Mark 13:5
New International Version
Jesus said to them: “Watch out that no one deceives you.

New Living Translation
Jesus replied, “Don’t let anyone mislead you,

English Standard Version
And Jesus began to say to them, “See that no one leads you astray.

Berean Study Bible
Jesus began by telling them, “See to it that no one deceives you.

Berean Literal Bible
And Jesus began to say to them, "Take heed, lest anyone mislead you.

King James Bible
And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you:

New King James Version
And Jesus, answering them, began to say: “Take heed that no one deceives you.

New American Standard Bible
And Jesus began to say to them, “See to it that no one misleads you.

NASB 1995
And Jesus began to say to them, “See to it that no one misleads you.

NASB 1977
And Jesus began to say to them, “See to it that no one misleads you.

Amplified Bible
Jesus began to say to them, “Be careful and see to it that no one misleads you.

Christian Standard Bible
Jesus told them, “Watch out that no one deceives you.

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus began by telling them: “Watch out that no one deceives you.

American Standard Version
And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray.

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua himself began to say to them, “Take heed lest a man shall lead you astray.”

Contemporary English Version
Jesus answered: Watch out and don't let anyone fool you!

Douay-Rheims Bible
And Jesus answering, began to say to them, Take heed lest any man deceive you.

English Revised Version
And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray.

Good News Translation
Jesus said to them, "Watch out, and don't let anyone fool you.

GOD'S WORD® Translation
Jesus answered them, "Be careful not to let anyone deceive you.

International Standard Version
Jesus began to say to them, "See to it that no one deceives you.

Literal Standard Version
And Jesus answering them, began to say, “Take heed lest anyone may lead you astray,

NET Bible
Jesus began to say to them, "Watch out that no one misleads you.

New Heart English Bible
And Jesus began to say to them, "Be careful that no one leads you astray.

Weymouth New Testament
So Jesus began to say to them: "Take care that no one misleads you.

World English Bible
Jesus, answering, began to tell them, "Be careful that no one leads you astray.

Young's Literal Translation
And Jesus answering them, began to say, 'Take heed lest any one may lead you astray,

Additional Translations ...
Context
Temple Destruction Foretold
4“Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are about to be fulfilled?” 5 Jesus began by telling them, “See to it that no one deceives you. 6Many will come in My name, claiming, ‘I am He,’ and will deceive many.…

Cross References
Matthew 24:4
Jesus answered, "See to it that no one deceives you.

Mark 13:4
"Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are about to be fulfilled?"

Mark 13:6
Many will come in My name, claiming, 'I am He,' and will deceive many.


Treasury of Scripture

And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you:

Take.

Jeremiah 29:8
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.

Matthew 24:4,5
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you…

Luke 21:8
And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.









(5) And Jesus answering them began to say.--The report which follows, common as it is to the first three Gospels, serves as an admirable example of the extent of variation compatible with substantial accuracy, and with the recognition of an inspired guidance as ensuring that accuracy. The discourse obviously made a deep impression on those who heard it, as afterwards on those to whom they repeated it, and so it passed from mouth to mouth, but probably it was not committed to writing till the events which it foretold came within the horizon. On all points common to the three records, see Notes on Matthew 24.

Verses 5, 6. - Take heed that no man lead you astray. The Greek word is πλανήση. Their first temptation would be of this kind - that many would come in Christ's name, saying, "I am he;" claiming, that is, the title which belonged to him alone. Such were Theudas (Acts 5:36) and Simon Magus (Acts 8:10), who, according to Jerome, said, "Ego sum Sermo Dei, ego speciosus, ego Paracletus, ego omnipotens, ego omnia." Such were Menander and the Gnostics.

Parallel Commentaries ...


Greek
Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

began
ἤρξατο (ērxato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 756: To begin. Middle voice of archo; to commence.

by telling
λέγειν (legein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

them,
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“See to it
Βλέπετε (Blepete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

[that]
μή (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

[no one]
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

deceives
πλανήσῃ (planēsē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 4105: To lead astray, deceive, cause to wander. From plane; to roam.

you.
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Jump to Previous
Astray Care Careful Deceive Deceives Heed Jesus Leads Mislead Misleads Tricked Watch
Jump to Next
Astray Care Careful Deceive Deceives Heed Jesus Leads Mislead Misleads Tricked Watch
Links
Mark 13:5 NIV
Mark 13:5 NLT
Mark 13:5 ESV
Mark 13:5 NASB
Mark 13:5 KJV

Mark 13:5 BibleApps.com
Mark 13:5 Biblia Paralela
Mark 13:5 Chinese Bible
Mark 13:5 French Bible
Mark 13:5 Clyx Quotations

NT Gospels: Mark 13:5 Jesus answering began to tell them Be (Mar Mk Mr)
Mark 13:4
Top of Page
Top of Page