Nehemiah 4:8
New International Version
They all plotted together to come and fight against Jerusalem and stir up trouble against it.

New Living Translation
They all made plans to come and fight against Jerusalem and throw us into confusion.

English Standard Version
And they all plotted together to come and fight against Jerusalem and to cause confusion in it.

Berean Study Bible
and all of them conspired to come and fight against Jerusalem and create a hindrance.

New American Standard Bible
All of them conspired together to come and fight against Jerusalem and to cause a disturbance in it.

New King James Version
and all of them conspired together to come and attack Jerusalem and create confusion.

King James Bible
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.

Christian Standard Bible
They all plotted together to come and fight against Jerusalem and throw it into confusion.

Contemporary English Version
and decided to stir up trouble, and to fight against the people of Jerusalem.

Good News Translation
So they all plotted together to come and attack Jerusalem and create confusion,

Holman Christian Standard Bible
They all plotted together to come and fight against Jerusalem and throw it into confusion.

International Standard Version
So they all conspired together to invade and fight against Jerusalem, creating confusion there.

NET Bible
All of them conspired together to move with armed forces against Jerusalem and to create a disturbance in it.

New Heart English Bible
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion in it.

GOD'S WORD® Translation
All of them plotted to attack Jerusalem to create confusion.

JPS Tanakh 1917
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.

New American Standard 1977
And all of them conspired together to come and fight against Jerusalem and to cause a disturbance in it.

Jubilee Bible 2000
and conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem and to hinder it.

King James 2000 Bible
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.

American King James Version
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.

American Standard Version
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.

Brenton Septuagint Translation
And all of them assembled together, to come to fight against Jerusalem, and to destroy it utterly.

Douay-Rheims Bible
And they all assembled themselves together, to come, and to fight against Jerusalem, and to prepare ambushes.

Darby Bible Translation
and conspired all of them together to come to fight against Jerusalem, and to hinder it.

English Revised Version
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.

Webster's Bible Translation
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.

World English Bible
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.

Young's Literal Translation
and they conspire, all of them together, to come in to fight against Jerusalem, and to do to it injury.
Study Bible
The Work is Ridiculed
7When Sanballat and Tobiah, together with the Arabs, Ammonites, and Ashdodites, heard that the repair to the walls of Jerusalem was progressing and that the gaps were being closed, they were furious, 8and all of them conspired to come and fight against Jerusalem and create a hindrance.
Cross References
Nehemiah 4:7
When Sanballat and Tobiah, together with the Arabs, Ammonites, and Ashdodites, heard that the repair to the walls of Jerusalem was progressing and that the gaps were being closed, they were furious,

Psalm 83:3
With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish,

Treasury of Scripture

And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.

all

Psalm 2:1-3
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? …

Psalm 83:3-11
They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones…

Isaiah 8:9,10
Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces…

hinder it.

Jeremiah 20:10
For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.







Lexicon
and all of them
כֻלָּם֙ (ḵul·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

conspired
וַיִּקְשְׁר֤וּ (way·yiq·šə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7194: To tie, gird, confine, compact, in love, league

to come
לָב֖וֹא (lā·ḇō·w)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

and fight
לְהִלָּחֵ֣ם (lə·hil·lā·ḥêm)
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3898: To feed on, to consume, to battle

against Jerusalem
בִּירוּשָׁלִָ֑ם (bî·rū·šā·lim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

and create
וְלַעֲשׂ֥וֹת (wə·la·‘ă·śō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6213: To do, make

a hindrance.
תּוֹעָֽה׃ (tō·w·‘āh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8442: Mistake, impiety, injury
(8) And conspired.--Not fearing the Persian authority, they resolved to attack the city; but it will be seen that they soon abandoned that project.

To hinder it.--Rather, to do it hurt.

Verse 8. - To hinder it. Rather, "to do it hurt." The word used is a rare one. According to Gesenius, it has the two senses of "error" and "injury." 4:7-15 The hindering good work is what bad men aim at, and promise themselves success in; but good work is God's work, and it shall prosper. God has many ways of bringing to light, and so of bringing to nought, the devices and designs of his church's enemies. If our enemies cannot frighten us from duty, or deceive us into sin, they cannot hurt us. Nehemiah put himself and his cause under the Divine protection. It was the way of this good man, and should be our way. All his cares, all his griefs, all his fears, he spread before God. Before he used any means, he made his prayer to God. Having prayed, he set a watch against the enemy. If we think to secure ourselves by prayer, without watchfulness, we are slothful, and tempt God; if by watchfulness, without prayer, we are proud, and slight God: either way, we forfeit his protection. God's care of our safety, should engage and encourage us to go on with vigour in our duty. As soon as a danger is over, let us return to our work, and trust God another time.
Jump to Previous
Attack Cause Causing Confusion Conspire Conspired Designs Disturbance Fight Hinder Injury Jerusalem Plotted Stir Therein Together Trouble
Jump to Next
Attack Cause Causing Confusion Conspire Conspired Designs Disturbance Fight Hinder Injury Jerusalem Plotted Stir Therein Together Trouble
Links
Nehemiah 4:8 NIV
Nehemiah 4:8 NLT
Nehemiah 4:8 ESV
Nehemiah 4:8 NASB
Nehemiah 4:8 KJV

Nehemiah 4:8 Bible Apps
Nehemiah 4:8 Biblia Paralela
Nehemiah 4:8 Chinese Bible
Nehemiah 4:8 French Bible
Nehemiah 4:8 German Bible

Alphabetical: a against all and cause come conspired disturbance fight in it Jerusalem of plotted stir them They to together trouble up

OT History: Nehemiah 4:8 And they conspired all of them together (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Nehemiah 4:7
Top of Page
Top of Page