Verse (Click for Chapter) New International Version Immediately he received his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they also praised God. New Living Translation Instantly the man could see, and he followed Jesus, praising God. And all who saw it praised God, too. English Standard Version And immediately he recovered his sight and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God. Berean Standard Bible Immediately he received his sight and followed Jesus, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God. Berean Literal Bible And immediately he received sight and began following Him, glorifying God. And all the people having seen it gave praise to God. King James Bible And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God. New King James Version And immediately he received his sight, and followed Him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God. New American Standard Bible And immediately he regained his sight and began following Him, glorifying God; and when all the people saw it, they gave praise to God. NASB 1995 Immediately he regained his sight and began following Him, glorifying God; and when all the people saw it, they gave praise to God. NASB 1977 And immediately he regained his sight, and began following Him, glorifying God; and when all the people saw it, they gave praise to God. Legacy Standard Bible Immediately he regained his sight and began following Him, glorifying God. And when all the people saw it, they gave praise to God. Amplified Bible Immediately he regained his sight and began following Jesus, glorifying and praising and honoring God. And all the people, when they saw it, praised God. Christian Standard Bible Instantly he could see, and he began to follow him, glorifying God. All the people, when they saw it, gave praise to God. Holman Christian Standard Bible Instantly he could see, and he began to follow Him, glorifying God. All the people, when they saw it, gave praise to God. American Standard Version And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God. Contemporary English Version At once the man could see, and he went with Jesus and started thanking God. When the crowds saw what happened, they praised God. English Revised Version And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God. GOD'S WORD® Translation Immediately, he could see again. He followed Jesus and praised God. All the people saw this, and they, too, praised God. Good News Translation At once he was able to see, and he followed Jesus, giving thanks to God. When the crowd saw it, they all praised God. International Standard Version Immediately the man could see again and began to follow Jesus, glorifying God. All the people saw this and gave praise to God. Majority Standard Bible Immediately he received his sight and followed Jesus, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God. NET Bible And immediately he regained his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they too gave praise to God. New Heart English Bible And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God. Webster's Bible Translation And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God. Weymouth New Testament No sooner were the words spoken than the man regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people, seeing it, gave praise to God. World English Bible Immediately he received his sight and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God. Literal Translations Literal Standard Versionand instantly he received sight, and was following Him, glorifying God; and all the people, having seen, gave praise to God. Berean Literal Bible And immediately he received sight and began following Him, glorifying God. And all the people having seen it gave praise to God. Young's Literal Translation and presently he did receive sight, and was following him, glorifying God; and all the people, having seen, did give praise to God. Smith's Literal Translation And he immediately saw again, and followed him, honouring God: and all the people having seen, gave praise to God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd immediately he saw, and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God. Catholic Public Domain Version And immediately he saw. And he followed him, magnifying God. And all the people, when they saw this, gave praise to God. New American Bible He immediately received his sight and followed him, giving glory to God. When they saw this, all the people gave praise to God. New Revised Standard Version Immediately he regained his sight and followed him, glorifying God; and all the people, when they saw it, praised God. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he saw immediately, and followed him, and praised God; and all the people who saw it, gave praise to God. Aramaic Bible in Plain English And immediately he saw, and he was coming after him and he was praising God, and all the people who saw were giving glory to God. NT Translations Anderson New TestamentAnd he immediately received his sight, and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God. Godbey New Testament And immediately he looked up, and followed Him, glorifying God: and all the people, seeing, gave praise to God. Haweis New Testament And instantly he received sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God. Mace New Testament and immediately he saw: and followed Jesus, glorifying God: and all the people, who were eye-witnesses, gave praise unto God. Weymouth New Testament No sooner were the words spoken than the man regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people, seeing it, gave praise to God. Worrell New Testament And instantly he received sight, and was following Him, glorifying God. And all the people, seeing it, gave praise to God. Worsley New Testament And immediately he received his sight, and followed Him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Heals a Blind Beggar…42“Receive your sight!” Jesus replied. “Your faith has healed you.” 43 Immediately he received his sight and followed Jesus, glorifying God. And all the people who saw this gave praise to God. Cross References Matthew 20:34 Moved with compassion, Jesus touched their eyes, and at once they received their sight and followed Him. Mark 10:52 “Go,” said Jesus, “your faith has healed you.” And immediately he received his sight and followed Jesus along the road. John 9:7 Then He told him, “Go, wash in the Pool of Siloam” (which means “Sent”). So the man went and washed, and came back seeing. Acts 3:8 He sprang to his feet and began to walk. Then he went with them into the temple courts, walking and leaping and praising God. Matthew 9:27-31 As Jesus went on from there, two blind men followed Him, crying out, “Have mercy on us, Son of David!” / After Jesus had entered the house, the blind men came to Him. “Do you believe that I am able to do this?” He asked. “Yes, Lord,” they answered. / Then He touched their eyes and said, “According to your faith will it be done to you.” ... Isaiah 35:5-6 Then the eyes of the blind will be opened and the ears of the deaf unstopped. / Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert. Psalm 146:8 the LORD opens the eyes of the blind, the LORD lifts those who are weighed down, the LORD loves the righteous. Matthew 15:31 The crowd was amazed when they saw the mute speaking, the crippled restored, the lame walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel. John 9:38 “Lord, I believe,” he said. And he worshiped Jesus. Acts 14:10 In a loud voice Paul called out, “Stand up on your feet!” And the man jumped up and began to walk. 2 Kings 5:14 So Naaman went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh was restored and became like that of a little child, and he was clean. Isaiah 29:18 On that day the deaf will hear the words of the scroll, and out of the deep darkness the eyes of the blind will see. Isaiah 42:7 to open the eyes of the blind, to bring prisoners out of the dungeon and those sitting in darkness out from the prison house. Matthew 21:14 The blind and the lame came to Him at the temple, and He healed them. Mark 8:25 Once again Jesus placed His hands on the man’s eyes, and when he opened them his sight was restored, and he could see everything clearly. Treasury of Scripture And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God. he. Psalm 30:2 O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me. Psalm 146:8 The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous: Isaiah 29:18,19 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness… followed. Luke 4:39 And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them. Luke 5:26 And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day. Luke 17:15-18 And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God, … Jump to Previous Able Followed Following Glorifying Glory Immediately Jesus Praise Praised Praising Presently Receive Received Regained Sight Sooner Straight WordsJump to Next Able Followed Following Glorifying Glory Immediately Jesus Praise Praised Praising Presently Receive Received Regained Sight Sooner Straight WordsLuke 18 1. Of the importunate widow.9. Of the Pharisee and the tax collector. 15. Of Children brought to Jesus. 18. A ruler would follow Jesus, but is hindered by his riches. 28. The reward of those who leave all for his sake. 31. He foretells his death; 35. and restores a blind man to sight. Immediately The word "immediately" in this context underscores the instantaneous nature of the miracle performed by Jesus. In the Greek, the word used is "παραχρῆμα" (parachrēma), which conveys a sense of urgency and immediacy. This highlights the power and authority of Jesus, who can bring about change without delay. The immediate restoration of sight is a testament to the divine nature of Christ's miracles, reflecting the fulfillment of prophetic promises and the breaking in of God's kingdom into the present reality. he received his sight and followed Jesus glorifying God And all the people when they saw it gave praise to God Greek Immediatelyπαραχρῆμα (parachrēma) Adverb Strong's 3916: Instantly, immediately, on the spot. From para and chrema; at the thing itself, i.e. Instantly. he received his sight ἀνέβλεψεν (aneblepsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 308: To look up, recover my sight. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. followed ἠκολούθει (ēkolouthei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany. [Jesus], αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. glorifying δοξάζων (doxazōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1392: To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious. God. Θεόν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. And καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. all πᾶς (pas) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people λαὸς (laos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. [who] saw [this] ἰδὼν (idōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. gave ἔδωκεν (edōken) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. praise αἶνον (ainon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 136: Praise. Apparently a prime word; properly, a story, but used in the sense of epainos; praise. to God. Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. Links Luke 18:43 NIVLuke 18:43 NLT Luke 18:43 ESV Luke 18:43 NASB Luke 18:43 KJV Luke 18:43 BibleApps.com Luke 18:43 Biblia Paralela Luke 18:43 Chinese Bible Luke 18:43 French Bible Luke 18:43 Catholic Bible NT Gospels: Luke 18:43 Immediately he received his sight and followed (Luke Lu Lk) |