Nehemiah 6:2
New International Version
Sanballat and Geshem sent me this message: "Come, let us meet together in one of the villages on the plain of Ono." But they were scheming to harm me;

New Living Translation
So Sanballat and Geshem sent a message asking me to meet them at one of the villages in the plain of Ono. But I realized they were plotting to harm me,

English Standard Version
Sanballat and Geshem sent to me, saying, “Come and let us meet together at Hakkephirim in the plain of Ono.” But they intended to do me harm.

Berean Study Bible
Sanballat and Geshem sent me this message: “Come, let us meet together in one of the villages on the plain of Ono.” But they were planning to harm me.

New American Standard Bible
then Sanballat and Geshem sent a message to me, saying, "Come, let us meet together at Chephirim in the plain of Ono." But they were planning to harm me.

King James Bible
That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.

Christian Standard Bible
Sanballat and Geshem sent me a message: "Come, let's meet together in the villages of the Ono Valley." They were planning to harm me.

Contemporary English Version
Then Sanballat and Geshem sent a message, asking me to meet with them in one of the villages in Ono Valley. I knew they were planning to harm me in some way.

Good News Translation
So Sanballat and Geshem sent me a message, suggesting that I meet with them in one of the villages in the Plain of Ono. This was a trick of theirs to try to harm me.

Holman Christian Standard Bible
Sanballat and Geshem sent me a message: "Come, let's meet together in the villages of the Ono Valley." But they were planning to harm me.

International Standard Version
Sanballat and Geshem sent word to me, saying "Come, let's meet together at Kephirim on the Ono Plain." But they were just trying to do me harm.

NET Bible
Sanballat and Geshem sent word to me saying, "Come on! Let's set up a time to meet together at Kephirim in the plain of Ono." Now they intended to do me harm.

New Heart English Bible
that Sanballat and Geshem sent to me, saying, "Come, let us meet together at Ha-Kephirim in the plain of Ono." But they intended to harm me.

GOD'S WORD® Translation
Then Sanballat and Geshem sent this message to me: "Let's meet in Hakkephirim on the plain of Ono." They were planning to harm me.

JPS Tanakh 1917
that Sanballat and Geshem sent unto me, saying: 'Come, let us meet together in one of the villages in the plain of Ono.' But they thought to do me mischief.

New American Standard 1977
that Sanballat and Geshem sent a message to me, saying, “Come, let us meet together at Chephirim in the plain of Ono.” But they were planning to harm me.

Jubilee Bible 2000
that Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in one of the villages in the plain of Ono. But they had thought to do me evil.

King James 2000 Bible
That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me harm.

American King James Version
That Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.

American Standard Version
that Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.

Brenton Septuagint Translation
that Sanaballat and Gesam sent to me, saying, Come and let us meet together in the villages in the plain of Ono. But they were plotting to do me mischief.

Douay-Rheims Bible
Sanaballat and Gossem Rent to me, saying: Come, and let us make a league together in the villages, in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.

Darby Bible Translation
that Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.

English Revised Version
that Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.

Webster's Bible Translation
That Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.

World English Bible
that Sanballat and Geshem sent to me, saying, "Come, let us meet together in [one of] the villages in the plain of Ono." But they intended to harm me.

Young's Literal Translation
that Sanballat sendeth, also Geshem, unto me, saying, 'Come and we meet together in the villages, in the valley of Ono;' and they are thinking to do to me evil.
Study Bible
Sanballat's Conspiracy
1When Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab, and the rest of our enemies heard that I had rebuilt the wall and not a gap was left—though to that time I had not yet installed the doors in the gates— 2Sanballat and Geshem sent me this message: “Come, let us meet together in one of the villages on the plain of Ono.” But they were planning to harm me. 3So I sent messengers to them, saying, “I am doing a great work and cannot come down. Why should the work stop while I leave it to go down to you?”…
Cross References
1 Chronicles 8:12
The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its villages),

Nehemiah 6:3
So I sent messengers to them, saying, "I am doing a great work and cannot come down. Why should the work stop while I leave it to go down to you?"

Treasury of Scripture

That Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.

2 Samuel 3:27
And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of Asahel his brother.

2 Samuel 20:9
And Joab said to Amasa, Art thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.

Psalm 37:12
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.

Ono

Nehemiah 11:35
Lod, and Ono, the valley of craftsmen.

1 Chronicles 8:12
The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:

they thought

Psalm 12:2
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.

Psalm 37:12,32
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth…

Jeremiah 41:2
Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.







Lexicon
Sanballat
סַנְבַלַּ֤ט (san·ḇal·laṭ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5571: Sanballat -- a Samaritan leader

and Geshem
וְגֶ֙שֶׁם֙ (wə·ḡe·šem)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1654: Geshem -- an opponent of Nehemiah

sent
וַיִּשְׁלַ֨ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

me this message:
לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Come,
לְכָ֞ה (lə·ḵāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

let us meet
וְנִֽוָּעֲדָ֥ה (wə·niw·wā·‘ă·ḏāh)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's Hebrew 3259: To fix upon, to meet, to summon, to direct, to engage

together
יַחְדָּ֛ו (yaḥ·dāw)
Adverb
Strong's Hebrew 3162: A unit, unitedly

in [one of] the villages
בַּכְּפִירִ֖ים (bak·kə·p̄î·rîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3715: A village, a young lion

on the plain
בְּבִקְעַ֣ת (bə·ḇiq·‘aṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 1237: A split, a wide level valley between mountains

of Ono.”
אוֹנ֑וֹ (’ō·w·nōw)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 207: Ono -- 'vigorous', a city in Benjamin

But they
וְהֵ֙מָּה֙ (wə·hêm·māh)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: They

were planning
חֹֽשְׁבִ֔ים (ḥō·šə·ḇîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 2803: To think, account

to harm
לַעֲשׂ֥וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6213: To do, make

me.
רָעָֽה׃ (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 7451: Bad, evil
(2) Sanballat and Geshem.--In the original of Nehemiah 6:1, Tobiah is not distinguished from Sanballat by another preposition, as Geshem is; and here he is omitted, as not to appear in the conference otherwise than as Sanballat's secretary.

In some one of the villages in the plain of Ono.--Probably, in Hahkiphirem, the name of a village in the plain of Ono, which was on the borders of Philistia, more than twenty miles from Jerusalem.

Verse 2. - In some one of the villages. The Hebrew has "in the villages," which seems too vague. Bertheau therefore suggests, "in Hakkiphirim," taking the word as the name of a particular village, which is probably right. Ono was near Lydda, in the plain country bordering on Philistia. They thought to do me mischief. A euphemism for "they thought to murder me." 6:1-9 Let those who are tempted to idle merry meetings by vain companions, thus answer the temptation, We have work to do, and must not neglect it. We must never suffer ourselves to be overcome, by repeated urgency, to do anything sinful or imprudent; but when attacked with the same temptation, must resist it with the same reason and resolution. It is common for that which is desired only by the malicious, to be falsely represented by them as desired by the many. But Nehemiah knew at what they aimed, he not only denied that such things were true, but that they were reported; he was better known than to be thus suspected. We must never omit any known duty for fear it should be misconstrued; but, while we keep a good conscience, let us trust God with our good name. God's people, though loaded with reproach, are not really fallen so low in reputation as some would have them thought to be. Nehemiah lifted up his heart to Heaven in a short prayer. When, in our Christian work and warfare, we enter upon any service or conflict, this is a good prayer, I have such a duty to do, such a temptation to grapple with; now, therefore, O God, strengthen my hands. Every temptation to draw us from duty, should quicken us the more to duty.
Jump to Previous
Evil Geshem Harm Intended Little Meet Meeting Message Mischief Ono Plain Planning Purpose Sanballat Sanbal'lat Scheming Thinking Thought Together Towns Valley Villages
Jump to Next
Evil Geshem Harm Intended Little Meet Meeting Message Mischief Ono Plain Planning Purpose Sanballat Sanbal'lat Scheming Thinking Thought Together Towns Valley Villages
Links
Nehemiah 6:2 NIV
Nehemiah 6:2 NLT
Nehemiah 6:2 ESV
Nehemiah 6:2 NASB
Nehemiah 6:2 KJV

Nehemiah 6:2 Bible Apps
Nehemiah 6:2 Biblia Paralela
Nehemiah 6:2 Chinese Bible
Nehemiah 6:2 French Bible
Nehemiah 6:2 German Bible

Alphabetical: a and at But Chephirim Come Geshem harm in let me meet message of on one Ono plain planning Sanballat saying scheming sent the then they this to together us villages were

OT History: Nehemiah 6:2 That Sanballat and Geshem sent to me (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Nehemiah 6:1
Top of Page
Top of Page