Verse (Click for Chapter) New International Version Everyone was amazed and gave praise to God. They were filled with awe and said, “We have seen remarkable things today.” New Living Translation Everyone was gripped with great wonder and awe, and they praised God, exclaiming, “We have seen amazing things today!” English Standard Version And amazement seized them all, and they glorified God and were filled with awe, saying, “We have seen extraordinary things today.” Berean Standard Bible Everyone was taken with amazement and glorified God. They were filled with awe and said, “We have seen remarkable things today.” Berean Literal Bible And amazement seized all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying, "We have seen remarkable things today." King James Bible And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day. New King James Version And they were all amazed, and they glorified God and were filled with fear, saying, “We have seen strange things today!” New American Standard Bible And they were all struck with astonishment and began glorifying God. They were also filled with fear, saying, “We have seen remarkable things today!” NASB 1995 They were all struck with astonishment and began glorifying God; and they were filled with fear, saying, “We have seen remarkable things today.” NASB 1977 And they were all seized with astonishment and began glorifying God; and they were filled with fear, saying, “We have seen remarkable things today.” Legacy Standard Bible And astonishment seized them all and they began glorifying God; and they were filled with fear, saying, “We have seen remarkable things today.” Amplified Bible They were all astonished, and they began glorifying God; and they were filled with [reverential] fear and kept saying, “We have seen wonderful and incredible things today!” Christian Standard Bible Then everyone was astounded, and they were giving glory to God. And they were filled with awe and said, “We have seen incredible things today.” Holman Christian Standard Bible Then everyone was astounded, and they were giving glory to God. And they were filled with awe and said, “We have seen incredible things today!” American Standard Version And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day. Contemporary English Version Everyone was amazed and praised God. What they saw surprised them, and they said, "We have seen a great miracle today!" English Revised Version And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things today. GOD'S WORD® Translation Everyone was amazed and praised God. They were filled with awe and said, "We've seen things today we can hardly believe!" Good News Translation They were all completely amazed! Full of fear, they praised God, saying, "What marvelous things we have seen today!" International Standard Version Amazement seized all the people, and they began to praise God. They were filled with fear and declared, "We have seen wonderful things today!" Majority Standard Bible Everyone was taken with amazement and glorified God. They were filled with awe and said, “We have seen remarkable things today.” NET Bible Then astonishment seized them all, and they glorified God. They were filled with awe, saying, "We have seen incredible things today." New Heart English Bible Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, "We have seen remarkable things today." Webster's Bible Translation And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day. Weymouth New Testament Amazement seized them all. "Glory to God!" was the abiding feeling. Yet fear flashed through their minds and they said, "We have seen strange things to-day." World English Bible Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, “We have seen strange things today.” Literal Translations Literal Standard Versionand astonishment took all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying, “We saw strange things today.” Berean Literal Bible And amazement seized all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying, "We have seen remarkable things today." Young's Literal Translation and astonishment took all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying -- 'We saw strange things to-day.' Smith's Literal Translation And amazement took them all, and they honoured God, and were filled with fear, saying, That we have seen wonderful things to day. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd all were astonished; and they glorified God. And they were filled with fear, saying: We have seen wonderful things to day. Catholic Public Domain Version And astonishment took hold of everyone, and they were magnifying God. And they were filled with fear, saying: “For we have seen miracles today.” New American Bible Then astonishment seized them all and they glorified God, and, struck with awe, they said, “We have seen incredible things today.” New Revised Standard Version Amazement seized all of them, and they glorified God and were filled with awe, saying, “We have seen strange things today.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd every man was seized with amazement, and they praised God, and were filled with fear, saying, To-day we have seen wonders. Aramaic Bible in Plain English And astonishment seized everyone and they were praising God, and they were filled with awe and they were saying, “We have seen wonders today.” NT Translations Anderson New TestamentAnd astonishment seized upon all, and they glorified God, and were filled with fear, saying: We have seen strange things today. Godbey New Testament And rapture seized them all, and they continued to glorify God; and they were filled with fear, saying, that, We have seen the paradoxical this day. Haweis New Testament And an extacy of admiration seized upon them all, and they glorified God; and they were filled with awe, saying, We have seen wondrously strange things to-day. Mace New Testament at this they were all seized with astonishment, and gave thanks to God, crying out with great reverence, what a wonderful instance of power have we seen this day! Weymouth New Testament Amazement seized them all. "Glory to God!" was the abiding feeling. Yet fear flashed through their minds and they said, "We have seen strange things to-day." Worrell New Testament And astonishment seized them all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying, "We saw wonderful things to-day!" Worsley New Testament And they were all amazed and glorified God, and were filled with awe, saying, we have seen wonderful things to-day. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Heals a Paralytic…25And immediately the man stood up before them, took what he had been lying on, and went home glorifying God. 26 Everyone was taken with amazement and glorified God. They were filled with awe and said, “We have seen remarkable things today.” 27After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. “Follow Me,” He told him,… Cross References Matthew 9:8 When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to men. Mark 2:12 And immediately the man got up, picked up his mat, and walked out in front of them all. As a result, they were all astounded and glorified God, saying, “We have never seen anything like this!” Acts 3:9-10 When all the people saw him walking and praising God, / they recognized him as the man who used to sit begging at the Beautiful Gate of the temple, and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him. Matthew 15:31 The crowd was amazed when they saw the mute speaking, the crippled restored, the lame walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel. John 7:21 Jesus answered them, “I did one miracle, and you are all amazed. Acts 4:21 After further threats they let them go. They could not find a way to punish them, because all the people were glorifying God for what had happened. Matthew 12:23 The crowds were astounded and asked, “Could this be the Son of David?” John 5:20 The Father loves the Son and shows Him all He does. And to your amazement, He will show Him even greater works than these. Acts 2:43 A sense of awe came over everyone, and the apostles performed many wonders and signs. Matthew 14:33 Then those who were in the boat worshiped Him, saying, “Truly You are the Son of God!” John 9:33 If this man were not from God, He could do no such thing.” Acts 5:12 The apostles performed many signs and wonders among the people, and with one accord the believers gathered together in Solomon’s Colonnade. Matthew 8:27 The men were amazed and asked, “What kind of man is this? Even the winds and the sea obey Him!” John 11:45 Therefore many of the Jews who had come to Mary, and had seen what Jesus did, believed in Him. Acts 8:13 Even Simon himself believed and was baptized. He followed Philip closely and was astounded by the great signs and miracles he observed. Treasury of Scripture And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day. and they. Luke 7:16 And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people. Matthew 9:8 But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men. Matthew 12:23 And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David? and were. Luke 5:8 When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord. Luke 8:37 Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again. Jeremiah 33:9 And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it. Jump to Previous Amazed Amazement Astonishment Awe Fear Filled Full Glorified Glory Hold Home Instantly Lying Mattress Overcame Praise Presence Stood Strange Struck Today To-Day WonderJump to Next Amazed Amazement Astonishment Awe Fear Filled Full Glorified Glory Hold Home Instantly Lying Mattress Overcame Praise Presence Stood Strange Struck Today To-Day WonderLuke 5 1. Jesus teaches the people out of Peter's ship;4. shows how he will make them fishers of men; 12. cleanses the leper; 16. prays in the desert; 17. heals a paralytic; 27. calls Matthew the tax collector; 29. eats with sinners, as being the physician of souls; 33. foretells the fasting and afflictions of the apostles after his ascension; 36. and illustrates the matter by the parable of patches. Everyone was taken with amazement The phrase "Everyone was taken with amazement" captures the collective reaction of the crowd witnessing Jesus' miraculous healing of the paralytic. The Greek word for "amazement" is "ἔκστασις" (ekstasis), which implies a state of being astonished or overwhelmed beyond normal comprehension. This word suggests a profound, almost ecstatic reaction, indicating that the event was not just surprising but deeply moving and transformative. Historically, such reactions were common in the presence of divine acts, reflecting the human recognition of God's power breaking into the ordinary world. and glorified God They were filled with awe and said, 'We have seen remarkable things today.' Parallel Commentaries ... Greek Everyoneἅπαντας (hapantas) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 537: All, the whole, altogether. Absolutely all or every one. was taken with ἔλαβεν (elaben) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. amazement ἔκστασις (ekstasis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1611: From existemi; a displacement of the mind, i.e. Bewilderment, 'ecstasy'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. glorified ἐδόξαζον (edoxazon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1392: To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious. God. Θεόν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. They were filled ἐπλήσθησαν (eplēsthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 4130: To fill, fulfill, complete. A prolonged form of a primary pleo to 'fill' (imbue, influence, supply); specially, to fulfil. with awe φόβου (phobou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5401: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright. [and] said, λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “We have seen Εἴδομεν (Eidomen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. remarkable things παράδοξα (paradoxa) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3861: Unexpected, strange, wonderful, astonishing. From para and doxa; contrary to expectation, i.e. Extraordinary. today.” σήμερον (sēmeron) Adverb Strong's 4594: Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now. Links Luke 5:26 NIVLuke 5:26 NLT Luke 5:26 ESV Luke 5:26 NASB Luke 5:26 KJV Luke 5:26 BibleApps.com Luke 5:26 Biblia Paralela Luke 5:26 Chinese Bible Luke 5:26 French Bible Luke 5:26 Catholic Bible NT Gospels: Luke 5:26 Amazement took hold on all and they (Luke Lu Lk) |