Ezra 4:4
New International Version
Then the peoples around them set out to discourage the people of Judah and make them afraid to go on building.

New Living Translation
Then the local residents tried to discourage and frighten the people of Judah to keep them from their work.

English Standard Version
Then the people of the land discouraged the people of Judah and made them afraid to build

Berean Study Bible
Then the people of the land set out to discourage the people of Judah and make them afraid to build.

New American Standard Bible
Then the people of the land discouraged the people of Judah, and frightened them from building,

King James Bible
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

Christian Standard Bible
Then the people who were already in the land discouraged the people of Judah and made them afraid to build.

Contemporary English Version
Then the neighboring people began to do everything possible to frighten the Jews and to make them stop building.

Good News Translation
Then the people who had been living in the land tried to discourage and frighten the Jews and keep them from building.

Holman Christian Standard Bible
Then the people who were already in the land discouraged the people of Judah and made them afraid to build.

International Standard Version
After this, the non-Israeli inhabitants of the land undermined the people of Judah, harassing them in their construction work

NET Bible
Then the local people began to discourage the people of Judah and to dishearten them from building.

New Heart English Bible
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

GOD'S WORD® Translation
Then the people of that region discouraged the people of Judah and made them afraid to continue building.

JPS Tanakh 1917
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and harried them while they were building,

New American Standard 1977
Then the people of the land discouraged the people of Judah, and frightened them from building,

Jubilee Bible 2000
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah and troubled them in building

King James 2000 Bible
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

American King James Version
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

American Standard Version
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

Douay-Rheims Bible
Then the people of the land hindered the hands of the people of Juda, and troubled them in building.

Darby Bible Translation
And the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building;

English Revised Version
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

Webster's Bible Translation
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

World English Bible
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, the people of the land are making the hands of the people of Judah feeble, and troubling them in building,
Study Bible HEB ▾ 
Adversaries Hinder the Work
3But Zerubbabel, Jeshua, and the other heads of the families of Israel replied, “You have no part with us in building a house for our God, since we alone must build it for the LORD, the God of Israel, as Cyrus the king of Persia has commanded us.” 4Then the people of the land set out to discourage the people of Judah and make them afraid to build. 5They hired counselors against them to frustrate their plans throughout the reign of Cyrus king of Persia and down to the reign of Darius king of Persia.…
Cross References
2 Samuel 4:1
Now when Ish-bosheth son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he lost courage, and all Israel was dismayed.

Ezra 3:3
They set up the altar on its foundation and sacrificed burnt offerings upon it to the LORD--both the morning and evening burnt offerings--even though they feared the people of the land.

Ezra 4:5
They hired counselors against them to frustrate their plans throughout the reign of Cyrus king of Persia and down to the reign of Darius king of Persia.

Treasury of Scripture

Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

weakened

Ezra 3:3 And they set the altar on his bases; for fear was on them because …

Nehemiah 6:9 For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened …

Isaiah 35:3,4 Strengthen you the weak hands, and confirm the feeble knees…

Jeremiah 38:4 Therefore the princes said to the king, We beseech you, let this …

troubled

Nehemiah 4:7,8,11 But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, …







Lexicon
Then
וַיְהִי֙ (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

the people
עַם־ (‘am-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

of the land
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

set out to discourage
מְרַפִּ֖ים (mə·rap·pîm)
Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 7503: Sink, relax

the people
עַם־ (‘am-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

of Judah
יְהוּדָ֑ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

and make them afraid
וּֽמְבַהֲלִ֥ים (ū·mə·ḇa·hă·lîm)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 1086: To fail, to wear out, decay

to build.
לִבְנֽוֹת׃ (liḇ·nō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1129: To build
Verse 4. - Then the people of the land (i.e. the Samaritans) weakened the hands of the people of Judah. As aiding is called "strengthening the hands (infra, Ezra 6:22; Isaiah 35:3; Jeremiah 23:14; Ezekiel 16:49, etc.), so hindering is expressed by "weakening the hands" (Jeremiah 38:4), though this latter phrase is, comparatively speaking, unusual. And troubled them in building. Probably as Sanballat and his followers troubled the builders of the wall in Nehemiah's time (Nehemiah 4:1-12). 4:1-5 Every attempt to revive true religion will stir up the opposition of Satan, and of those in whom he works. The adversaries were the Samaritans, who had been planted in the land of Israel, 2Ki 17. It was plain that they did not mean to unite in the worship of the Lord, according to his word. Let those who discourage a good work, and weaken them that are employed in it, see whose pattern they follow.
Jump to Previous
Afraid Build Building Discourage Discouraged Fear Feeble Frightened Hands Judah Making Peoples Troubled Troubling Weakened
Jump to Next
Afraid Build Building Discourage Discouraged Fear Feeble Frightened Hands Judah Making Peoples Troubled Troubling Weakened
Links
Ezra 4:4 NIV
Ezra 4:4 NLT
Ezra 4:4 ESV
Ezra 4:4 NASB
Ezra 4:4 KJV

Ezra 4:4 Bible Apps
Ezra 4:4 Biblia Paralela
Ezra 4:4 Chinese Bible
Ezra 4:4 French Bible
Ezra 4:4 German Bible

Alphabetical: afraid and around building discourage discouraged frightened from go Judah land make of on out people peoples set the them Then to

OT History: Ezra 4:4 Then the people of the land weakened (Ezr. Ez) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezra 4:3
Top of Page
Top of Page