Verse (Click for Chapter) New International Version But the eye of their God was watching over the elders of the Jews, and they were not stopped until a report could go to Darius and his written reply be received. New Living Translation But because their God was watching over them, the leaders of the Jews were not prevented from building until a report was sent to Darius and he returned his decision. English Standard Version But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not stop them until the report should reach Darius and then an answer be returned by letter concerning it. Berean Standard Bible But the eye of their God was on the elders of the Jews, so that they were not stopped until a report was sent to Darius and written instructions about this matter were returned. King James Bible But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter. New King James Version But the eye of their God was upon the elders of the Jews, so that they could not make them cease till a report could go to Darius. Then a written answer was returned concerning this matter. New American Standard Bible But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not stop them until the report could reach Darius, and then the decree concerning it could be sent back. NASB 1995 But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not stop them until a report could come to Darius, and then a written reply be returned concerning it. NASB 1977 But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not stop them until a report should come to Darius, and then a written reply be returned concerning it. Legacy Standard Bible But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not stop them until a report could come to Darius, and then a document be returned concerning this. Amplified Bible But the eye of their God was on the elders of the Jews, so they [Tattenai and the others] did not stop them until a report could come before Darius, and then an answer was returned by letter concerning it. Christian Standard Bible But God was watching over the Jewish elders. These men wouldn’t stop them until a report was sent to Darius, so that they could receive written instructions about this matter. Holman Christian Standard Bible But God was watching over the Jewish elders. These men wouldn’t stop them until a report was sent to Darius, so that they could receive written instructions about this matter. American Standard Version But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease, till the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it. Contemporary English Version But God was looking after the Jewish leaders. So the governor and his group decided not to make the people stop working on the temple until they could report to Darius and get his advice. English Revised Version But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease, till the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it. GOD'S WORD® Translation But the leaders of the Jews were under God's watchful eye. They couldn't be stopped until Darius received a report and sent a reply to it. Good News Translation But God was watching over the Jewish leaders, and the Persian officials decided to take no action until they could write to Emperor Darius and receive a reply. International Standard Version But God watched over the Jewish leaders, who could not be forced to stop working until Darius received a report and responded in reply. Majority Standard Bible But the eye of their God was on the elders of the Jews, so that they were not stopped until a report was sent to Darius and written instructions about this matter were returned. NET Bible But God was watching over the elders of Judah, and they were not stopped until a report could be dispatched to Darius and a letter could be sent back concerning this. New Heart English Bible But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not make them cease, until the matter should come to Darayavush, and then answer should be returned by letter concerning it. Webster's Bible Translation But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter. World English Bible But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they didn’t make them cease until the matter should come to Darius, and an answer should be returned by letter concerning it. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the eye of their God has been on [the] elders of [the] Jews, and they have not caused them to cease until [the] matter goes to Darius, and then they send back a letter concerning this thing. Young's Literal Translation And the eye of their God hath been upon the elders of the Jews, and they have not caused them to cease till the matter goeth to Darius, and then they send back a letter concerning this thing. Smith's Literal Translation And the eye of their God was upon the captivity of the Jews, and they caused them not to cease till the account went to Darius: and then they will return a letter concerning this. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the eye of their God was upon the ancients of the Jews, and they could not hinder them. And it was agreed that the matter should be referred to Darius, and then they should give satisfaction concerning that accusation. Catholic Public Domain Version But the eye of their God was set over the elders of the Jews, and so they were unable to hinder them. And it was agreed that the matter should be referred to Darius, and then they would give a reply against that accusation. New American Bible But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they were not delayed during the time a report went to Darius and a written order came back concerning this matter. New Revised Standard Version But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not stop them until a report reached Darius and then answer was returned by letter in reply to it. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut the eye of God was upon the exiles of Judah, and they did not cease till the matter went to Darius; and then they returned an answer concerning this matter. Peshitta Holy Bible Translated And the eye of God was on the captivity of Yehuda, and they did not stop until the matter would go to Darius, and then an answer was returned about this. OT Translations JPS Tanakh 1917But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease, till the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it. Brenton Septuagint Translation But the eyes of God were upon the captivity of Juda, and they did not cause them to cease till the decree was brought to Darius; and then was sent by the tribute-gatherer concerning this Additional Translations ... Audio Bible Context Temple Rebuilding Resumes…4They also asked, “What are the names of the men who are constructing this building?” 5But the eye of their God was on the elders of the Jews, so that they were not stopped until a report was sent to Darius and written instructions about this matter were returned. Cross References Nehemiah 2:8 And may I have a letter to Asaph, keeper of the king’s forest, so that he will give me timber to make beams for the gates of the citadel to the temple, for the city wall, and for the house I will occupy.” And because the gracious hand of my God was upon me, the king granted my requests. Haggai 1:12-14 Then Zerubbabel son of Shealtiel and Joshua son of Jehozadak, the high priest, as well as all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God and the words of the prophet Haggai, because the LORD their God had sent him. So the people feared the LORD. / Haggai, the messenger of the LORD, delivered the message of the LORD to the people: “I am with you,” declares the LORD. / So the LORD stirred the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua son of Jehozadak, the high priest, as well as the spirit of all the remnant of the people. And they came and began the work on the house of the LORD of Hosts, their God, Zechariah 4:6-10 So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts. / What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain. Then he will bring forth the capstone accompanied by shouts of ‘Grace, grace to it!’” / Then the word of the LORD came to me, saying, ... 2 Chronicles 36:22-23 In the first year of Cyrus king of Persia, to fulfill the word of the LORD spoken through Jeremiah, the LORD stirred the spirit of Cyrus king of Persia to send a proclamation throughout his kingdom and to put it in writing as follows: / “This is what Cyrus king of Persia says: ‘The LORD, the God of heaven, who has given me all the kingdoms of the earth, has appointed me to build a house for Him at Jerusalem in Judah. Whoever among you belongs to His people, may the LORD his God be with him, and may he go up.’” Ezra 1:1-4 In the first year of Cyrus king of Persia, to fulfill the word of the LORD spoken through Jeremiah, the LORD stirred the spirit of Cyrus king of Persia to send a proclamation throughout his kingdom and to put it in writing as follows: / “This is what Cyrus king of Persia says: ‘The LORD, the God of heaven, who has given me all the kingdoms of the earth, has appointed me to build a house for Him at Jerusalem in Judah. / Whoever among you belongs to His people, may his God be with him, and may he go to Jerusalem in Judah and build the house of the LORD, the God of Israel; He is the God who is in Jerusalem. ... Isaiah 44:28 who says of Cyrus, ‘My shepherd will fulfill all that I desire,’ who says of Jerusalem, ‘She will be rebuilt,’ and of the temple, ‘Let its foundation be laid.’” Isaiah 45:13 I will raise up Cyrus in righteousness, and I will make all his ways straight. He will rebuild My city and set My exiles free, but not for payment or reward, says the LORD of Hosts.” Daniel 6:26-28 I hereby decree that in every part of my kingdom, men are to tremble in fear before the God of Daniel: For He is the living God, and He endures forever; His kingdom will never be destroyed, and His dominion will never end. / He delivers and rescues; He performs signs and wonders in the heavens and on the earth, for He has rescued Daniel from the power of the lions.” / So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian. Acts 5:38-39 So in the present case I advise you: Leave these men alone. Let them go! For if their purpose or endeavor is of human origin, it will fail. / But if it is from God, you will not be able to stop them. You may even find yourselves fighting against God.” Acts 4:19-20 But Peter and John replied, “Judge for yourselves whether it is right in God’s sight to listen to you rather than God. / For we cannot stop speaking about what we have seen and heard.” Acts 18:9-10 One night the Lord spoke to Paul in a vision: “Do not be afraid; keep on speaking; do not be silent. / For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.” Acts 23:11 The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage! As you have testified about Me in Jerusalem, so also you must testify in Rome.” Matthew 28:20 and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.” Romans 8:31 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? 1 Corinthians 3:9 For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building. Treasury of Scripture But the eye of their God was on the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter. But the eye Ezra 7:6,28 This Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him… Ezra 8:22 For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him. 2 Chronicles 16:9 For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars. that they Psalm 129:2-5 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me… then they returned Ezra 6:6-12 Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence: … Jump to Previous Cause Cease Chiefs Darius Elders Eye Jews Letter Matter Question Reach Received Report Stop Watching Working WrittenJump to Next Cause Cease Chiefs Darius Elders Eye Jews Letter Matter Question Reach Received Report Stop Watching Working WrittenEzra 5 1. Zerubbabel and Jeshua, incited by Haggai and Zechariah, set forward to building3. Tattenai and Shethar-Bozenai are not able to hinder the Jews 6. Their letter to Darius against the Jews But the eye of their God The phrase "the eye of their God" signifies divine oversight and protection. In Hebrew, the word for "eye" is "ayin," which often symbolizes watchfulness and care. This phrase indicates that God was actively observing and guiding the actions of the Jewish elders. In a historical context, this reflects the belief that God was intimately involved in the affairs of His people, ensuring their safety and success despite opposition. This divine surveillance reassures believers of God's constant presence and His ability to see beyond human limitations. was upon the elders of the Jews and they could not stop them until a report could go to Darius and then his reply was received Parallel Commentaries ... Hebrew But the eyeוְעֵ֣ין (wə·‘ên) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 5870: An eye of their God אֱלָהֲהֹ֗ם (’ĕ·lā·hă·hōm) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 426: God was הֲוָת֙ (hă·wāṯ) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 1934: To become, come to pass, be on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5922: Above, over, upon, against the elders שָׂבֵ֣י (śā·ḇê) Noun - masculine plural construct Strong's 7868: To become aged, to grow gray of the Jews, יְהוּדָיֵ֔א (yə·hū·ḏā·yê) Noun - proper - masculine singular Strong's 3062: Jews -- inhabitants of Judah so that they were not וְלָא־ (wə·lā-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3809: Not, no stopped בַטִּ֣לוּ (ḇaṭ·ṭi·lū) Verb - Piel - Perfect - third person masculine plural Strong's 989: To cease until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5705: Even to, until a report טַעְמָ֖א (ṭa‘·mā) Noun - masculine singular determinate Strong's 2941: Account, to be commanded, commandment, matter was sent יְהָ֑ךְ (yə·hāḵ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1946: Bring again, come, go up to Darius לְדָרְיָ֣וֶשׁ (lə·ḏā·rə·yā·weš) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1868: Darius -- two person kings and וֶאֱדַ֛יִן (we·’ĕ·ḏa·yin) Conjunctive waw | Adverb Strong's 116: Then, thereupon written instructions נִשְׁתְּוָנָ֖א (niš·tə·wā·nā) Noun - masculine singular determinate Strong's 5407: An epistle about עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5922: Above, over, upon, against this matter דְּנָֽה׃ (də·nāh) Pronoun - masculine singular Strong's 1836: This were returned. יְתִיב֥וּן (yə·ṯî·ḇūn) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8421: To return Links Ezra 5:5 NIVEzra 5:5 NLT Ezra 5:5 ESV Ezra 5:5 NASB Ezra 5:5 KJV Ezra 5:5 BibleApps.com Ezra 5:5 Biblia Paralela Ezra 5:5 Chinese Bible Ezra 5:5 French Bible Ezra 5:5 Catholic Bible OT History: Ezra 5:5 But the eye of their God was (Ezr. Ez) |