Acts 3:23
New International Version
Anyone who does not listen to him will be completely cut off from their people.'

New Living Translation
Then Moses said, 'Anyone who will not listen to that Prophet will be completely cut off from God's people.'

English Standard Version
And it shall be that every soul who does not listen to that prophet shall be destroyed from the people.’

Berean Study Bible
Everyone who does not listen to Him will be completely cut off from among the people.’

Berean Literal Bible
And it will be that every soul who might not heed that prophet will be utterly destroyed out from the people.'

New American Standard Bible
'And it will be that every soul that does not heed that prophet shall be utterly destroyed from among the people.'

King James Bible
And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.

Christian Standard Bible
And everyone who does not listen to that prophet will be completely cut off from the people.

Contemporary English Version
No one who disobeys this prophet will be one of God's people any longer."

Good News Translation
Anyone who does not obey that prophet shall be separated from God's people and destroyed.'

Holman Christian Standard Bible
And everyone who will not listen to that Prophet will be completely cut off from the people."

International Standard Version
Any person who will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'

NET Bible
Every person who does not obey that prophet will be destroyed and thus removed from the people.'

New Heart English Bible
It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'

Aramaic Bible in Plain English
“It shall be that every soul who will not hear that Prophet, that soul shall perish from among his people.”

GOD'S WORD® Translation
Those who won't listen to that prophet will be excluded from the people.'

New American Standard 1977
‘And it shall be that every soul that does not heed that prophet shall be utterly destroyed from among the people.’

Jubilee Bible 2000
And it shall come to pass that every soul which will not hear that prophet shall be destroyed from among the people.

King James 2000 Bible
And it shall come to pass, that every soul, who will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.

American King James Version
And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.

American Standard Version
And it shall be, that every soul that shall not hearken to that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.

Douay-Rheims Bible
And it shall be, that every soul which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.

Darby Bible Translation
And it shall be that whatsoever soul shall not hear that prophet shall be destroyed from among the people.

English Revised Version
And it shall be, that every soul, which shall not hearken to that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, that every soul who will not hear that Prophet, shall be destroyed from among the people.

Weymouth New Testament
And every one, without exception, who refuses to listen to that Prophet shall be utterly destroyed from among the People.'

World English Bible
It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'

Young's Literal Translation
and it shall be, every soul that may not hear that prophet shall be utterly destroyed out of the people;
Study Bible
Peter Speaks in Solomon's Colonnade
22For Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to Him in everything He tells you. 23Everyone who does not heed His words will be completely cut off from among the people.’ 24Indeed, all the prophets from Samuel on, as many as have spoken, have proclaimed these days.…
Cross References
Leviticus 23:29
If anyone does not humble himself on this day, he must be cut off from his people.

Deuteronomy 18:19
And I will hold accountable anyone who does not listen to My words that that prophet speaks in My name.

Acts 2:41
Those who embraced his message were baptized, and about three thousand were added to the believers that day.

Treasury of Scripture

And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.

that every.

Acts 13:38-41
Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins: …

Deuteronomy 18:19
And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.

Mark 16:16
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.







Lexicon
Everyone
πᾶσα (pasa)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

who
ἥτις (hētis)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever.

does not heed
ἀκούσῃ (akousē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

[ His words ]
προφήτου (prophētou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.

will be completely cut off
ἐξολεθρευθήσεται (exolethreuthēsetai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1842: To destroy utterly, annihilate, exterminate, root out. From ek and olothreuo; to extirpate.

from among
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

people.’
λαοῦ (laou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2992: Apparently a primary word; a people.
(23) Shall be destroyed from among the people.--The original has it, "I will require it of him" (Deuteronomy 18:19). The words which St. Peter substitutes are as an echo of a familiar phrase which occurs in Exodus 12:15; Exodus 12:19; Leviticus 17:4; Leviticus 17:9, et al. This, again, looks like a citation freely made.

Verse 23. - Shall be for come to pass, A.V.; shall not hearken to for will not hear, A.V.; utterly destroyed for destroyed, A.V. Utterly destroyed. The Greek ἐξολοθρεύω οξξυρσ frequently in the LXX. for the Hebrew phrase," cut off from his people" (Genesis 17:14); but in Deuteronomy 18:19, the phrase is quite different, "I will require it of him." St. Peter here gives the sense, not the ipsissima verba, and thereby marks the extreme gravity of the sin of unbelief (see John 3:18). 3:22-26 Here is a powerful address to warn the Jews of the dreadful consequences of their unbelief, in the very words of Moses, their favourite prophet, out of pretended zeal for whom they were ready to reject Christianity, and to try to destroy it. Christ came into the world to bring a blessing with him. And he sent his Spirit to be the great blessing. Christ came to bless us, by turning us from our iniquities, and saving us from our sins. We, by nature cleave to sin; the design of Divine grace is to turn us from it, that we may not only forsake, but hate it. Let none think that they can be happy by continuing in sin, when God declares that the blessing is in being turned from all iniquity. Let none think that they understand or believe the gospel, who only seek deliverance from the punishment of sin, but do not expect happiness in being delivered from sin itself. And let none expect to be turned from their sin, except by believing in, and receiving Christ the Son of God, as their wisdom, righteousness, sanctification, and redemption.
Jump to Previous
Attention Completely Cut Destroyed Exception Hear Hearken Heed Prophet Refuses Soul Utterly Whatsoever
Jump to Next
Attention Completely Cut Destroyed Exception Hear Hearken Heed Prophet Refuses Soul Utterly Whatsoever
Links
Acts 3:23 NIV
Acts 3:23 NLT
Acts 3:23 ESV
Acts 3:23 NASB
Acts 3:23 KJV

Acts 3:23 Bible Apps
Acts 3:23 Biblia Paralela
Acts 3:23 Chinese Bible
Acts 3:23 French Bible
Acts 3:23 German Bible

Alphabetical: among And Anyone be completely cut destroyed does every from heed him his it listen not off people' prophet shall soul that the to utterly who will

NT Apostles: Acts 3:23 It will be that every soul that (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 3:22
Top of Page
Top of Page