Verse (Click for Chapter) New International Version “Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are all about to be fulfilled?” New Living Translation “Tell us, when will all this happen? What sign will show us that these things are about to be fulfilled?” English Standard Version “Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are about to be accomplished?” Berean Standard Bible “Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are about to be fulfilled?” Berean Literal Bible "Tell us when these things will be, and what will be the sign when all these things are going to be accomplished?" King James Bible Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled? New King James Version “Tell us, when will these things be? And what will be the sign when all these things will be fulfilled?” New American Standard Bible “Tell us, when will these things come about, and what will be the sign when all these things are going to be fulfilled?” NASB 1995 “Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are going to be fulfilled?” NASB 1977 “Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are going to be fulfilled?” Legacy Standard Bible “Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are going to be fulfilled?” Amplified Bible “Tell us, when will these things happen, and what will be the sign when all these things are about to be fulfilled?” Christian Standard Bible “Tell us, when will these things happen? And what will be the sign when all these things are about to be accomplished? ” Holman Christian Standard Bible Tell us, when will these things happen? And what will be the sign when all these things are about to take place?” American Standard Version Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when these things are all about to be accomplished? Aramaic Bible in Plain English “Tell us, when will these things be? What is the sign when all these things are near to being fulfilled?” Contemporary English Version They asked, "When will these things happen? What will be the sign that they are about to take place?" Douay-Rheims Bible Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall begin to be fulfilled? English Revised Version Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when these things are all about to be accomplished? GOD'S WORD® Translation "Tell us, when will this happen? What will be the sign when all this will come to an end?" Good News Translation "Tell us when this will be," they said, "and tell us what will happen to show that the time has come for all these things to take place." International Standard Version "Tell us, when will these things happen, and what will be the sign when these things will be put into effect?" Literal Standard Version “Tell us when these things will be? And what [is] the sign when all these may be about to be fulfilled?” Majority Standard Bible “Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are about to be fulfilled?” New American Bible “Tell us, when will this happen, and what sign will there be when all these things are about to come to an end?” NET Bible "Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that all these things are about to take place?" New Revised Standard Version “Tell us, when will this be, and what will be the sign that all these things are about to be accomplished?” New Heart English Bible "Tell us, when will these things be? What is the sign that these things are all about to be fulfilled?" Webster's Bible Translation Tell us, when will these things be? and what will be the sign when all these things shall be fulfilled? Weymouth New Testament "Tell us, When will these things be? and what will be the sign when all these predictions are on the point of being fulfilled?" World English Bible “Tell us, when will these things be? What is the sign that these things are all about to be fulfilled?” Young's Literal Translation Tell us when these things shall be? and what is the sign when all these may be about to be fulfilled?' Additional Translations ... Context Temple Destruction Foretold…3While Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked Him privately, 4“Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are about to be fulfilled?” 5Jesus began by telling them, “See to it that no one deceives you.… Cross References Daniel 12:6 One of them said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, "How long until the fulfillment of these wonders?" Mark 13:3 While Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked Him privately, Mark 13:5 Jesus began by telling them, "See to it that no one deceives you. Treasury of Scripture Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled? Daniel 12:6,8 And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders? … Matthew 24:3 And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world? Luke 21:7 And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass? Jump to Previous Accomplished Fulfilled Point Predictions SignJump to Next Accomplished Fulfilled Point Predictions SignMark 13 1. Jesus foretells the destruction of the temple;9. the persecutions for the gospel; 10. that the gospel must be preached to all nations; 14. that great calamities shall happen to the Jews; 24. and the manner of his coming to judgment; 32. the hour whereof being known to none, every man is to watch and pray (4) When shall these things be?--Note, as, perhaps, characteristic of a Gospel written for Gentiles, the use of the vaguer words for the more definite "sign of Thy coming, and of the end of the world," in Matthew 24:3. Greek “TellΕἰπὸν (Eipon) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. us, ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. when {will} πότε (pote) Conjunction Strong's 4219: When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time. all these things ταῦτα (tauta) Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. happen? ἔσται (estai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. And καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. what [will be] τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. the τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sign σημεῖον (sēmeion) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 4592: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally. that ὅταν (hotan) Conjunction Strong's 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as. [they] ταῦτα (tauta) Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. are about μέλλῃ (mellē) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. to be fulfilled?” συντελεῖσθαι (synteleisthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 4931: To bring to an end, fulfill, accomplish. From sun and teleo; to complete entirely; generally, to execute. Links Mark 13:4 NIVMark 13:4 NLT Mark 13:4 ESV Mark 13:4 NASB Mark 13:4 KJV Mark 13:4 BibleApps.com Mark 13:4 Biblia Paralela Mark 13:4 Chinese Bible Mark 13:4 French Bible Mark 13:4 Catholic Bible NT Gospels: Mark 13:4 Tell us when will these things be? (Mar Mk Mr) |