Verse (Click for Chapter) New International Version Everyone was amazed and gave praise to God. They were filled with awe and said, “We have seen remarkable things today.” New Living Translation Everyone was gripped with great wonder and awe, and they praised God, exclaiming, “We have seen amazing things today!” English Standard Version And amazement seized them all, and they glorified God and were filled with awe, saying, “We have seen extraordinary things today.” Berean Standard Bible Everyone was taken with amazement and glorified God. They were filled with awe and said, “We have seen remarkable things today.” Berean Literal Bible And amazement seized all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying, "We have seen remarkable things today." King James Bible And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day. New King James Version And they were all amazed, and they glorified God and were filled with fear, saying, “We have seen strange things today!” New American Standard Bible And they were all struck with astonishment and began glorifying God. They were also filled with fear, saying, “We have seen remarkable things today!” NASB 1995 They were all struck with astonishment and began glorifying God; and they were filled with fear, saying, “We have seen remarkable things today.” NASB 1977 And they were all seized with astonishment and began glorifying God; and they were filled with fear, saying, “We have seen remarkable things today.” Legacy Standard Bible And astonishment seized them all and they began glorifying God; and they were filled with fear, saying, “We have seen remarkable things today.” Amplified Bible They were all astonished, and they began glorifying God; and they were filled with [reverential] fear and kept saying, “We have seen wonderful and incredible things today!” Christian Standard Bible Then everyone was astounded, and they were giving glory to God. And they were filled with awe and said, “We have seen incredible things today.” Holman Christian Standard Bible Then everyone was astounded, and they were giving glory to God. And they were filled with awe and said, “We have seen incredible things today!” American Standard Version And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day. Aramaic Bible in Plain English And astonishment seized everyone and they were praising God, and they were filled with awe and they were saying, “We have seen wonders today.” Contemporary English Version Everyone was amazed and praised God. What they saw surprised them, and they said, "We have seen a great miracle today!" Douay-Rheims Bible And all were astonished; and they glorified God. And they were filled with fear, saying: We have seen wonderful things to day. English Revised Version And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things today. GOD'S WORD® Translation Everyone was amazed and praised God. They were filled with awe and said, "We've seen things today we can hardly believe!" Good News Translation They were all completely amazed! Full of fear, they praised God, saying, "What marvelous things we have seen today!" International Standard Version Amazement seized all the people, and they began to praise God. They were filled with fear and declared, "We have seen wonderful things today!" Literal Standard Version and astonishment took all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying, “We saw strange things today.” Majority Standard Bible Everyone was taken with amazement and glorified God. They were filled with awe and said, “We have seen remarkable things today.” New American Bible Then astonishment seized them all and they glorified God, and, struck with awe, they said, “We have seen incredible things today.” NET Bible Then astonishment seized them all, and they glorified God. They were filled with awe, saying, "We have seen incredible things today." New Revised Standard Version Amazement seized all of them, and they glorified God and were filled with awe, saying, “We have seen strange things today.” New Heart English Bible Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, "We have seen remarkable things today." Webster's Bible Translation And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day. Weymouth New Testament Amazement seized them all. "Glory to God!" was the abiding feeling. Yet fear flashed through their minds and they said, "We have seen strange things to-day." World English Bible Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, “We have seen strange things today.” Young's Literal Translation and astonishment took all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying -- 'We saw strange things to-day.' Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Heals a Paralytic…25And immediately the man stood up before them, took what he had been lying on, and went home glorifying God. 26 Everyone was taken with amazement and glorified God. They were filled with awe and said, “We have seen remarkable things today.” 27After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. “Follow Me,” He told him,… Cross References Matthew 9:8 When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to men. Luke 1:65 All their neighbors were filled with awe, and people throughout the hill country of Judea were talking about these events. Luke 7:16 A sense of awe swept over all of them, and they glorified God. "A great prophet has appeared among us!" they said. "God has visited His people!" Treasury of Scripture And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day. and they. Luke 7:16 And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people. Matthew 9:8 But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men. Matthew 12:23 And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David? and were. Luke 5:8 When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord. Luke 8:37 Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again. Jeremiah 33:9 And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it. Jump to Previous Amazed Amazement Astonishment Awe Fear Filled Full Glorified Glory Hold Home Instantly Lying Mattress Overcame Praise Presence Stood Strange Struck Today To-Day WonderJump to Next Amazed Amazement Astonishment Awe Fear Filled Full Glorified Glory Hold Home Instantly Lying Mattress Overcame Praise Presence Stood Strange Struck Today To-Day WonderLuke 5 1. Jesus teaches the people out of Peter's ship;4. shows how he will make them fishers of men; 12. cleanses the leper; 16. prays in the desert; 17. heals a paralytic; 27. calls Matthew the tax collector; 29. eats with sinners, as being the physician of souls; 33. foretells the fasting and afflictions of the apostles after his ascension; 36. and illustrates the matter by the parable of patches. (26) They glorified God.--Noticeable as common to all the three reports. The precise expression, "We have seen strange things to-day" (literally, things beyond expectation), is peculiar to St. Luke.Verse 26. - We have seen strange things to-day. The strange things (παράδοξα) alluded especially to the miracle which, as it were, solemnly authenticated the sublime claim to forgiveness of sins on the part of Jesus. Parallel Commentaries ... Greek Everyoneἅπαντας (hapantas) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 537: All, the whole, altogether. Absolutely all or every one. was taken with ἔλαβεν (elaben) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. amazement ἔκστασις (ekstasis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1611: From existemi; a displacement of the mind, i.e. Bewilderment, 'ecstasy'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. glorified ἐδόξαζον (edoxazon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1392: To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious. God. Θεόν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. They were filled ἐπλήσθησαν (eplēsthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 4130: To fill, fulfill, complete. A prolonged form of a primary pleo to 'fill' (imbue, influence, supply); specially, to fulfil. with awe φόβου (phobou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5401: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright. [and] said, λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “We have seen Εἴδομεν (Eidomen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. remarkable things παράδοξα (paradoxa) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3861: Unexpected, strange, wonderful, astonishing. From para and doxa; contrary to expectation, i.e. Extraordinary. today.” σήμερον (sēmeron) Adverb Strong's 4594: Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now. Links Luke 5:26 NIVLuke 5:26 NLT Luke 5:26 ESV Luke 5:26 NASB Luke 5:26 KJV Luke 5:26 BibleApps.com Luke 5:26 Biblia Paralela Luke 5:26 Chinese Bible Luke 5:26 French Bible Luke 5:26 Catholic Bible NT Gospels: Luke 5:26 Amazement took hold on all and they (Luke Lu Lk) |