Mark 8:13
New International Version
Then he left them, got back into the boat and crossed to the other side.

New Living Translation
So he got back into the boat and left them, and he crossed to the other side of the lake.

English Standard Version
And he left them, got into the boat again, and went to the other side.

Berean Standard Bible
And He left them, got back into the boat, and crossed to the other side.

Berean Literal Bible
And having left them, having embarked again, He went away to the other side.

King James Bible
And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.

New King James Version
And He left them, and getting into the boat again, departed to the other side.

New American Standard Bible
And leaving them, He again embarked and went away to the other side.

NASB 1995
Leaving them, He again embarked and went away to the other side.

NASB 1977
And leaving them, He again embarked and went away to the other side.

Legacy Standard Bible
And leaving them, He again embarked and went away to the other side.

Amplified Bible
Leaving them, He again boarded the boat and left for the other side.

Christian Standard Bible
Then he left them, got back into the boat, and went to the other side.

Holman Christian Standard Bible
Then He left them, got on board the boat again, and went to the other side.

American Standard Version
And he left them, and again entering into the boat departed to the other side.

Aramaic Bible in Plain English
And he left them and boarded the ship and they went to the other side.

Contemporary English Version
Then he left them. He again got into a boat and crossed over to the other side of the lake.

Douay-Rheims Bible
And leaving them, he went up again into the ship, and passed to the other side of the water.

English Revised Version
And he left them, and again entering into the boat departed to the other side.

GOD'S WORD® Translation
Then he left them there. He got into a boat again and crossed to the other side of the Sea of Galilee.

Good News Translation
He left them, got back into the boat, and started across to the other side of the lake.

International Standard Version
Leaving them, he got into a boat again and crossed to the other side.

Literal Standard Version
And having left them, having entered again into the boat, He went away to the other side;

Majority Standard Bible
And He left them, got back into the boat, and crossed to the other side.

New American Bible
Then he left them, got into the boat again, and went off to the other shore.

NET Bible
Then he left them, got back into the boat, and went to the other side.

New Revised Standard Version
And he left them, and getting into the boat again, he went across to the other side.

New Heart English Bible
And he left them, and got into the boat again, and went to the other side.

Webster's Bible Translation
And he left them, and entering into the boat again, departed to the other side.

Weymouth New Testament
So He left them, went on board again, and came away to the other side.

World English Bible
He left them, and again entering into the boat, departed to the other side.

Young's Literal Translation
And having left them, having entered again into the boat, he went away to the other side;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Demand for a Sign
12Jesus sighed deeply in His spirit and said, “Why does this generation demand a sign? Truly I tell you, no sign will be given to this generation.” 13And He left them, got back into the boat, and crossed to the other side. 14Now the disciples had forgotten to take bread, except for one loaf they had with them in the boat.…

Cross References
Mark 8:12
Jesus sighed deeply in His spirit and said, "Why does this generation demand a sign? Truly I tell you, no sign will be given to this generation."

Mark 8:14
Now the disciples had forgotten to take bread, except for one loaf they had with them in the boat.

Acts 27:2
We boarded an Adramyttian ship about to sail for ports along the coast of Asia, and we put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, was with us.


Treasury of Scripture

And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.

Psalm 81:12
So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.

Jeremiah 23:33
And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD.

Hosea 4:17
Ephraim is joined to idols: let him alone.

Jump to Previous
Board Boat Crossed Departed Embarked Entered Entering Getting Leaving Ship Side
Jump to Next
Board Boat Crossed Departed Embarked Entered Entering Getting Leaving Ship Side
Mark 8
1. Jesus feeds the people miraculously;
10. refuses to give a sign to the Pharisees;
14. admonishes his disciples to beware of the leaven of the Pharisees and Herod;
22. gives a blind man his sight;
27. acknowledges that he is the Jesus who should suffer and rise again;
34. and exhorts to patience in persecution for the profession of the gospel.














(13-21) See Notes on Matthew 16:4-12.

Verse 13. - And he left them, and again embarking - ἐμβὰς for ἐμβὰς εἰς τὸ πλοῖον - departed to the other side. Again and again our Lord crossed this sea, that he might instruct the Galileans dwelling on either side; in fulfillment of Isaiah 9:1, "The land of Zebulun and the land of Naphtali,... by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations. The people that walked in darkness have seen a great light."

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

He left
ἀφεὶς (apheis)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

them,
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

got back into the boat,
ἐμβὰς (embas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1684: To step in; I go onboard a ship, embark. From en and the base of basis; to walk on, i.e. Embark, reach.

[and] crossed
ἀπῆλθεν (apēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

other side.
πέραν (peran)
Adverb
Strong's 4008: Over, on the other side, beyond. Apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro; through, i.e. Across.


Links
Mark 8:13 NIV
Mark 8:13 NLT
Mark 8:13 ESV
Mark 8:13 NASB
Mark 8:13 KJV

Mark 8:13 BibleApps.com
Mark 8:13 Biblia Paralela
Mark 8:13 Chinese Bible
Mark 8:13 French Bible
Mark 8:13 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 8:13 He left them and again entering into (Mar Mk Mr)
Mark 8:12
Top of Page
Top of Page