούθει (ēkolouthei)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.

[Jesus],
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

glorifying
δοξάζων (doxazōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1392: To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.

God.
Θεόν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

all
πᾶς (pas)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

people
λαὸς (laos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2992: Apparently a primary word; a people.

[who] saw [this]
ἰδὼν (idōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

gave
ἔδωκεν (edōken)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

praise
αἶνον (ainon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 136: Praise. Apparently a prime word; properly, a story, but used in the sense of epainos; praise.

to God.
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
Luke 18:43 NIV
Luke 18:43 NLT
Luke 18:43 ESV
Luke 18:43 NASB
Luke 18:43 KJV

Luke 18:43 BibleApps.com
Luke 18:43 Biblia Paralela
Luke 18:43 Chinese Bible
Luke 18:43 French Bible
Luke 18:43 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 18:43 Immediately he received his sight and followed (Luke Lu Lk)
Luke 18:42
Top of Page
Top of Page