2 Chronicles 32:1
New International Version
After all that Hezekiah had so faithfully done, Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah. He laid siege to the fortified cities, thinking to conquer them for himself.

New Living Translation
After Hezekiah had faithfully carried out this work, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He laid siege to the fortified towns, giving orders for his army to break through their walls.

English Standard Version
After these things and these acts of faithfulness, Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah and encamped against the fortified cities, thinking to win them for himself.

Berean Standard Bible
After all these acts of faithfulness, Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah. He laid siege to the fortified cities, intending to conquer them for himself.

King James Bible
After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.

New King James Version
After these deeds of faithfulness, Sennacherib king of Assyria came and entered Judah; he encamped against the fortified cities, thinking to win them over to himself.

New American Standard Bible
After these acts of faithfulness Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah and besieged the fortified cities, and intended to break into them for himself.

NASB 1995
After these acts of faithfulness Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah and besieged the fortified cities, and thought to break into them for himself.

NASB 1977
After these acts of faithfulness Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah and besieged the fortified cities, and thought to break into them for himself.

Legacy Standard Bible
After these acts of faithfulness Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah and encamped against the fortified cities, and thought to break into them for himself.

Amplified Bible
After these things and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah and besieged the fortified cities, intending to take them for himself.

Christian Standard Bible
After Hezekiah’s faithful deeds, King Sennacherib of Assyria came and entered Judah. He laid siege to the fortified cities and intended to break into them.

Holman Christian Standard Bible
After these faithful deeds, Sennacherib king of Assyria came and entered Judah. He laid siege to the fortified cities and intended to break into them.

American Standard Version
After these things, and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to win them for himself.

Contemporary English Version
After King Hezekiah had faithfully obeyed the LORD's instructions by doing these things, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He attacked the fortified cities and thought he would capture every one of them.

English Revised Version
After these things, and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.

GOD'S WORD® Translation
After everything Hezekiah had done so faithfully, King Sennacherib of Assyria came to invade Judah. He set up camp [to attack] the fortified cities. He intended to conquer them himself.

Good News Translation
After these events, in which King Hezekiah served the LORD faithfully, Sennacherib, the emperor of Assyria, invaded Judah. He besieged the fortified cities and gave orders for his army to break their way through the walls.

International Standard Version
After all of these acts of faithfulness occurred, King Sennacherib of Assyria came, invaded Judah, and laid siege to the fortified cities, thinking to conquer them for himself.

Majority Standard Bible
After all these acts of faithfulness, Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah. He laid siege to the fortified cities, intending to conquer them for himself.

NET Bible
After these faithful deeds were accomplished, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He besieged the fortified cities, intending to seize them.

New Heart English Bible
After these things, and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and camped against the fortified cities, and thought to win them for himself.

Webster's Bible Translation
After these things, and their establishment, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to win them for himself.

World English Bible
After these things and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, entered into Judah, encamped against the fortified cities, and intended to win them for himself.
Literal Translations
Literal Standard Version
After these things and this truth, Sennacherib king of Asshur has come, indeed, he comes to Judah, and encamps against the cities of the bulwarks, and says to break into them himself.

Young's Literal Translation
After these things and this truth, come hath Sennacherib king of Asshur, yea, he cometh in to Judah, and encampeth against the cities of the bulwarks, and saith to rend them unto himself.

Smith's Literal Translation
After these words and the truth, came Senherib king of Assur, and he will come into Judah, and will encamp against the fortified cities, and say to divide them for himself.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
After these things, and this truth, Sennacherib king of the Assyrians came and entered into Juda, and besieged the fenced cities, desiring to take them.

Catholic Public Domain Version
After these things, and after this manner of truth, Sennacherib, the king of the Assyrians arrived. And entering Judah, he besieged the fortified cities, desiring to seize them.

New American Bible
But after all this and all Hezekiah’s fidelity, there came Sennacherib, king of Assyria. He invaded Judah and besieged the fortified cities, intending to breach and take them.

New Revised Standard Version
After these things and these acts of faithfulness, King Sennacherib of Assyria came and invaded Judah and encamped against the fortified cities, thinking to win them for himself.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
AFTER these things and the faithful acts which Hezekiah did, Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah and encamped against the fortified cities, and said to their inhabitants, Give me a pledge and come to me.

Peshitta Holy Bible Translated
After these accounts and this truth that Hezekiah did, Sankherib King of Assyria came and he encamped against Yehuda by the strong fortresses, and he said to their inhabitants: “Take the right hand and come to me!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
After these things, and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to make a breach therein for himself.

Brenton Septuagint Translation
And after these things and this faithful dealing, came Sennacherim king of the Assyrians, and he came to Juda, and encamped against the fortified cities, and intended to take them for himself.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sennacherib Invades Judah
1After all these acts of faithfulness, Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah. He laid siege to the fortified cities, intending to conquer them for himself. 2When Hezekiah saw that Sennacherib had come to make war against Jerusalem,…

Cross References
Isaiah 36:1
In the fourteenth year of Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked and captured all the fortified cities of Judah.

2 Kings 18:13
In the fourteenth year of Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked and captured all the fortified cities of Judah.

2 Kings 19:32-34
So this is what the LORD says about the king of Assyria: ‘He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it. / He will go back the way he came, and he will not enter this city, declares the LORD. / I will defend this city and save it for My own sake and for the sake of My servant David.’”

Isaiah 37:33-35
So this is what the LORD says about the king of Assyria: ‘He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it. / He will go back the way he came, and he will not enter this city,’ declares the LORD. / ‘I will defend this city and save it for My own sake and for the sake of My servant David.’”

2 Kings 18:17
Nevertheless, the king of Assyria sent the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh, along with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They advanced up to Jerusalem and stationed themselves by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer’s Field.

Isaiah 36:2
And the king of Assyria sent the Rabshakeh, with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And he stopped by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer’s Field.

2 Kings 19:1-7
On hearing this report, King Hezekiah tore his clothes, put on sackcloth, and entered the house of the LORD. / And he sent Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz / to tell him, “This is what Hezekiah says: Today is a day of distress, rebuke, and disgrace; for children have come to the point of birth, but there is no strength to deliver them. ...

Isaiah 37:1-7
On hearing this report, King Hezekiah tore his clothes, put on sackcloth, and entered the house of the LORD. / And he sent Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz / to tell him, “This is what Hezekiah says: Today is a day of distress, rebuke, and disgrace; for children have come to the point of birth, but there is no strength to deliver them. ...

2 Kings 19:14-19
So Hezekiah received the letter from the messengers, read it, and went up to the house of the LORD and spread it out before the LORD. / And Hezekiah prayed before the LORD: “O LORD, God of Israel, enthroned between the cherubim, You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth. / Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see. Listen to the words that Sennacherib has sent to defy the living God. ...

Isaiah 37:14-20
So Hezekiah received the letter from the messengers, read it, and went up to the house of the LORD and spread it out before the LORD. / And Hezekiah prayed to the LORD: / “O LORD of Hosts, God of Israel, enthroned above the cherubim, You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth. ...

2 Kings 19:35-37
And that very night the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! / So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. / One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer put him to the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon reigned in his place.

Isaiah 37:36-38
Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! / So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. / One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer put him to the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon reigned in his place.

Matthew 6:13
And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.’

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

Ephesians 6:10-18
Finally, be strong in the Lord and in His mighty power. / Put on the full armor of God, so that you can make your stand against the devil’s schemes. / For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this world’s darkness, and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms. ...


Treasury of Scripture

After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.

these things

2 Chronicles 20:1,2
It came to pass after this also, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them other beside the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle…

2 Kings 18:13
Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities of Judah, and took them.

Isaiah 36:1
Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them.

king of Assyria

2 Kings 15:19
And Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.

2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

2 Kings 18:11,19,20
And the king of Assyria did carry away Israel unto Assyria, and put them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes: …

win them [heb] break them up

Isaiah 10:7-11
Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few…

Isaiah 37:24,25
By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, and the forest of his Carmel…

Micah 2:13
The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.

Jump to Previous
Acts Army Asshur Assyria Besieged Breach Break Bulwarks Cities Encamped Encampeth Entered Establishment Faithfulness Fenced Force Fortified Hezekiah Invaded Judah Laid Position Rend Sennacherib Sennach'erib Siege Therein Thereof Thinking Thought Towns True-Hearted Truth Walled Way Win Work
Jump to Next
Acts Army Asshur Assyria Besieged Breach Break Bulwarks Cities Encamped Encampeth Entered Establishment Faithfulness Fenced Force Fortified Hezekiah Invaded Judah Laid Position Rend Sennacherib Sennach'erib Siege Therein Thereof Thinking Thought Towns True-Hearted Truth Walled Way Win Work
2 Chronicles 32
1. Sennacherib invading Judah, Hezekiah fortifies himself, and encourages his people
9. Hezekiah and Isaiah pray against the blasphemies of Sennarchib
21. An angel destroys the host of the Assyrians
24. Hezekiah praying in his sickness, God gives him a sign of recovery
25. His proud heart is humbled by God
27. His wealth and works
31. His error in the ambassage of Babylon
32. He dying, Manasseh succeeds him














After all these acts of faithfulness
This phrase sets the stage by referring to the preceding chapters where King Hezekiah's reforms and dedication to God are detailed. The Hebrew word for "faithfulness" is "אֱמוּנָה" (emunah), which conveys a sense of steadfastness and trustworthiness. Hezekiah's acts included restoring temple worship and celebrating the Passover, demonstrating his commitment to God. This context highlights a recurring biblical theme: trials often follow periods of spiritual renewal, testing the faith and resolve of God's people.

Sennacherib king of Assyria
Sennacherib was a historical figure, the king of Assyria from 705 to 681 BC. Assyria was a dominant empire known for its military prowess and expansionist policies. Archaeological records, such as the Taylor Prism, corroborate Sennacherib's campaign against Judah, providing a historical backdrop to the biblical narrative. His mention here underscores the formidable threat faced by Judah, as Assyria was a superpower of the ancient Near East.

came and entered Judah
The phrase indicates a direct and aggressive action by Sennacherib. The Hebrew verb "בּוֹא" (bo) means "to come" or "to enter," suggesting an invasion. This incursion into Judah was not merely a border skirmish but a significant military campaign. Historically, this reflects the Assyrian strategy of subjugating rebellious vassal states to maintain control over their empire.

He laid siege to the fortified cities
Siege warfare was a common military tactic in the ancient world, involving surrounding a city to cut off supplies and force surrender. The Hebrew word "צָר" (tsar) means "to bind" or "to besiege," indicating a methodical and oppressive approach. Fortified cities were strategic locations, often heavily defended, and their capture would demoralize and weaken the enemy. This phrase highlights the severity of the threat and the dire situation faced by Judah.

intending to conquer them
Sennacherib's intention was clear: to conquer and subdue Judah. The Hebrew root "לָכַד" (lakad) means "to capture" or "to seize," reflecting a determined and aggressive ambition. This intention aligns with Assyrian imperial policy, which sought to expand its territory and influence. Theologically, this sets the stage for a dramatic demonstration of God's power and protection, as the narrative unfolds to show divine intervention against overwhelming odds.

(1-23) Invasion and Divine overthrow of Sennacherib. ( Comp. 2Kings 18:13 to 2Kings 19:37. ) The Assyrian monarch's own record of the campaign may be read on his great hexagonal prism of terra-cotta, preserved in the British Museum, containing an inscription in 487 lines of cuneiform writing, which is lithographed in the Cuneiform Inscriptions of Western Asia, III. 38, 39, and printed in G. Smith's History of Sennacherib.

(1) After these things, and the establishment thereof.--Rather, After these matters, and this faithfulness (2Chronicles 31:20). For the date, see Note on 2Kings 18:13.

Sennacherib.--So the Vulg. The LXX. gives ?????????? or ???; Herodotus, ???????????; Josephus, ????????????. The Hebrew is Sanch?rib. The real name as given by the Assyrian monuments is Sin-ahi-iriba, or erba ("Sin," i.e.,the moon-god,"multiplied brothers").

And thought to win them for himself.--Literally, and said to himself that he would break them open (2Chronicles 21:17), or and commanded to break them open for himself. Kings states that he fulfilled his purpose; he "came up against all the fenced cities of Judah, and took them." Sennacherib himself boasts as follows: "And Hazakiyahu of the country of the Jews who had not submitted to my yoke, forty-six strong cities of his, fortresses, and the small cities of their neighbourhood, which were without number . . . I approached, I took." The chronicler's object is to relate the mighty deliverance of Hezekiah. Hence he omits such details as would weaken the impression he desires to produce. For the same reason nothing is said here of Hezekiah's submission and payment of tribute (2Kings 18:14-16); and perhaps for the further reason (as suggested by Keil) that "these negotiations had no influence on the after-course and issue of the war," but not because (as Thenius alleges) the chronicler was unwilling to mention Hezekiah's (forced) sacrilege. They are omitted also in Isaiah, where the account is in other respects abridged as compared with Kings. . . .

Verse 1. - The establishment thereof; translate, and this (his) truth. The word is the same with the third of the trio (see above), as given in ver. 20 of the foregoing chapter. The evident meaning intended to be conveyed is, "After these things and this truth," i.e. truthfulness of conduct on the part of Hezekiah, the strict rendering being, "After the things and the truth this." Sennacherib... came ... entered into Judah... encamped against the fenced cities... thought to win. This verse and these items of it may without any inconvenient strain be made conterminous with just one verse in Kings, the thirteenth of 2 Kings 18. The king personally seems to have devoted himself especially to the siege of Lachish, an Amoritish city indeed originally, and a place of great strength of petition, but conquered by Judah (Joshua 10:26, 31-35; 2 Chronicles 11:9; 2 Chronicles 25:27; and infra here and in parallel). This invasion of Sennacherib (Herod., 2:141), son of Sargon, may be with moderate certainty affixed to the date B.C. 701. Thought to win. A weak rendering for the preferable purposed or boasted to break them (Genesis 7:11).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
After
אַחֲרֵ֨י (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

all these
הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

acts
הַדְּבָרִ֤ים (had·də·ḇā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of faithfulness,
וְהָאֱמֶת֙ (wə·hā·’ĕ·meṯ)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness

Sennacherib
סַנְחֵרִ֣יב (san·ḥê·rîḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5576: Sennacherib -- a king of Assyr

king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Assyria
אַשּׁ֑וּר (’aš·šūr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 804: Ashshur

came
בָּ֖א (bā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and invaded
וַיָּבֹ֣א (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

Judah.
בִֽיהוּדָ֗ה (ḇî·hū·ḏāh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

He laid siege
וַיִּ֙חַן֙ (way·yi·ḥan)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2583: To incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the fortified
הַבְּצֻר֔וֹת (hab·bə·ṣu·rō·wṯ)
Article | Adjective - feminine plural
Strong's 1219: To cut off, make inaccessible, enclose

cities,
הֶעָרִ֣ים (he·‘ā·rîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 5892: Excitement

intending
וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to conquer them
לְבִקְעָ֥ם (lə·ḇiq·‘ām)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 1234: To cleave, to rend, break, rip, open

for himself.
אֵלָֽיו׃ (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to


Links
2 Chronicles 32:1 NIV
2 Chronicles 32:1 NLT
2 Chronicles 32:1 ESV
2 Chronicles 32:1 NASB
2 Chronicles 32:1 KJV

2 Chronicles 32:1 BibleApps.com
2 Chronicles 32:1 Biblia Paralela
2 Chronicles 32:1 Chinese Bible
2 Chronicles 32:1 French Bible
2 Chronicles 32:1 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 32:1 After these things and this faithfulness Sennacherib (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 31:21
Top of Page
Top of Page