Mark 6:8
New International Version
These were his instructions: "Take nothing for the journey except a staff--no bread, no bag, no money in your belts.

New Living Translation
He told them to take nothing for their journey except a walking stick--no food, no traveler's bag, no money.

English Standard Version
He charged them to take nothing for their journey except a staff—no bread, no bag, no money in their belts—

Berean Study Bible
He instructed them to take nothing but a staff for the journey—no bread, no bag, no money in their belts—

Berean Literal Bible
And He instructed them that they should take nothing for the journey, except only a staff--no bread, nor bag, nor money in the belt--

New American Standard Bible
and He instructed them that they should take nothing for their journey, except a mere staff-- no bread, no bag, no money in their belt--

King James Bible
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:

Christian Standard Bible
He instructed them to take nothing for the road except a staff ​--​no bread, no traveling bag, no money in their belts,

Contemporary English Version
He told them, "You may take along a walking stick. But don't carry food or a traveling bag or any money.

Good News Translation
and ordered them, "Don't take anything with you on the trip except a walking stick--no bread, no beggar's bag, no money in your pockets.

Holman Christian Standard Bible
He instructed them to take nothing for the road except a walking stick: no bread, no traveling bag, no money in their belts.

International Standard Version
He instructed them to take nothing along on the trip except a walking stick—no bread, no traveling bag, nothing in their moneybag.

NET Bible
He instructed them to take nothing for the journey except a staff--no bread, no bag, no money in their belts--

New Heart English Bible
And he commanded them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no pack, no money in their belts,

Aramaic Bible in Plain English
And he commanded them that they would not take anything on the road except perhaps a staff, no bag, no bread, no copper in their purses,

GOD'S WORD® Translation
He instructed them to take nothing along on the trip except a walking stick. They were not to take any food, a traveling bag, or money in their pockets.

New American Standard 1977
and He instructed them that they should take nothing for their journey, except a mere staff; no bread, no bag, no money in their belt;

Jubilee Bible 2000
and commanded them that they should take nothing for their journey except a staff only: no provision bag, no bread, no money in their purse;

King James 2000 Bible
And commanded them that they should take nothing for their journey, except a staff only; no bag, no bread, no money in their purse:

American King James Version
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no money, no bread, no money in their purse:

American Standard Version
and he charged them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no bread, no wallet, now money in their purse;

Douay-Rheims Bible
And he commanded them that they should take nothing for the way, but a staff only: no scrip, no bread, nor money in their purse,

Darby Bible Translation
and he commanded them that they should take nothing for the way, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their belt;

English Revised Version
and he charged them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no bread, no wallet, no money in their purse;

Webster's Bible Translation
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no bag, no bread, no money in their purse:

Weymouth New Testament
He charged them to take nothing for the journey except a stick; no bread, no bag, and not a penny in their pockets,

World English Bible
He commanded them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse,

Young's Literal Translation
and he commanded them that they may take nothing for the way, except a staff only -- no scrip, no bread, no brass in the girdle,
Study Bible
The Ministry of the Twelve
7Then Jesus called the Twelve to Him and began to send them out two by two, giving them authority over unclean spirits. 8He instructed them to take nothing but a staff for the journey— no bread, no bag, no money in their belts— 9and to wear sandals, but not a second tunic.…
Cross References
Matthew 10:9
Do not carry any gold or silver or copper in your belts.

Matthew 10:10
Take no bag for the road, or second tunic, or sandals, or staff; for the worker is worthy of his provisions.

Mark 6:9
and to wear sandals, but not a second tunic.

Luke 9:3
"Take nothing for the journey," He told them, "no staff, no bag, no bread, no money, no second tunic.

Luke 10:4
Carry no purse or bag or sandals. Do not greet anyone along the road.

Luke 22:35
Then Jesus asked them, "When I sent you out without purse or bag or sandals, did you lack anything?" "Nothing," they answered.

Treasury of Scripture

And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no money, no bread, no money in their purse:

take.

Matthew 10:9,10
Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses, …

Luke 10:4
Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.

Luke 22:35
And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.

save.

money.

Luke 9:3
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.







Lexicon
He instructed
παρήγγειλεν (parēngeilen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3853: To notify, command, charge, entreat solemnly. From para and the base of aggelos; to transmit a message, i.e. to enjoin.

them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

take
αἴρωσιν (airōsin)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 142: To raise, lift up, take away, remove.

nothing
μηδὲν (mēden)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3367: No one, none, nothing.

but
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

a staff
ῥάβδον (rhabdon)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 4464: A rod, staff, staff of authority, scepter. From the base of rhapizo; a stick or wand.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[the] journey—
ὁδὸν (hodon)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.

no
μὴ (mē)
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

bread,
ἄρτον (arton)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.

no
μὴ (mē)
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

bag,
πήραν (pēran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 4082: A sack, wallet for carrying provisions. Of uncertain affinity; a wallet or leather pouch for food.

no
μὴ (mē)
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

money
χαλκόν (chalkon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5475: Perhaps from chalao through the idea of hollowing out as a vessel; copper.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

their
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

belts—
ζώνην (zōnēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2223: Probably akin to the base of zugos; a belt; by implication, a pocket.
(8) Save a staff only.--St, Matthew (Matthew 10:10) gives, "neither staves"--i.e., they were to take one only.

No money.--As the margin gives, no brass, or rather bronze, or money. The coins referred to are probably the "farthing" and the "mite" of Mark 12:42.

Verse 8. - They should take nothing for their journey, save a staff only. St. Matthew says (Matthew 10:10), according to the best authorities (μηδὲ ῤάβδον), they were not to take a staff. St. Luke says the same as St. Matthew. The meaning is that they were not to make any special provision for their journey, but to go forth just as they were, depending upon God. Those who bad a staff might use it; those who had not one were not to trouble themselves to procure one. The scrip (πήρα) was the wallet for food. They were to take no money in their purse (μὴ εἰς τὴν ζώνην χαλκόν); literally, brass in their girdle. St. Mark, writing for Romans, uses this word for money. St. Luke, writing for Greeks, uses the term (ἀργύριον) "silver." St. Matthew (Matthew 10:9) says, "provide neither gold, nor silver, nor brass." 6:7-13 Though the apostles were conscious to themselves of great weakness, and expected no wordly advantage, yet, in obedience to their Master, and in dependence upon his strength, they went out. They did not amuse people with curious matters, but told them they must repent of their sins, and turn to God. The servants of Christ may hope to turn many from darkness unto God, and to heal souls by the power of the Holy Ghost.
Jump to Previous
Bag Belt Belts Brass Bread Charged Commanded Except Girdle Instructed Instructions Journey Mere Money Penny Pockets Purse Save Scrip Staff Stick Wallet
Jump to Next
Bag Belt Belts Brass Bread Charged Commanded Except Girdle Instructed Instructions Journey Mere Money Penny Pockets Purse Save Scrip Staff Stick Wallet
Links
Mark 6:8 NIV
Mark 6:8 NLT
Mark 6:8 ESV
Mark 6:8 NASB
Mark 6:8 KJV

Mark 6:8 Bible Apps
Mark 6:8 Biblia Paralela
Mark 6:8 Chinese Bible
Mark 6:8 French Bible
Mark 6:8 German Bible

Alphabetical: a and bag belt- belts bread except for He his in instructed instructions journey mere money no nothing should staff staff-no Take that the their them These they were your

NT Gospels: Mark 6:8 He commanded them that they should take (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 6:7
Top of Page
Top of Page