Ezra 4:1
New International Version
When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building a temple for the LORD, the God of Israel,

New Living Translation
The enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were rebuilding a Temple to the LORD, the God of Israel.

English Standard Version
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the returned exiles were building a temple to the LORD, the God of Israel,

Berean Study Bible
When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building a temple for the LORD, the God of Israel,

New American Standard Bible
Now when the enemies of Judah and Benjamin heard that the people of the exile were building a temple to the LORD God of Israel,

King James Bible
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel;

Christian Standard Bible
When the enemies of Judah and Benjamin heard that the returned exiles were building a temple for the LORD, the God of Israel,

Contemporary English Version
The enemies of the tribes of Judah and Benjamin heard that the people had come back to rebuild the temple of the LORD God of Israel.

Good News Translation
The enemies of the people of Judah and Benjamin heard that those who had returned from exile were rebuilding the Temple of the LORD, the God of Israel.

Holman Christian Standard Bible
When the enemies of Judah and Benjamin heard that the returned exiles were building a temple for Yahweh, the God of Israel,

International Standard Version
When the enemies of Judah and Benjamin learned that the descendants of the Babylonian captivity had built their Temple to the LORD, the God of Israel,

NET Bible
When the enemies of Judah and Benjamin learned that the former exiles were building a temple for the LORD God of Israel,

New Heart English Bible
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to the LORD, the God of Israel;

GOD'S WORD® Translation
When the enemies of Judah and Benjamin heard that the people who returned from exile were building a temple for the LORD God of Israel,

JPS Tanakh 1917
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple unto the LORD, the God of Israel;

New American Standard 1977
Now when the enemies of Judah and Benjamin heard that the people of the exile were building a temple to the LORD God of Israel,

Jubilee Bible 2000
Now when the enemies of Judah and Benjamin heard that the sons of the captivity built the temple unto the LORD God of Israel,

King James 2000 Bible
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity built the temple unto the LORD God of Israel;

American King James Version
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity built the temple to the LORD God of Israel;

American Standard Version
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple unto Jehovah, the God of Israel;

Brenton Septuagint Translation
And they that afflicted Juda and Benjamin heard, that the children of the captivity were building a house to the Lord God of Israel.

Douay-Rheims Bible
Now the enemies of Juda and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to the Lord the God of Israel.

Darby Bible Translation
And the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to Jehovah the God of Israel;

English Revised Version
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded a temple unto the LORD, the God of Israel;

Webster's Bible Translation
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to the LORD God of Israel;

World English Bible
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to Yahweh, the God of Israel;

Young's Literal Translation
And adversaries of Judah and Benjamin hear that the sons of the captivity are building a temple to Jehovah, God of Israel,
Study Bible
Adversaries Hinder the Work
1When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building a temple for the LORD, the God of Israel, 2they approached Zerubbabel and the heads of the families, saying, “Let us build with you because, like you, we seek your God and have been sacrificing to Him since the time of King Esar-haddon of Assyria, who brought us here.”…
Cross References
Ezra 1:11
In all, there were 5,400 gold and silver articles. Sheshbazzar brought all these along when the exiles went up from Babylon to Jerusalem.

Ezra 3:13
The people could not distinguish the shouts of joy from the sound of weeping, because the people were making so much noise. And the sound was heard from afar.

Ezra 4:7
And in the days of Artaxerxes king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his associates wrote a letter to Artaxerxes. It was written in Aramaic and translated for the king. The Aramaic script read as follows:

Daniel 5:13
So Daniel was brought before the king, who asked him, "Are you Daniel, one of the exiles my father the king brought from Judah?

Treasury of Scripture

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity built the temple to the LORD God of Israel;

Ezra 7:9
For upon the first day of the first month began he to go up from Babylon, and on the first day of the fifth month came he to Jerusalem, according to the good hand of his God upon him.

1 Kings 5:4,5
But now the LORD my God hath given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil occurrent…

1 Chronicles 22:9,10
Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about: for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness unto Israel in his days…

children of the captivity.

Ezra 1:11
All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these did Sheshbazzar bring up with them of the captivity that were brought up from Babylon unto Jerusalem.

Ezra 6:16,19,20
And the children of Israel, the priests, and the Levites, and the rest of the children of the captivity, kept the dedication of this house of God with joy, …

Ezra 10:7,16
And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem; …







Lexicon
When the enemies
צָרֵ֥י (ṣā·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

of Judah
יְהוּדָ֖ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

and Benjamin
וּבִנְיָמִ֑ן (ū·ḇin·yā·min)
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1144: Benjamin -- 'son of the right hand', youngest son of Jacob, also the name of two other Israelites

heard
וַֽיִּשְׁמְע֔וּ (way·yiš·mə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the exiles
בְנֵ֤י (ḇə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

were building
בּוֹנִ֣ים (bō·w·nîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 1129: To build

a temple
הֵיכָ֔ל (hê·ḵāl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1964: A large public building, palace, temple

for the LORD,
לַיהוָ֖ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc
(1) The adversaries.--The Samaritans, so termed by Nehemiah (Ezra 4:11). These were a mixed race, the original Israelite element of which was nearly lost in the tribes imported into the northern part of the land by Sargon, Sennacherib, and Esar-haddon. (See 2Kings 17:24-34.)

Verse 1. - The adversaries. Notwithstanding the friendly guise in which they came, the historian sees from the first that the Samaritans are in reality "adversaries," or "persecutors" (tsazey), identical in spirit with Sanballat and his followers, whom Nehemiah designates by the same word (Ezra 4:11). 4:1-5 Every attempt to revive true religion will stir up the opposition of Satan, and of those in whom he works. The adversaries were the Samaritans, who had been planted in the land of Israel, 2Ki 17. It was plain that they did not mean to unite in the worship of the Lord, according to his word. Let those who discourage a good work, and weaken them that are employed in it, see whose pattern they follow.
Jump to Previous
Adversaries Benjamin Builded Building Captivity Children Enemies Exile Exiles Haters Hear Heard Israel Judah News Temple
Jump to Next
Adversaries Benjamin Builded Building Captivity Children Enemies Exile Exiles Haters Hear Heard Israel Judah News Temple
Links
Ezra 4:1 NIV
Ezra 4:1 NLT
Ezra 4:1 ESV
Ezra 4:1 NASB
Ezra 4:1 KJV

Ezra 4:1 Bible Apps
Ezra 4:1 Biblia Paralela
Ezra 4:1 Chinese Bible
Ezra 4:1 French Bible
Ezra 4:1 German Bible

Alphabetical: a and Benjamin building enemies exile exiles for God heard Israel Judah LORD Now of people temple that the to were When

OT History: Ezra 4:1 Now when the adversaries of Judah (Ezr. Ez) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezra 3:13
Top of Page
Top of Page