2 John 1:8
New International Version
Watch out that you do not lose what we have worked for, but that you may be rewarded fully.

New Living Translation
Watch out that you do not lose what we have worked so hard to achieve. Be diligent so that you receive your full reward.

English Standard Version
Watch yourselves, so that you may not lose what we have worked for, but may win a full reward.

Berean Study Bible
Watch yourselves, so that you do not lose what we have worked for, that you may be fully rewarded.

Berean Literal Bible
Watch yourselves, so that you should not lose what things we have worked for, but you may receive a full reward.

New American Standard Bible
Watch yourselves, that you do not lose what we have accomplished, but that you may receive a full reward.

King James Bible
Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.

Christian Standard Bible
Watch yourselves so you don't lose what we have worked for, but that you may receive a full reward.

Contemporary English Version
So be sure not to lose what we have worked for. If you do, you won't be given your full reward.

Good News Translation
Be on your guard, then, so that you will not lose what we have worked for, but will receive your reward in full.

Holman Christian Standard Bible
Watch yourselves so you don't lose what we have worked for, but that you may receive a full reward.

International Standard Version
See to it that you don't destroy what we have worked for, but that you receive your full reward.

NET Bible
Watch out, so that you do not lose the things we have worked for, but receive a full reward.

New Heart English Bible
Watch yourselves, that you do not lose the things which we have accomplished, but that you receive a full reward.

Aramaic Bible in Plain English
Pay attention to your souls, that you do not lose anything which you have cultivated, but that you may receive a full reward.

GOD'S WORD® Translation
Be careful that you don't destroy what we've worked for, but that you receive your full reward.

New American Standard 1977
Watch yourselves, that you might not lose what we have accomplished, but that you may receive a full reward.

Jubilee Bible 2000
Look to yourselves, that we not lose those things which we have wrought, but that we receive a fulfilled reward.

King James 2000 Bible
Look to yourselves, that we lose not those things which we have worked for, but that we receive a full reward.

American King James Version
Look to yourselves, that we lose not those things which we have worked, but that we receive a full reward.

American Standard Version
Look to yourselves, that ye lose not the things which we have wrought, but that ye receive a full reward.

Douay-Rheims Bible
Look to yourselves, that you lose not the things which you have wrought: but that you may receive a full reward.

Darby Bible Translation
See to yourselves, that we may not lose what we have wrought, but may receive full wages.

English Revised Version
Look to yourselves, that ye lose not the things which we have wrought, but that ye receive a full reward.

Webster's Bible Translation
Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.

Weymouth New Testament
Keep guard over yourselves, so that you may not lose the results of your good deeds, but may receive back a full reward.

World English Bible
Watch yourselves, that we don't lose the things which we have accomplished, but that we receive a full reward.

Young's Literal Translation
See to yourselves that ye may not lose the things that we wrought, but a full reward may receive;
Study Bible
Beware of Deceivers
7For many deceivers have gone out into the world, refusing to confess the coming of Jesus Christ in the flesh. Any such person is the deceiver and the antichrist. 8Watch yourselves, so that you do not lose what we have worked for, that you may be fully rewarded. 9Anyone who runs ahead without remaining in the teaching of Christ does not have God. Whoever remains in His teaching has both the Father and the Son.…
Cross References
Mark 13:9
So be on your guard. You will be handed over to the councils and beaten in the synagogues. On My account, you will stand before governors and kings as witnesses to them.

1 Corinthians 3:8
He who plants and he who waters are one in purpose, and each will be rewarded according to his own labor.

Hebrews 10:35
So do not throw away your confidence; it holds a great reward.

Treasury of Scripture

Look to yourselves, that we lose not those things which we have worked, but that we receive a full reward.

Look.

Matthew 24:4,24,25
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you…

Mark 13:5,6,9,23
And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you: …

Luke 21:8
And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.

that we lose.

Galatians 3:4
Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.

Galatians 4:11
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.

Philippians 2:15,16
That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world; …

wrought.

that we receive.

Daniel 12:3
And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.

John 4:36
And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.

1 Corinthians 3:8,14
Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour…







Lexicon
Watch
βλέπετε (blepete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

yourselves,
ἑαυτούς (heautous)
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

you do not lose
ἀπολέσητε (apolesēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.

what
(ha)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

we have worked for,
εἰργασάμεθα (eirgasametha)
Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Plural
Strong's Greek 2038: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.

[that]
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

you may be fully rewarded.
ἀπολάβητε (apolabēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 618: From apo and lambano; to receive; also to take aside.
Verse 8. - The authorities vary much as to the persons of the three verbs, "lose," "have wrought," "receive," some reading "we," and some "ye," in each case. The best reading seems to be, "That ye lose not the things which we have wrought, but that ye receive a full reward, i.e., beware of allowing our work in you to be undone to your grievous loss. Through not seeing the meaning of the passage, some scribes changed" ye" into "we," and others changed" we" into "ye," thus making all three verbs in the same person. There is a similar case in John 9:4, where the true reading seems to be, "We must work the works of him that sent me;" but in order to produce uniformity some scribes altered "we" into "I," while others turned "me" into "us." The next verse explains the nature of the "full reward" which the lady and some of her children are in danger of losing, - it is nothing less than God himself. 1:7-11 The deceiver and his deceit are described: he brings some error concerning the person or office of the Lord Jesus. Such a one is a deceiver and an antichrist; he deludes souls, and undermines the glory and kingdom of the Lord Christ. Let us not think it strange, that there are deceivers and opposers of the Lord Christ's name and dignity now, for there were such, even in the apostles' times. The more deceivers and deceits abound, the more watchful the disciples must be. Sad it is, that splendid attainments in the school of Christ, should ever be lost. The way to gain the full reward is, to abide true to Christ, and constant in religion to the end. Firm cleaving to Christian truth unites us to Christ, and thereby to the Father also; for they are one. Let us equally disregard such as abide not in the doctrine of Christ, and those who transgress his commands. Any who did not profess and preach the doctrine of Christ, respecting him as the Son of God, and salvation by him from guilt and sin, were not to be noticed and countenanced. Yet in obeying this command, we must show kindness and a good spirit to those who differ from us in lesser matters, but hold firmly the all-important doctrines of Christ's person, atonement, and holy salvation.
Jump to Previous
Accomplished Deeds Effect Full Fully Good Guard Lose Receive Results Reward Rewarded Wages Watch Win Work Worked Wrought Yourselves
Jump to Next
Accomplished Deeds Effect Full Fully Good Guard Lose Receive Results Reward Rewarded Wages Watch Win Work Worked Wrought Yourselves
Links
2 John 1:8 NIV
2 John 1:8 NLT
2 John 1:8 ESV
2 John 1:8 NASB
2 John 1:8 KJV

2 John 1:8 Bible Apps
2 John 1:8 Biblia Paralela
2 John 1:8 Chinese Bible
2 John 1:8 French Bible
2 John 1:8 German Bible

Alphabetical: a accomplished be but do for full fully have lose may not out receive reward rewarded that Watch we what worked you yourselves

NT Letters: 2 John 1:8 Watch yourselves that we don't lose (2J iiJ 2Jn ii jn 2 jo) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 John 1:7
Top of Page
Top of Page