Nehemiah 4:11
New International Version
Also our enemies said, "Before they know it or see us, we will be right there among them and will kill them and put an end to the work."

New Living Translation
Meanwhile, our enemies were saying, “Before they know what’s happening, we will swoop down on them and kill them and end their work.”

English Standard Version
And our enemies said, “They will not know or see till we come among them and kill them and stop the work.”

Berean Study Bible
And our enemies said, “Before they know or see a thing, we will come into their midst, kill them, and put an end to the work.”

New American Standard Bible
Our enemies said, "They will not know or see until we come among them, kill them and put a stop to the work."

King James Bible
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.

Christian Standard Bible
And our enemies said, "They won't realize it until we're among them and can kill them and stop the work."

Contemporary English Version
Our enemies were saying, "Before those Jews know what has happened, we will sneak up and kill them and put an end to their work."

Good News Translation
Our enemies thought we would not see them or know what was happening until they were already upon us, killing us and putting an end to our work.

Holman Christian Standard Bible
And our enemies said, "They won't know or see anything until we're among them and can kill them and stop the work."

International Standard Version
Our enemies said, "Before they notice or see us, we'll penetrate their midst, kill them, and stop the work!"

NET Bible
Our adversaries also boasted, "Before they are aware or anticipate anything, we will come in among them and kill them, and we will bring this work to a halt!"

New Heart English Bible
Our adversaries said, "They shall not know, neither see, until we come into their midst, and kill them, and cause the work to cease."

GOD'S WORD® Translation
Our enemies said, "Before they know what is happening or see a thing, we will be right in the middle of them. We'll kill them and bring the work to an end."

JPS Tanakh 1917
And our adversaries said: 'They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.'

New American Standard 1977
And our enemies said, “They will not know or see until we come among them, kill them, and put a stop to the work.”

Jubilee Bible 2000
And our adversaries said, They shall not know or see until we come in the midst among them and slay them and cause the work to cease.

King James 2000 Bible
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.

American King James Version
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the middle among them, and slay them, and cause the work to cease.

American Standard Version
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.

Brenton Septuagint Translation
And they that afflicted us said, They shall not know, and they shall not see, until we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.

Douay-Rheims Bible
And our enemies said: Let them not know, nor understand, till we come in the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.

Darby Bible Translation
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them and kill them, and put an end to the work.

English Revised Version
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.

Webster's Bible Translation
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.

World English Bible
Our adversaries said, "They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and kill them, and cause the work to cease."

Young's Literal Translation
And our adversaries say, 'They do not know, nor see, till that we come in to their midst, and have slain them, and caused the work to cease.'
Study Bible
Discouragement Overcome
10Meanwhile, the people of Judah said: “The strength of the laborer fails, and there is so much rubble that we will never be able to rebuild the wall.” 11And our enemies said, “Before they know or see a thing, we will come into their midst, kill them, and put an end to the work.” 12At that time the Jews who lived nearby came and told us ten times over, “Wherever you turn, they will attack us.”…
Cross References
Nehemiah 4:9
So we prayed to our God and posted a guard against them day and night.

Nehemiah 4:10
Meanwhile, the people of Judah said: "The strength of the laborer fails, and there is so much rubble that we will never be able to rebuild the wall."

Nehemiah 4:12
At that time the Jews who lived nearby came and told us ten times over, "Wherever you turn, they will attack us."

Treasury of Scripture

And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the middle among them, and slay them, and cause the work to cease.

They shall not

Judges 20:29
And Israel set liers in wait round about Gibeah.

2 Samuel 17:2
And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:

Psalm 56:6
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.







Lexicon
And our enemies
צָרֵ֗ינוּ (ṣā·rê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

said,
וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Before
עַ֛ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

they know
יֵדְעוּ֙ (yê·ḏə·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3045: To know

[or]
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

see
יִרְא֔וּ (yir·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7200: To see

[a thing],
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

we will come
נָב֥וֹא (nā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

their midst,
תּוֹכָ֖ם (tō·w·ḵām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8432: A bisection, the centre

kill them,
וַהֲרַגְנ֑וּם (wa·hă·raḡ·nūm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural | third person masculine plural
Strong's Hebrew 2026: To smite with deadly intent

and put an end
וְהִשְׁבַּ֖תְנוּ (wə·hiš·baṯ·nū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 7673: To repose, desist from exertion

to the work.”
הַמְּלָאכָֽה׃ (ham·mə·lā·ḵāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4399: Deputyship, ministry, employment, work, property
(11) They shall not know.--As to the adversaries, their plan was evidently to watch and surprise, instead of making the threatened attack.

4:7-15 The hindering good work is what bad men aim at, and promise themselves success in; but good work is God's work, and it shall prosper. God has many ways of bringing to light, and so of bringing to nought, the devices and designs of his church's enemies. If our enemies cannot frighten us from duty, or deceive us into sin, they cannot hurt us. Nehemiah put himself and his cause under the Divine protection. It was the way of this good man, and should be our way. All his cares, all his griefs, all his fears, he spread before God. Before he used any means, he made his prayer to God. Having prayed, he set a watch against the enemy. If we think to secure ourselves by prayer, without watchfulness, we are slothful, and tempt God; if by watchfulness, without prayer, we are proud, and slight God: either way, we forfeit his protection. God's care of our safety, should engage and encourage us to go on with vigour in our duty. As soon as a danger is over, let us return to our work, and trust God another time.
Jump to Previous
Adversaries Cause Caused Causing Cease Death End Enemies Kill Midst Right Slain Slay Stop Work
Jump to Next
Adversaries Cause Caused Causing Cease Death End Enemies Kill Midst Right Slain Slay Stop Work
Links
Nehemiah 4:11 NIV
Nehemiah 4:11 NLT
Nehemiah 4:11 ESV
Nehemiah 4:11 NASB
Nehemiah 4:11 KJV

Nehemiah 4:11 Bible Apps
Nehemiah 4:11 Biblia Paralela
Nehemiah 4:11 Chinese Bible
Nehemiah 4:11 French Bible
Nehemiah 4:11 German Bible

Alphabetical: a Also among an and be Before come end enemies it kill know not or our put right said see stop the them there they to until us we will work

OT History: Nehemiah 4:11 Our adversaries said They shall not know (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Nehemiah 4:10
Top of Page
Top of Page