Mark 8:12
New International Version
He sighed deeply and said, "Why does this generation ask for a sign? Truly I tell you, no sign will be given to it."

New Living Translation
When he heard this, he sighed deeply in his spirit and said, “Why do these people keep demanding a miraculous sign? I tell you the truth, I will not give this generation any such sign.”

English Standard Version
And he sighed deeply in his spirit and said, “Why does this generation seek a sign? Truly, I say to you, no sign will be given to this generation.”

Berean Study Bible
Jesus sighed deeply in His spirit and said, “Why does this generation demand a sign? Truly I tell you, no sign will be given to this generation.”

Berean Literal Bible
And having sighed deeply in His spirit, He says, "Why does this generation seek a sign? Truly I say to you, no sign will be given to this generation."

New American Standard Bible
Sighing deeply in His spirit, He said, "Why does this generation seek for a sign? Truly I say to you, no sign will be given to this generation."

King James Bible
And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.

Christian Standard Bible
Sighing deeply in his spirit, he said, "Why does this generation demand a sign? Truly I tell you, no sign will be given to this generation."

Contemporary English Version
Jesus groaned and said, "Why are you always looking for a sign? I can promise you that you will not be given one!"

Good News Translation
But Jesus gave a deep groan and said, "Why do the people of this day ask for a miracle? No, I tell you! No such proof will be given to these people!"

Holman Christian Standard Bible
But sighing deeply in His spirit, He said, "Why does this generation demand a sign? I assure you: No sign will be given to this generation!"

International Standard Version
He sighed deeply in his spirit and remarked, "Why do those living today demand a sign? I tell all of you with certainty, no sign will be given to this generation."

NET Bible
Sighing deeply in his spirit he said, "Why does this generation look for a sign? I tell you the truth, no sign will be given to this generation."

New Heart English Bible
He sighed deeply in his spirit, and said, "Why does this generation seek a sign? Truly I tell you, no sign will be given to this generation."

Aramaic Bible in Plain English
And he groaned in his spirit and he said, “Why does this generation seek for a sign? Truly I say to you, a sign shall not be given to this generation.”

GOD'S WORD® Translation
With a deep sigh he asked, "Why do these people demand a sign? I can guarantee this truth: If these people are given a sign, it will be far different than what they want!"

New American Standard 1977
And sighing deeply in His spirit, He said, “Why does this generation seek for a sign? Truly I say to you, no sign shall be given to this generation.”

Jubilee Bible 2000
And crying out in his spirit, he said, Why does this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.

King James 2000 Bible
And he sighed deeply in his spirit, and said, Why does this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.

American King James Version
And he sighed deeply in his spirit, and said, Why does this generation seek after a sign? truly I say to you, There shall no sign be given to this generation.

American Standard Version
And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.

Douay-Rheims Bible
And sighing deeply in spirit, he saith: Why doth this generation seek a sign? Amen, I say to you, a sign shall not be given to this generation.

Darby Bible Translation
And groaning in his spirit, he says, Why does this generation seek a sign? Verily I say unto you, A sign shall in no wise be given to this generation.

English Revised Version
And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.

Webster's Bible Translation
And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek for a sign? Verily I say to you, There shall no sign be given to this generation.

Weymouth New Testament
Heaving a deep and troubled sigh, He said, "Why do the men of to-day ask for a sign? In solemn truth I tell you that no sign will be given to the men of to-day."

World English Bible
He sighed deeply in his spirit, and said, "Why does this generation seek a sign? Most certainly I tell you, no sign will be given to this generation."

Young's Literal Translation
and having sighed deeply in his spirit, he saith, 'Why doth this generation seek after a sign? Verily I say to you, no sign shall be given to this generation.'
Study Bible
The Demand for a Sign
11Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, testing Him by demanding from Him a sign from heaven. 12Jesus sighed deeply in His spirit and said, “Why does this generation demand a sign? Truly I tell you, no sign will be given to this generation.” 13And He left them, got back into the boat, and crossed to the other side.…
Cross References
Matthew 12:38
Then some of the scribes and Pharisees said to Him, "Teacher, we want to see a sign from You."

Matthew 12:39
Jesus replied, "A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of the prophet Jonah.

Mark 7:34
And looking up to heaven, He sighed deeply and said to him, "Ephphatha!" (which means, "Be opened!").

Mark 8:13
And He left them, got back into the boat, and crossed to the other side.

Luke 11:29
As the crowds were increasing, Jesus said, "This is a wicked generation. It demands a sign, but none will be given it except the sign of Jonah.

Treasury of Scripture

And he sighed deeply in his spirit, and said, Why does this generation seek after a sign? truly I say to you, There shall no sign be given to this generation.

he sighed.

Mark 3:5
And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.

Mark 7:34
And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

Mark 9:19
He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.

Why.

Mark 6:6
And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.

Luke 16:29-31
Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them…

Luke 22:67-70
Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe: …

There.

Matthew 12:39,40
But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas: …

Matthew 16:4
A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.

Luke 11:29,30
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet…







Lexicon
[Jesus] sighed deeply
ἀναστενάξας (anastenaxas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 389: To groan or sigh deeply. From ana and stenazo; to sigh deeply.

in
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

spirit
πνεύματι (pneumati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit.

[and] said,
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Why
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

{does] this
αὕτη (hautē)
Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

generation
γενεὰ (genea)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 1074: From genos; a generation; by implication, an age.

demand
ζητεῖ (zētei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.

a sign?
σημεῖον (sēmeion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4592: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.

Truly
ἀμὴν (amēn)
Hebrew Word
Strong's Greek 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.

I tell
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

you,
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

no
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

sign
σημεῖον (sēmeion)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 4592: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.

will be given
δοθήσεται (dothēsetai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

to this
ταύτῃ (tautē)
Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

generation.”
γενεᾷ (genea)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 1074: From genos; a generation; by implication, an age.
(12) There shall no sign be given.--We note the omission of "the sign of the prophet Jonas," as given in Matthew 16:4.

Verse 12. - He sighed deeply in his spirit (ἀναστενάξας) Another graphic touch of this evangelist; such as he had learnt in all probability from St. Peter. The word occurs nowhere but here. It is the outcome of grief and indignation, in which, however, grief predominates. There shall no sign be given unto this generation (εἰ δοθήσεται σημεῖον). This is a Hebrew idiom, based upon a form of taking an oath which prevailed amongst the Jews. The full form would be, "God do so and so to me, if so and so." Hence the hypothetical part of the clause came to be used alone, expressing a very strong form of denial or refusal. 8:11-21 Obstinate unbelief will have something to say, though ever so unreasonable. Christ refused to answer their demand. If they will not be convinced, they shall not. Alas! what cause we have to lament for those around us, who destroy themselves and others by their perverse and obstinate unbelief, and enmity to the gospel! When we forget the works of God, and distrust him, we should chide ourselves severely, as Christ here reproves his disciples. How is it that we so often mistake his meaning, disregard his warnings, and distrust his providence?
Jump to Previous
Deep Deeply Generation Groaning Heaving Sad Seek Sigh Sighed Sign Solemn Spirit To-Day Troubled Truth Verily Wise
Jump to Next
Deep Deeply Generation Groaning Heaving Sad Seek Sigh Sighed Sign Solemn Spirit To-Day Troubled Truth Verily Wise
Links
Mark 8:12 NIV
Mark 8:12 NLT
Mark 8:12 ESV
Mark 8:12 NASB
Mark 8:12 KJV

Mark 8:12 Bible Apps
Mark 8:12 Biblia Paralela
Mark 8:12 Chinese Bible
Mark 8:12 French Bible
Mark 8:12 German Bible

Alphabetical: a and ask be deeply does for generation given He His I in it miraculous no said say seek sighed Sighing sign spirit tell the this to Truly truth Why will you

NT Gospels: Mark 8:12 He sighed deeply in his spirit (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 8:11
Top of Page
Top of Page