Verse (Click for Chapter) New International Version The disciples had forgotten to bring bread, except for one loaf they had with them in the boat. New Living Translation But the disciples had forgotten to bring any food. They had only one loaf of bread with them in the boat. English Standard Version Now they had forgotten to bring bread, and they had only one loaf with them in the boat. Berean Standard Bible Now the disciples had forgotten to take bread, except for one loaf they had with them in the boat. Berean Literal Bible And they forgot to take loaves, and except one loaf, they did not have any with them in the boat. King James Bible Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf. New King James Version Now the disciples had forgotten to take bread, and they did not have more than one loaf with them in the boat. New American Standard Bible And the disciples had forgotten to take bread, and did not have more than one loaf in the boat with them. NASB 1995 And they had forgotten to take bread, and did not have more than one loaf in the boat with them. NASB 1977 And they had forgotten to take bread; and did not have more than one loaf in the boat with them. Legacy Standard Bible And they had forgotten to take bread, and did not have more than one loaf in the boat with them. Amplified Bible Now the disciples had forgotten to bring bread, and they had only one loaf with them in the boat. Christian Standard Bible The disciples had forgotten to take bread and had only one loaf with them in the boat. Holman Christian Standard Bible They had forgotten to take bread and had only one loaf with them in the boat. American Standard Version And they forgot to take bread; and they had not in the boat with them more than one loaf. Contemporary English Version The disciples had forgotten to bring any bread, and they had only one loaf with them in the boat. English Revised Version And they forgot to take bread; and they had not in the boat with them more than one loaf. GOD'S WORD® Translation The disciples had forgotten to take any bread along and had only one loaf with them in the boat. Good News Translation The disciples had forgotten to bring enough bread and had only one loaf with them in the boat. International Standard Version Now the disciples had forgotten to take any bread along, but they had one loaf with them in the boat. Majority Standard Bible Now the disciples had forgotten to take bread, except for one loaf they had with them in the boat. NET Bible Now they had forgotten to take bread, except for one loaf they had with them in the boat. New Heart English Bible Now they forgot to take bread; and they did not have more than one loaf in the boat with them. Webster's Bible Translation Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the boat with them more than one loaf. Weymouth New Testament Now they had forgotten to take bread, nor had they more than a single loaf with them in the boat; World English Bible They forgot to take bread; and they didn’t have more than one loaf in the boat with them. Literal Translations Literal Standard Versionand they forgot to take loaves, and except one loaf they had nothing with them in the boat, Berean Literal Bible And they forgot to take loaves, and except one loaf, they did not have any with them in the boat. Young's Literal Translation and they forgot to take loaves, and except one loaf they had nothing with them in the boat, Smith's Literal Translation And they forgot to take loaves, and had not but one loaf with them in the ship. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they forgot to take bread; and they had but one loaf with them in the ship. Catholic Public Domain Version And they forgot to take bread. And they did not have any with them in the boat, except one loaf. New American Bible They had forgotten to bring bread, and they had only one loaf with them in the boat. New Revised Standard Version Now the disciples had forgotten to bring any bread; and they had only one loaf with them in the boat. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they had forgotten to take bread; except one loaf they had none with them in the boat. Aramaic Bible in Plain English They had forgotten to take bread, and except for one cake, there was nothing with them in the ship. NT Translations Anderson New TestamentAnd they had forgotten to take bread; and they had but one loaf with them in the ship. Godbey New Testament And they forgot to take bread; and had but one loaf with them in the ship. Haweis New Testament And they had forgotten to take bread, and had not with them in the vessel but a single loaf. Mace New Testament Now the disciples had forgot to take bread, and had but one loaf aboard with them. Weymouth New Testament Now they had forgotten to take bread, nor had they more than a single loaf with them in the boat; Worrell New Testament And they forgot to take bread; and, except one loaf, they had nothing in the boat with them. Worsley New Testament And his disciples had forgot to take bread, neither had they any more than one loaf with them in the ship. Additional Translations ... Audio Bible Context The Leaven to Beware13And He left them, got back into the boat, and crossed to the other side. 14Now the disciples had forgotten to take bread, except for one loaf they had with them in the boat. 15“Watch out!” He cautioned them. “Beware of the leaven of the Pharisees and of Herod.”… Cross References Matthew 16:5-12 When they crossed to the other side, the disciples forgot to take bread. / “Watch out!” Jesus told them. “Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” / They discussed this among themselves and concluded, “It is because we did not bring any bread.” ... Luke 12:1 In the meantime, a crowd of many thousands had gathered, so that they were trampling one another. Jesus began to speak first to His disciples: “Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. Matthew 14:15-21 When evening came, the disciples came to Him and said, “This is a desolate place, and the hour is already late. Dismiss the crowds so they can go to the villages and buy themselves some food.” / “They do not need to go away,” Jesus replied. “You give them something to eat.” / “We have here only five loaves of bread and two fish,” they answered. ... Mark 6:35-44 By now the hour was already late. So the disciples came to Jesus and said, “This is a desolate place, and the hour is already late. / Dismiss the crowd so they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.” / But Jesus told them, “You give them something to eat.” They asked Him, “Should we go out and spend two hundred denarii to give all of them bread to eat?” ... John 6:5-13 When Jesus looked up and saw a large crowd coming toward Him, He said to Philip, “Where can we buy bread for these people to eat?” / But He was asking this to test him, for He knew what He was about to do. / Philip answered, “Two hundred denarii would not buy enough bread for each of them to have a small piece.” ... Exodus 16:4-15 Then the LORD said to Moses, “Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions. / Then on the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on the other days.” / So Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt, ... 1 Kings 17:8-16 Then the word of the LORD came to Elijah: / “Get up and go to Zarephath of Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to provide for you.” / So Elijah got up and went to Zarephath. When he arrived at the city gate, there was a widow gathering sticks. Elijah called to her and said, “Please bring me a little water in a cup, so that I may drink.” ... 2 Kings 4:42-44 Now a man from Baal-shalishah came to the man of God with a sack of twenty loaves of barley bread from the first ripe grain. “Give it to the people to eat,” said Elisha. / But his servant asked, “How am I to set twenty loaves before a hundred men?” “Give it to the people to eat,” said Elisha, “for this is what the LORD says: ‘They will eat and have some left over.’” / So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD. Matthew 15:32-39 Then Jesus called His disciples to Him and said, “I have compassion for this crowd, because they have already been with Me three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, or they may faint along the way.” / The disciples replied, “Where in this desolate place could we find enough bread to feed such a large crowd?” / “How many loaves do you have?” Jesus asked. “Seven,” they replied, “and a few small fish.” ... Mark 8:1-9 In those days the crowd once again became very large, and they had nothing to eat. Jesus called the disciples to Him and said, / “I have compassion for this crowd, because they have already been with Me three days and have nothing to eat. / If I send them home hungry, they will faint along the way. For some of them have come a great distance.” ... John 6:26-35 Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, it is not because you saw these signs that you are looking for Me, but because you ate the loaves and had your fill. / Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval.” / Then they inquired, “What must we do to perform the works of God?” ... Deuteronomy 8:3 He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD. Psalm 78:23-25 Yet He commanded the clouds above and opened the doors of the heavens. / He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven. / Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance. Isaiah 55:2 Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods. Jeremiah 3:15 Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you with knowledge and understanding.” Treasury of Scripture Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf. had forgotten. Matthew 16:5 And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread. Jump to Previous Boat Bread Cake Disciples Except Forgot Forgotten Loaf Save Ship Single ThoughtJump to Next Boat Bread Cake Disciples Except Forgot Forgotten Loaf Save Ship Single ThoughtMark 8 1. Jesus feeds the people miraculously;10. refuses to give a sign to the Pharisees; 14. admonishes his disciples to beware of the leaven of the Pharisees and Herod; 22. gives a blind man his sight; 27. acknowledges that he is the Jesus who should suffer and rise again; 34. and exhorts to patience in persecution for the profession of the gospel. Now the disciples The term "disciples" refers to the followers of Jesus, specifically the twelve apostles. In the Greek, "μαθηταί" (mathētai) means learners or pupils. This highlights their role as students under the tutelage of Jesus, learning from His teachings and actions. Historically, discipleship in Jewish culture involved a close relationship with a rabbi, emphasizing the importance of personal example and instruction. had forgotten to take bread except for one loaf they had with them in the boat More than one loaf.--Another detail peculiar to St. Mark. Verse 14. - And they had forgotten (ἐπελάθοντο) - literally, they forgot - to take bread (ἄρτους); loaves. The conversation which follows took place on the boat while they were crossing. The passage would take perhaps six hours. And it was during that time that they would want food; for when they reached the port, they would find it in abundance.Parallel Commentaries ... Greek NowΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [the disciples] had forgotten ἐπελάθοντο (epelathonto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 1950: To forget, neglect. Middle voice from epi and lanthano; to lose out of mind; by implication, to neglect. to take λαβεῖν (labein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. bread, ἄρτους (artous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. except for εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. one ἕνα (hena) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. loaf ἄρτον (arton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. they had εἶχον (eichon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. with μεθ’ (meth’) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. them ἑαυτῶν (heautōn) Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 1438: Himself, herself, itself. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. boat. πλοίῳ (ploiō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel. Links Mark 8:14 NIVMark 8:14 NLT Mark 8:14 ESV Mark 8:14 NASB Mark 8:14 KJV Mark 8:14 BibleApps.com Mark 8:14 Biblia Paralela Mark 8:14 Chinese Bible Mark 8:14 French Bible Mark 8:14 Catholic Bible NT Gospels: Mark 8:14 They forgot to take bread (Mar Mk Mr) |