Acts 5:38
New International Version
Therefore, in the present case I advise you: Leave these men alone! Let them go! For if their purpose or activity is of human origin, it will fail.

New Living Translation
"So my advice is, leave these men alone. Let them go. If they are planning and doing these things merely on their own, it will soon be overthrown.

English Standard Version
So in the present case I tell you, keep away from these men and let them alone, for if this plan or this undertaking is of man, it will fail;

Berean Study Bible
So in the present case I advise you: Leave these men alone. Let them go! For if their purpose or endeavor is of human origin, it will fail.

Berean Literal Bible
And now I say to you, withdraw from these men and let them alone, for if this plan or this work is from men, it will be overthrown.

New American Standard Bible
"So in the present case, I say to you, stay away from these men and let them alone, for if this plan or action is of men, it will be overthrown;

King James Bible
And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought:

Christian Standard Bible
So in the present case, I tell you, stay away from these men and leave them alone. For if this plan or this work is of human origin, it will fail;

Contemporary English Version
So I advise you to stay away from these men. Leave them alone. If what they are planning is something of their own doing, it will fail.

Good News Translation
And so in this case, I tell you, do not take any action against these men. Leave them alone! If what they have planned and done is of human origin, it will disappear,

Holman Christian Standard Bible
And now, I tell you, stay away from these men and leave them alone. For if this plan or this work is of men, it will be overthrown;

International Standard Version
"I'm telling you to keep away from these men for now. Leave them alone, because if this plan or movement is of human origin, it will fail.

NET Bible
So in this case I say to you, stay away from these men and leave them alone, because if this plan or this undertaking originates with people, it will come to nothing,

New Heart English Bible
Now I tell you, withdraw from these men, and leave them alone. For if this counsel or this work is of man, it will be overthrown.

Aramaic Bible in Plain English
“And I say to you, separate yourselves from these men and leave them, for if this counsel and work is from men, they will dissolve and pass away.”

GOD'S WORD® Translation
"We should keep away from these men for now. We should leave them alone. I can guarantee that if the plan they put into action is of human origin, it will fail.

New American Standard 1977
“And so in the present case, I say to you, stay away from these men and let them alone, for if this plan or action should be of men, it will be overthrown;

Jubilee Bible 2000
And now I say unto you, Refrain from these men and let them alone; for if this counsellor or this work is of men, it will come to nought,

King James 2000 Bible
And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nothing:

American King James Version
And now I say to you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nothing:

American Standard Version
And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will be overthrown:

Douay-Rheims Bible
And now, therefore, I say to you, refrain from these men, and let them alone; for if this council or this work be of men, it will come to nought;

Darby Bible Translation
And now I say to you, Withdraw from these men and let them alone, for if this counsel or this work have its origin from men, it will be destroyed;

English Revised Version
And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will be overthrown:

Webster's Bible Translation
And now I say to you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work is from men, it will come to naught:

Weymouth New Testament
And now I tell you to hold aloof from these men and leave them alone--for if this scheme or work is of human origin, it will come to nothing.

World English Bible
Now I tell you, withdraw from these men, and leave them alone. For if this counsel or this work is of men, it will be overthrown.

Young's Literal Translation
and now I say to you, Refrain from these men, and let them alone, because if this counsel or this work may be of men, it will be overthrown,
Study Bible
Gamaliel's Advice
37After him, Judas the Galilean appeared in the days of the census and drew away people after him. He too perished, and all his followers were scattered. 38So in the present case I advise you: Leave these men alone. Let them go! For if their purpose or endeavor is of human origin, it will fail. 39But if it is from God, you will not be able to stop them. You may even find yourselves fighting against God.”…
Cross References
Proverbs 21:30
No wisdom, no understanding, and no counsel can prevail against the LORD.

Mark 11:30
The baptism of John, was it from heaven or from men? Answer Me!"

Treasury of Scripture

And now I say to you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nothing:

Refrain.

Acts 5:35
And said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men.

John 11:48
If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.

for.

Nehemiah 4:15
And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.

Job 5:12-14
He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise…

Psalm 33:10,11
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect…







Lexicon
So
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

in the present [case]
νῦν (nyn)
Adverb
Strong's Greek 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.

I advise
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

you:
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

Leave
ἀπόστητε (apostēte)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 868: From apo and histemi; to remove, i.e. instigate to revolt; usually to desist, desert, etc.

these
τούτων (toutōn)
Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

men {alone}.
ἀνθρώπων (anthrōpōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

Let them go!
ἄφετε (aphete)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

For
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

if
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

[their]
αὕτη (hautē)
Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

purpose
βουλὴ (boulē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 1012: Counsel, deliberate wisdom, decree. From boulomai; volition, i.e. advice, or purpose.

or
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

endeavor
ἔργον (ergon)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.

is
(ē)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

of
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

human origin,
ἀνθρώπων (anthrōpōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

it will fail.
καταλυθήσεται (katalythēsetai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2647: From kata and luo; to loosen down, i.e. to demolish; specially to halt for the night.
(38) Refrain from these men.--The advice implies something like a suppressed conviction not bold enough to utter itself. Gamaliel takes his place in the class, at all times numerous, of waiters upon Providence, who are neutral till a cause is successful, and then come forward with a tardy sympathy, but who, above all, shrink from committing themselves while there seems any possibility of failure. In 1Thessalonians 2:13, St. Paul seems almost to contrast the readiness of his disciples in receiving his gospel, not as "of man," but as "of God," with the timid caution of his Master. As a prudential dilemma, the argument was forcible enough. Resistance was either needless or it was hopeless. If needless, it was a waste of energy; if hopeless, it involved a fatal risk besides that of mere failure. We may legitimately think of the fiery disciple as listening impatiently to this temporising counsel, and as stirred by it to greater vehemence.

It will come to nought.--Better, it will be overthrown, so as to preserve the emphasis of the repetition of the same verb in the next clause of the dilemma.

Verse 38. - Be overthrown for come to nought, A.V. 5:34-42 The Lord still has all hearts in his hands, and sometimes directs the prudence of the worldly wise, so as to restrain the persecutors. Common sense tells us to be cautious, while experience and observation show that the success of frauds in matters of religion has been very short. Reproach for Christ is true preferment, as it makes us conformable to his pattern, and serviceable to his interest. They rejoiced in it. If we suffer ill for doing well, provided we suffer it well, and as we should, we ought to rejoice in that grace which enabled us so to do. The apostles did not preach themselves, but Christ. This was the preaching that most offended the priests. But it ought to be the constant business of gospel ministers to preach Christ: Christ, and him crucified; Christ, and him glorified; nothing beside this, but what has reference to it. And whatever is our station or rank in life, we should seek to make Him known, and to glorify his name.
Jump to Previous
Action Activity Advise Alone Aloof Case Counsel Destroyed Fail Hold Human Leave Naught Nought Origin Overthrown Plan Present Purpose Refrain Scheme Undertaking Withdraw Work
Jump to Next
Action Activity Advise Alone Aloof Case Counsel Destroyed Fail Hold Human Leave Naught Nought Origin Overthrown Plan Present Purpose Refrain Scheme Undertaking Withdraw Work
Links
Acts 5:38 NIV
Acts 5:38 NLT
Acts 5:38 ESV
Acts 5:38 NASB
Acts 5:38 KJV

Acts 5:38 Bible Apps
Acts 5:38 Biblia Paralela
Acts 5:38 Chinese Bible
Acts 5:38 French Bible
Acts 5:38 German Bible

Alphabetical: action activity advise alone and away be case fail For from go human I if in is it Leave Let men of or origin overthrown plan present purpose say So stay the their them Therefore these this to will you

NT Apostles: Acts 5:38 Now I tell you withdraw from these (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 5:37
Top of Page
Top of Page