Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Now, fellow Israelites, I know that you acted in ignorance, as did your leaders.
New Living Translation
“Friends, I realize that what you and your leaders did to Jesus was done in ignorance.
English Standard Version
“And now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.
Berean Study Bible
And now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did your leaders.
Berean Literal Bible
And now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did your rulers also.
King James Bible
And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.
New King James Version
“Yet now, brethren, I know that you did it in ignorance, as did also your rulers.
New American Standard Bible
“And now, brothers, I know that you acted in ignorance, just as your rulers also did.
"And now, brethren, I know that you acted in ignorance, just as your rulers did also.
“And now, brethren, I know that you acted in ignorance, just as your rulers did also.
“Now, brothers, I know that you acted in ignorance [not fully aware of what you were doing], just as your rulers did also.
Christian Standard Bible
“And now, brothers and sisters, I know that you acted in ignorance, just as your leaders also did.
Holman Christian Standard Bible
And now, brothers, I know that you did it in ignorance, just as your leaders also did.
American Standard Version
And now, brethren, I know that in ignorance ye did it, as did also your rulers.
Aramaic Bible in Plain English
“But now my brothers, I know that because of deception you did this as your Rulers did.”
Contemporary English Version
My friends, I am sure you and your leaders didn't know what you were doing.
And now, brethren, I know that you did it through ignorance, as did also your rulers.
English Revised Version
And now, brethren, I wot that in ignorance ye did it, as did also your rulers.
Good News Translation
"And now, my friends, I know that what you and your leaders did to Jesus was due to your ignorance.
GOD'S WORD® Translation
"And now, brothers, I know that like your rulers you didn't know what you were doing.
International Standard Version
"And now, brothers, I know that you acted in ignorance like your leaders.
Literal Standard Version
And now, brothers, I have known that through ignorance you did [it], as also your rulers;
And now, brothers, I know you acted in ignorance, as your rulers did too.
New Heart English Bible
"Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.
Weymouth New Testament
"And now, brethren, I know that it was in ignorance that you did it, as was the case with your rulers also.
World English Bible
"Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.
Young's Literal Translation
And now, brethren, I have known that through ignorance ye did it, as also your rulers;
Additional Translations ...
ContextPeter Speaks in Solomon's Colonnade
…16By faith in the name of Jesus, this man whom you see and know has been made strong. It is Jesus’ name and the faith that comes through Him that has given him this complete healing in your presence. 17And now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did your leaders. 18But in this way God has fulfilled what He foretold through all the prophets, saying that His Christ would suffer.…
Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people,
Then Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." And they divided up His garments by casting lots.
But they will treat you like this because of My name, since they do not know the One who sent Me.
They will do these things because they have not known the Father or Me.
The people of Jerusalem and their rulers did not recognize Jesus, yet in condemning Him they fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath.
as the high priest and the whole Council can testify about me. I even obtained letters from them to their brothers in Damascus, and I was on my way to apprehend these people and bring them to Jerusalem to be punished.
So then, I too was convinced that I ought to do all I could to oppose the name of Jesus of Nazareth.
The leaders replied, "We have not received any letters about you from Judea, nor have any of the brothers from there reported or even mentioned anything bad about you.
They are darkened in their understanding and alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts.
Treasury of Scripture
And now, brothers, I know that through ignorance you did it, as did also your rulers.
Acts 7:40 Saying unto Aaron, Make us gods to go before us: for as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
Genesis 21:26 And Abimelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day.
Genesis 39:8 But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;
Acts 13:27 For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.
Numbers 15:24-31 Then it shall be, if ought be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt offering, for a sweet savour unto the LORD, with his meat offering, and his drink offering, according to the manner, and one kid of the goats for a sin offering…
Luke 23:34 Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
I wot that through ignorance ye did it.--The Rhemish is the only version which substitutes "I know" for the now obsolete "I wot." St. Peter's treatment of the relation of "ignorance" to "guilt" is in exact agreement with St. Paul's, both in his judgment of his own past offences (1Timothy 6:13) and in that which he passed on the Gentile world (Acts xvii 30). Men were ignorant where they might have known, if they had not allowed prejudice and passion to over-power the witness borne by reason and conscience. Their ignorance was not invincible, and therefore they needed to repent of what they had done in the times of that ignorance. But because it was ignorance, repentance was not impossible. Even the people and rulers of Israel, though their sin was greater, came within the range of the prayer, offered in the first instance for the Roman soldiers: "Father, forgive them, for they know not what they do." (See Note on Luke 23:34.)Verse 17. - In for through, A.V. I wot that in ignorance, etc. Mark the inimitable skill and tenderness with which he who had just wounded by his sharp rebuke now binds up the wound. All sternness and uncompromising severity before, he is all gentleness and indulgence now. They were only "men of Israel" in ver. 12, now they are "brethren." He has an excuse for their grievous sin. They did it in ignorance (comp. Luke 23:33; 1 Timothy 1:13). Only let them see their error and repent of what they had done, and their forgiveness was sure.
Parallel Commentaries ...
Strong's 2532: And, even, also, namely.
Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4238: To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 52: Ignorance, inadvertence, sometimes with the idea of willful blindness. From agnoeo; ignorance.
Strong's 5618: Just as, as, even as. From hos and per; just as, i.e. Exactly like.
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 758: Present participle of archo; a first.
Jump to PreviousActed Case Conscious Ignorance Leaders Rulers Wot
Jump to NextActed Case Conscious Ignorance Leaders Rulers Wot
LinksActs 3:17 NIV
Acts 3:17 NLT
Acts 3:17 ESV
Acts 3:17 NASB
Acts 3:17 KJV
Acts 3:17 BibleApps.com
Acts 3:17 Biblia Paralela
Acts 3:17 Chinese Bible
Acts 3:17 French Bible
Acts 3:17 Clyx Quotations
NT Apostles: Acts 3:17 Now brothers I know that you did (Acts of the Apostles Ac)