Luke 8:37
New International Version
Then all the people of the region of the Gerasenes asked Jesus to leave them, because they were overcome with fear. So he got into the boat and left.

New Living Translation
And all the people in the region of the Gerasenes begged Jesus to go away and leave them alone, for a great wave of fear swept over them. So Jesus returned to the boat and left, crossing back to the other side of the lake.

English Standard Version
Then all the people of the surrounding country of the Gerasenes asked him to depart from them, for they were seized with great fear. So he got into the boat and returned.

Berean Standard Bible
Then all the people of the region of the Gerasenes asked Jesus to depart from them, because great fear had taken hold of them. So He got into the boat and started back.

Berean Literal Bible
And all the multitude of the surrounding region of the Gerasenes asked Him to depart from them, because they were seized with great fear. And He, having entered into the boat, turned back.

King James Bible
Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.

New King James Version
Then the whole multitude of the surrounding region of the Gadarenes asked Him to depart from them, for they were seized with great fear. And He got into the boat and returned.

New American Standard Bible
And all the people of the territory of the Gerasenes and the surrounding region asked Him to leave them, because they were overwhelmed by great fear; and He got into a boat and returned.

NASB 1995
And all the people of the country of the Gerasenes and the surrounding district asked Him to leave them, for they were gripped with great fear; and He got into a boat and returned.

NASB 1977
And all the people of the country of the Gerasenes and the surrounding district asked Him to depart from them; for they were gripped with great fear; and He got into a boat, and returned.

Legacy Standard Bible
And all the people of the country of the Gerasenes and the surrounding district asked Him to leave them, for they were gripped with great fear. And He got into a boat and returned.

Amplified Bible
Then all the people of the country of the Gerasenes and the surrounding district asked Him to leave them, because they were overwhelmed with fear. So Jesus got into the boat and returned [to the west side of the Sea of Galilee].

Christian Standard Bible
Then all the people of the Gerasene region asked him to leave them, because they were gripped by great fear. So getting into the boat, he returned.

Holman Christian Standard Bible
Then all the people of the Gerasene region asked Him to leave them, because they were gripped by great fear. So getting into the boat, He returned.

American Standard Version
And all the people of the country of the Gerasenes round about asked him to depart from them; for they were holden with great fear: and he entered into a boat, and returned.

Aramaic Bible in Plain English
And the crowds of Gadarenes were all begging him that he would go from them, because great fear had seized them, and he, Yeshua, embarked the ship and returned from among them.

Contemporary English Version
Everyone from around Gerasa begged Jesus to leave, because they were so frightened. When Jesus got into the boat to start back,

Douay-Rheims Bible
And all the multitude of the country of the Gerasens besought him to depart from them; for they were taken with great fear. And he, going up into the ship, returned back again.

English Revised Version
And all the people of the country of the Gerasenes round about asked him to depart from them; for they were holden with great fear: and he entered into a boat, and returned.

GOD'S WORD® Translation
Then all the people from the surrounding region of the Gerasenes asked Jesus to leave because they were terrified. Jesus got into a boat and started back.

Good News Translation
Then all the people from that territory asked Jesus to go away, because they were terribly afraid. So Jesus got into the boat and left.

International Standard Version
Then all the people from the region surrounding the Gerasenes asked Jesus to leave them, because they were terrified. So he got into a boat and started back.

Literal Standard Version
And the whole multitude of the region of the Gadarenes asked Him to go away from them, because they were pressed with great fear, and He having entered into the boat, turned back.

Majority Standard Bible
Then all the people of the region of the Gadarenes asked Jesus to depart from them, because great fear had taken hold of them. So He got into the boat and started back.

New American Bible
The entire population of the region of the Gerasenes asked Jesus to leave them because they were seized with great fear. So he got into a boat and returned.

NET Bible
Then all the people of the Gerasenes and the surrounding region asked Jesus to leave them alone, for they were seized with great fear. So he got into the boat and left.

New Revised Standard Version
Then all the people of the surrounding country of the Gerasenes asked Jesus to leave them; for they were seized with great fear. So he got into the boat and returned.

New Heart English Bible
All the people of the surrounding region of the Geresenes asked him to leave them, for they were very much afraid; and he entered into the boat and returned.

Webster's Bible Translation
Then the whole multitude of the surrounding country of the Gadarenes, besought him to depart from them: for they were taken with great fear. And he went into the boat, and returned.

Weymouth New Testament
Then the whole population of the Gerasenes and of the adjacent districts begged Him to depart from them; for their terror was great. So He went on board and returned.

World English Bible
All the people of the surrounding country of the Gadarenes asked him to depart from them, for they were very much afraid. Then he entered into the boat and returned.

Young's Literal Translation
And the whole multitude of the region of the Gadarenes round about asked him to go away from them, because with great fear they were pressed, and he having entered into the boat, did turn back.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Demons and the Pigs
36Meanwhile, those who had seen it reported how the demon-possessed man had been healed. 37Then all the people of the region of the Gerasenes asked Jesus to depart from them, because great fear had taken hold of them. So He got into the boat and started back. 38The man whom the demons had left begged to go with Jesus. But He sent him away, saying,…

Cross References
Luke 8:36
Meanwhile, those who had seen it reported how the demon-possessed man had been healed.

Luke 8:38
The man whom the demons had left begged to go with Jesus. But He sent him away, saying,


Treasury of Scripture

Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about sought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.

besought.

Luke 8:28
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.

Luke 5:8
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.

Deuteronomy 5:25
Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die.

and he.

Luke 9:5,56
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them…

Luke 10:10,11,16
But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say, …

Jump to Previous
Adjacent Afraid Begged Besought Boat Country Depart Districts Entered Entering Fear Gadarenes Gerasenes Great Gripped Jesus Leave Multitude Overcome Population Possessed Region Request Round Seized Ship Surrounding Terror Whole
Jump to Next
Adjacent Afraid Begged Besought Boat Country Depart Districts Entered Entering Fear Gadarenes Gerasenes Great Gripped Jesus Leave Multitude Overcome Population Possessed Region Request Round Seized Ship Surrounding Terror Whole
Luke 8
1. Women minister unto Jesus of their own means.
4. Jesus, after he had preached from place to place,
9. explains the parable of the sower,
16. and the candle;
19. declares who are his mother, and brothers;
22. rebukes the winds;
26. casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs;
37. is rejected by the Gadarenes;
43. heals the woman of her bleeding;
49. and raises Jairus's daughter from death.














(37) They were taken with great fear.--Better, they were oppressed.

Verse 37. - Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again. The recital had no effect upon. the headmen of the neighbouring towns and villages. They were probably for the most part owners of similar herds of swine, perhaps sharers in nameless sins, all specially hateful to the Rabbi Jesus, whom they no doubt knew well by repute. But he was, they saw, something more than a poor wandering moral Teacher; he possessed strange and awful powers: had they not had terribler experience of them? Which of them in that law-breaking, dissolute neighbourhood might not he the next victim whose unclean possessions were to be swept away? So they would have none of him: let him, as quickly as possible depart from their coasts. They felt they could not keep both the Saviour and their swine, and of the two they preferred their swine! And returned back again. The chance, as far as the Gadarene district was concerned, was gone for ever. Jesus probably returned thither no more. Within forty years this district was the scene of one of the terrible calamities of the great Roman war. The sack of Gadara, and the desolation and ruin which was the hapless lot of this once wealthy but evil-living district, is one of the many melancholy chapters of the hopeless Jewish revolt, (see Josephus, *Bell. Jud.,' 3:07. 1; 4:7. 4). A modern traveller, Dr. Thomson, remarks, singularly enough, that the old district of Gadara at the present day is infested with wild, fierce hogs: "Everywhere," he writes, "the land is ploughed up by wild hogs in search of roots on which they live" ('The Land and the Book,' 2. ch. 25).

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

all
ἅπαν (hapan)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's 537: All, the whole, altogether. Absolutely all or every one.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

people
πλῆθος (plēthos)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4128: A multitude, crowd, great number, assemblage. From pletho; a fulness, i.e. A large number, throng, populace.

of the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

region
περιχώρου (perichōrou)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 4066: From peri and chora; around the region, i.e. Circumjacent.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Gerasenes
Γερασηνῶν (Gerasēnōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 1086: From Gerasene. Of Hebrew origin; a Gergesene or one of the aborigines of Palestine.

asked
ἠρώτησεν (ērōtēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2065: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.

[Jesus]
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to depart
ἀπελθεῖν (apelthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.

from
ἀπ’ (ap’)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

them,
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

great
μεγάλῳ (megalō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 3173: Large, great, in the widest sense.

fear
φόβῳ (phobō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 5401: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.

had swept over them.
συνείχοντο (syneichonto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 4912: From sun and echo; to hold together, i.e. To compress or arrest; figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy.

So
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

He
αὐτὸς (autos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

got
ἐμβὰς (embas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1684: To step in; I go onboard a ship, embark. From en and the base of basis; to walk on, i.e. Embark, reach.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the boat
πλοῖον (ploion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.

[and] started back.
ὑπέστρεψεν (hypestrepsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5290: To turn back, return. From hupo and strepho; to turn under, i.e. To return.


Links
Luke 8:37 NIV
Luke 8:37 NLT
Luke 8:37 ESV
Luke 8:37 NASB
Luke 8:37 KJV

Luke 8:37 BibleApps.com
Luke 8:37 Biblia Paralela
Luke 8:37 Chinese Bible
Luke 8:37 French Bible
Luke 8:37 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 8:37 All the people of the surrounding country (Luke Lu Lk)
Luke 8:36
Top of Page
Top of Page