Luke 9:4
New International Version
Whatever house you enter, stay there until you leave that town.

New Living Translation
Wherever you go, stay in the same house until you leave town.

English Standard Version
And whatever house you enter, stay there, and from there depart.

Berean Standard Bible
Whatever house you enter, stay there until you leave that area.

Berean Literal Bible
And into whatever house you might enter, remain there, and go forth from there.

King James Bible
And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart.

New King James Version
“Whatever house you enter, stay there, and from there depart.

New American Standard Bible
And whatever house you enter, stay there until you leave that city.

NASB 1995
“Whatever house you enter, stay there until you leave that city.

NASB 1977
“And whatever house you enter, stay there, and take your leave from there.

Legacy Standard Bible
And whatever house you enter, stay there until you leave that city.

Amplified Bible
Whatever house you enter, stay there until you leave that city [to go to another].

Christian Standard Bible
Whatever house you enter, stay there and leave from there.

Holman Christian Standard Bible
Whatever house you enter, stay there and leave from there.

American Standard Version
And into whatsoever house ye enter, there abide, and thence depart.

Contemporary English Version
When you are welcomed into a home, stay there until you leave that town.

English Revised Version
And into whatsoever house ye enter, there abide, and thence depart.

GOD'S WORD® Translation
When you go into a home, stay there until you're ready to leave.

Good News Translation
Wherever you are welcomed, stay in the same house until you leave that town;

International Standard Version
When you visit a home and stay there, and go out from there,

Majority Standard Bible
Whatever house you enter, stay there until you leave that area.

NET Bible
Whatever house you enter, stay there until you leave the area.

New Heart English Bible
Into whatever house you enter, stay there, and depart from there.

Webster's Bible Translation
And into whatever house ye enter, there abide, and thence depart.

Weymouth New Testament
Whatever house you enter, make that your home, and from it start afresh.

World English Bible
Into whatever house you enter, stay there, and depart from there.
Literal Translations
Literal Standard Version
and into whatever house you may enter, remain there, and depart from there;

Berean Literal Bible
And into whatever house you might enter, remain there, and go forth from there.

Young's Literal Translation
and into whatever house ye may enter, there remain, and thence depart;

Smith's Literal Translation
And into whatever house ye come in, remain there, and come out thence.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And whatsoever house you shall enter into, abide there, and depart not from thence.

Catholic Public Domain Version
And into whatever house you shall enter, lodge there, and do not move away from there.

New American Bible
Whatever house you enter, stay there and leave from there.

New Revised Standard Version
Whatever house you enter, stay there, and leave from there.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And into whatever house you enter, remain there, and depart from thence.

Aramaic Bible in Plain English
“And whatever house you enter, stay there and from there go out.”
NT Translations
Anderson New Testament
And whatever house you enter, there remain, and thence depart.

Godbey New Testament
And into whatsoever house you may eaten there abide, and go out from thence.

Haweis New Testament
And into whatsoever house ye enter, there abide, and thence go out.

Mace New Testament
when you are lodg'd in any house, there stay, till you leave the place.

Weymouth New Testament
Whatever house you enter, make that your home, and from it start afresh.

Worrell New Testament
"And into whatsoever house ye enter, there abide, and thence depart.

Worsley New Testament
And into whatever house ye enter, continue there, till ye leave that place.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Ministry of the Twelve
3“Take nothing for the journey,” He told them, “no staff, no bag, no bread, no money, no second tunic. 4 Whatever house you enter, stay there until you leave that area. 5If anyone does not welcome you, shake the dust off your feet when you leave that town, as a testimony against them.”…

Cross References
Matthew 10:11-14
Whatever town or village you enter, find out who is worthy there and stay at his house until you move on. / As you enter the home, greet its occupants. / If the home is worthy, let your peace rest on it, but if it is not, let your peace return to you. ...

Mark 6:10-11
And He told them, “When you enter a house, stay there until you leave that area. / If anyone will not welcome you or listen to you, shake the dust off your feet when you leave that place, as a testimony against them.”

Luke 10:5-12
Whatever house you enter, begin by saying, ‘Peace to this house.’ / If a man of peace is there, your peace will rest on him; if not, it will return to you. / Stay at the same house, eating and drinking whatever you are offered. For the worker is worthy of his wages. Do not move around from house to house. ...

Acts 13:50-51
The Jews, however, incited the religious women of prominence and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas and drove them out of their district. / So they shook the dust off their feet in protest against them and went to Iconium.

Acts 18:5-6
And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul devoted himself fully to the word, testifying to the Jews that Jesus is the Christ. / But when they opposed and insulted him, he shook out his garments and told them, “Your blood be on your own heads! I am innocent of it. From now on I will go to the Gentiles.”

Matthew 10:9-10
Do not carry any gold or silver or copper in your belts. / Take no bag for the road, or second tunic, or sandals, or staff; for the worker is worthy of his provisions.

Mark 6:8-9
He instructed them to take nothing but a staff for the journey—no bread, no bag, no money in their belts— / and to wear sandals, but not a second tunic.

Luke 22:35-36
Then Jesus asked them, “When I sent you out without purse or bag or sandals, did you lack anything?” “Nothing,” they answered. / “Now, however,” He told them, “the one with a purse should take it, and likewise a bag; and the one without a sword should sell his cloak and buy one.

1 Corinthians 9:14
In the same way, the Lord has prescribed that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.

1 Timothy 5:18
For the Scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker is worthy of his wages.”

Genesis 18:1-8
Then the LORD appeared to Abraham by the Oaks of Mamre in the heat of the day, while he was sitting at the entrance of his tent. / And Abraham looked up and saw three men standing nearby. When he saw them, he ran from the entrance of his tent to meet them and bowed low to the ground. / “My lord,” said Abraham, “if I have found favor in your sight, please do not pass your servant by. ...

Genesis 19:1-3
Now the two angels arrived at Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gateway of the city. When Lot saw them, he got up to meet them, bowed facedown, / and said, “My lords, please turn aside into the house of your servant; wash your feet and spend the night. Then you can rise early and go on your way.” “No,” they answered, “we will spend the night in the square.” / But Lot insisted so strongly that they followed him into his house. He prepared a feast for them and baked unleavened bread, and they ate.

Judges 19:16-21
That evening an old man from the hill country of Ephraim, who was residing in Gibeah (the men of that place were Benjamites), came in from his work in the field. / When he looked up and saw the traveler in the city square, the old man asked, “Where are you going, and where have you come from?” / The Levite replied, “We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote hill country of Ephraim, where I am from. I went to Bethlehem in Judah, and now I am going to the house of the LORD; but no one has taken me into his home, ...

1 Kings 17:9-16
“Get up and go to Zarephath of Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to provide for you.” / So Elijah got up and went to Zarephath. When he arrived at the city gate, there was a widow gathering sticks. Elijah called to her and said, “Please bring me a little water in a cup, so that I may drink.” / And as she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a piece of bread.” ...

2 Kings 4:8-10
One day Elisha went to Shunem, and a prominent woman who lived there persuaded him to have a meal. So whenever he would pass by, he would stop there to eat. / Then the woman said to her husband, “Behold, now I know that the one who often comes our way is a holy man of God. / Please let us make a small room upstairs and put in it a bed, a table, a chair, and a lamp for him. Then when he comes to us, he can stay there.”


Treasury of Scripture

And whatever house you enter into, there abide, and there depart.

Luke 10:5-8
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house…

Matthew 10:11
And into whatsoever city or town ye shall enter, inquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.

Mark 6:10
And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.

Jump to Previous
Abide Afresh City Depart Enter Forth Home House Leave Resting-Place Start Thence Whatever Whatsoever
Jump to Next
Abide Afresh City Depart Enter Forth Home House Leave Resting-Place Start Thence Whatever Whatsoever
Luke 9
1. Jesus sends his apostles to work miracles, and to preach.
7. Herod desires to see Jesus.
10. The apostles return.
12. Jesus feeds five thousand;
18. inquires what opinion the world had of him; foretells his passion;
23. proposes to all the pattern of his patience.
28. The transfiguration.
37. He heals the lunatic;
43. again forewarns his disciples of his passion;
46. commends humility;
51. bids them to show mildness toward all, without desire of revenge.
57. Many would follow him, but upon conditions.














Whatever house you enter
This phrase emphasizes the universality and inclusivity of the mission Jesus is sending His disciples on. The Greek word for "house" (οἰκία) can refer to a physical dwelling or a household, indicating that the disciples are to engage with both the physical and relational aspects of the communities they visit. Historically, homes in ancient Israel were central to community life, serving as places of hospitality and fellowship. This instruction underscores the importance of personal connection and the sharing of the Gospel within the intimate setting of a home, reflecting the early Christian emphasis on house churches.

stay there
The directive to "stay" (μένω) suggests a sense of commitment and stability. In the context of the disciples' mission, it implies that they should not seek better accommodations or move from house to house in search of more comfort or prestige. This instruction is a call to contentment and humility, reminding the disciples to focus on their mission rather than personal gain. It also reflects the cultural practice of hospitality in the ancient Near East, where guests were expected to remain with their hosts for the duration of their visit, fostering deeper relationships and community bonds.

until you leave that area
This phrase indicates a temporary but purposeful presence in each location. The Greek word for "area" (τόπος) can mean a place or region, suggesting that the disciples' mission is both specific and transient. Historically, this reflects the itinerant nature of Jesus' ministry and the early Christian movement, which spread rapidly through personal encounters and the establishment of local communities. The instruction to remain in one place until departure highlights the importance of establishing a strong foundation and leaving a lasting impact before moving on to new territories. It serves as a reminder of the transient nature of earthly missions and the eternal significance of spreading the Gospel.

Verse 4. - And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart. On entering any new place they were to select, after due and careful inquiry (Matthew 10:11), a family likely and able to assist them in their evangelistic work. This "house" they were to endeavour to make the centre of their efforts in that locality. This rule we find continued in the early years of Christianity. In the history of the first Churches, certain "houses" in the different cities were evidently the centres of the mission work there. We gather this from such expressions in St. Paul's letters as "the Church which is in his house" (comp., too, Acts 16:40, where the house of Lydia was evidently the head-quarters of all missionary work in Philippi and its neighbourhood).

Parallel Commentaries ...


Greek
Whatever
ἣν (hēn)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

house
οἰκίαν (oikian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

you enter,
εἰσέλθητε (eiselthēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

stay
μένετε (menete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

there
ἐκεῖ (ekei)
Adverb
Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.

[until]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

you leave
ἐξέρχεσθε (exerchesthe)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

that area.
ἐκεῖθεν (ekeithen)
Adverb
Strong's 1564: Thence, from that place. From ekei; thence.


Links
Luke 9:4 NIV
Luke 9:4 NLT
Luke 9:4 ESV
Luke 9:4 NASB
Luke 9:4 KJV

Luke 9:4 BibleApps.com
Luke 9:4 Biblia Paralela
Luke 9:4 Chinese Bible
Luke 9:4 French Bible
Luke 9:4 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 9:4 Into whatever house you enter stay there (Luke Lu Lk)
Luke 9:3
Top of Page
Top of Page