Mark 12:24
New International Version
Jesus replied, “Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?

New Living Translation
Jesus replied, “Your mistake is that you don’t know the Scriptures, and you don’t know the power of God.

English Standard Version
Jesus said to them, “Is this not the reason you are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God?

Berean Standard Bible
Jesus said to them, “Aren’t you mistaken, because you do not know the Scriptures or the power of God?

Berean Literal Bible
Jesus was saying to them, "Do you not err because of this, not knowing the Scriptures nor the power of God?

King James Bible
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?

New King James Version
Jesus answered and said to them, “Are you not therefore mistaken, because you do not know the Scriptures nor the power of God?

New American Standard Bible
Jesus said to them, “Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures nor the power of God?

NASB 1995
Jesus said to them, “Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures or the power of God?

NASB 1977
Jesus said to them, “Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures, or the power of God?

Legacy Standard Bible
Jesus said to them, “Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures nor the power of God?

Amplified Bible
Jesus said to them, “Is this not why you are wrong, because you know neither the Scriptures [that teach the resurrection] nor the power of God [who is able to raise the dead]?

Christian Standard Bible
Jesus spoke to them, “Isn’t this the reason why you’re mistaken: you don’t know the Scriptures or the power of God?

Holman Christian Standard Bible
Jesus told them, “Are you not deceived because you don’t know the Scriptures or the power of God?

American Standard Version
Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?

Contemporary English Version
Jesus answered: You are completely wrong! You don't know what the Scriptures teach. And you don't know anything about the power of God.

English Revised Version
Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?

GOD'S WORD® Translation
Jesus said to them, "Aren't you mistaken because you don't know the Scriptures or God's power?

Good News Translation
Jesus answered them, "How wrong you are! And do you know why? It is because you don't know the Scriptures or God's power.

International Standard Version
Jesus answered them, "Aren't you mistaken because you don't know the Scriptures or God's power?

Majority Standard Bible
Jesus said to them, ?Aren?t you mistaken, because you do not know the Scriptures or the power of God?

NET Bible
Jesus said to them, "Aren't you deceived for this reason, because you don't know the scriptures or the power of God?

New Heart English Bible
Jesus said to them, "Is not this because you are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God?

Webster's Bible Translation
And Jesus answering, said to them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?

Weymouth New Testament
"Is not this the cause of your error," replied Jesus--"your ignorance alike of the Scriptures and of the power of God?

World English Bible
Jesus answered them, “Isn’t this because you are mistaken, not knowing the Scriptures nor the power of God?
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jesus answering said to them, “Do you not go astray because of this, not knowing the Writings, nor the power of God?

Berean Literal Bible
Jesus was saying to them, "Do you not err because of this, not knowing the Scriptures nor the power of God?

Young's Literal Translation
And Jesus answering said to them, 'Do ye not because of this go astray, not knowing the Writings, nor the power of God?

Smith's Literal Translation
And Jesus having answered, said to them, For this do ye not go astray, not knowing the writings, nor the power of God?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Jesus answering, saith to them: Do ye not therefore err, because you know not the scriptures, nor the power of God?

Catholic Public Domain Version
And Jesus responded by saying to them: “But have you not gone astray, by knowing neither the scriptures, nor the power of God?

New American Bible
Jesus said to them, “Are you not misled because you do not know the scriptures or the power of God?

New Revised Standard Version
Jesus said to them, “Is not this the reason you are wrong, that you know neither the scriptures nor the power of God?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Jesus said to them, Do you not err, because you do not understand the scriptures, nor the power of God?

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to them, “Do you not therefore err, because you do not know the scriptures, nor the mighty work of God?”
NT Translations
Anderson New Testament
And Jesus answered and said to them: Do you not err for this reason, because you know not the scriptures, nor the power of God?

Godbey New Testament
And Jesus responding, said to them; Therefore do you not err, not knowing the Scriptures nor the power of God?

Haweis New Testament
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, from not knowing the scriptures, and the power of God?

Mace New Testament
for they all married her. Jesus answered them, don't you see you are in a mistake, by being unacquainted with the scriptures, as well as with the power of God?

Weymouth New Testament
"Is not this the cause of your error," replied Jesus--"your ignorance alike of the Scriptures and of the power of God?

Worrell New Testament
Jesus said to them, "Is it not on this account that ye err, because ye know not the Scriptures, nor the power of God?

Worsley New Testament
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, nor the power of God?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Sadducees and the Resurrection
23In the resurrection, then, whose wife will she be? For all seven were married to her.” 24 Jesus said to them, Aren’t you mistaken, because you do not know the Scriptures or the power of God? 25When the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage. Instead, they will be like the angels in heaven.…

Cross References
Matthew 22:29
Jesus answered, “You are mistaken because you do not know the Scriptures or the power of God.

Luke 20:34-36
Jesus answered, “The sons of this age marry and are given in marriage. / But those who are considered worthy to share in the age to come and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage. / In fact, they can no longer die, because they are like the angels. And since they are sons of the resurrection, they are sons of God.

John 5:39
You pore over the Scriptures because you presume that by them you possess eternal life. These are the very words that testify about Me,

Acts 17:11
Now the Bereans were more noble-minded than the Thessalonians, for they received the message with great eagerness and examined the Scriptures every day to see if these teachings were true.

Romans 15:4
For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope.

2 Timothy 3:16-17
All Scripture is God-breathed and is useful for instruction, for conviction, for correction, and for training in righteousness, / so that the man of God may be complete, fully equipped for every good work.

Hebrews 4:12
For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it pierces even to dividing soul and spirit, joints and marrow. It judges the thoughts and intentions of the heart.

1 Corinthians 6:14
By His power God raised the Lord from the dead, and He will raise us also.

1 Corinthians 15:12-22
But if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead? / If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised. / And if Christ has not been raised, our preaching is worthless, and so is your faith. ...

2 Peter 1:20-21
Above all, you must understand that no prophecy of Scripture comes from one’s own interpretation. / For no such prophecy was ever brought forth by the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.

Exodus 3:6
Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” At this, Moses hid his face, for he was afraid to look at God.

Isaiah 29:13-14
Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men. / Therefore I will again confound these people with wonder upon wonder. The wisdom of the wise will vanish, and the intelligence of the intelligent will be hidden.”

Hosea 6:6
For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings.

Psalm 119:105
Your word is a lamp to my feet and a light to my path.

Psalm 19:7-11
The Law of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is trustworthy, making wise the simple. / The precepts of the LORD are right, bringing joy to the heart; the commandments of the LORD are radiant, giving light to the eyes. / The fear of the LORD is pure, enduring forever; the judgments of the LORD are true, being altogether righteous. ...


Treasury of Scripture

And Jesus answering said to them, Do you not therefore err, because you know not the scriptures, neither the power of God?

Do.

Isaiah 8:20
To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.

Jeremiah 8:7-9
Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD…

Hosea 6:6
For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.

because.

Job 19:25-27
For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth: …

Isaiah 25:8
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.

Isaiah 26:19
Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.

neither.

Mark 10:27
And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.

Genesis 18:14
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.

Jeremiah 32:17
Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee:

Jump to Previous
Alike Astray Cause Err Error Holy Ignorance Jesus Mistaken Power Reason Scriptures Understand Wrong
Jump to Next
Alike Astray Cause Err Error Holy Ignorance Jesus Mistaken Power Reason Scriptures Understand Wrong
Mark 12
1. Jesus tells the parable of the tenants
13. He avoids the snare of the Pharisees and Herodians about paying tribute to Caesar;
18. convicts the Sadducees, who denied the resurrection;
28. resolves the scribe, who questioned of the first commandment;
35. refutes the opinion that the scribes held of the Christ;
38. bidding the people to beware of their ambition and hypocrisy;
41. and commends the poor widow for her two mites, above all.














Jesus said to them
This phrase indicates the authority and direct communication of Jesus. In the Greek, "Jesus" is "Ἰησοῦς" (Iēsous), a name that means "Yahweh is salvation." The context here is a dialogue with the Sadducees, a Jewish sect known for their denial of the resurrection. Jesus, as the ultimate teacher and authority, addresses their misunderstanding directly. His words are not just for the Sadducees but for all who question or misunderstand spiritual truths.

Aren’t you mistaken
The Greek word for "mistaken" is "πλανᾶσθε" (planasthe), which means to wander or be led astray. This term suggests a deviation from the truth, highlighting the Sadducees' error in understanding. Jesus points out their spiritual blindness, emphasizing the importance of correct doctrine and belief. This serves as a reminder that straying from the truth can lead to significant theological errors.

because you do not know
The Greek word for "know" is "οἴδατε" (oidate), which implies a deep, intimate understanding. Jesus criticizes the Sadducees for their lack of true knowledge, not just intellectual awareness. This highlights the necessity of a heart and mind fully engaged with God's Word, suggesting that true knowledge of God goes beyond mere academic study to a relational understanding.

the Scriptures
The term "Scriptures" refers to the sacred writings of the Old Testament, which the Sadducees claimed to follow. In Greek, "γραφάς" (graphas) is used, indicating the authoritative texts. Jesus underscores the importance of knowing the Scriptures thoroughly, as they reveal God's truth and plan. This serves as a call to believers to immerse themselves in the Bible, understanding it as the foundation of faith and practice.

or the power of God
The "power of God" in Greek is "δύναμιν τοῦ Θεοῦ" (dynamin tou Theou). This phrase emphasizes God's omnipotence and ability to accomplish what is humanly impossible, such as the resurrection. The Sadducees' denial of the resurrection reflects their limited understanding of God's power. Jesus challenges them—and us—to recognize and trust in God's limitless power, which is evident throughout Scripture and in the resurrection of Christ.

(24) Because ye know not the scriptures.--More literally, as in St. Matthew, not knowing the scriptures.

Verse 24. - These Sadducees erred in two ways:

(1) They did not know or remember the Scriptures, such as that in Job (Job 21:25), "I know that my Redeemer liveth," etc., or in Isaiah (Isaiah 26:19), "Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise;" or in Daniel (Daniel 12:2), "Many of them that sleep in the dust of the earth shall awake," etc.

(2) They did not know the power of God, namely, that he can raise the bodies of the dead again to life, even as at first he created them out of nothing; for a greater power is required to make that to be which was not, than to make that again to be which once was. But then the resurrection life will be a new life, spiritual, glorious, eternal, like that of the angels. So in these words our Lord struck at the double root of the error of the Sadducees:

(1) ignorance of the Scriptures, which plainly teach the resurrection; and . . .

Parallel Commentaries ...


Greek
Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

said
Ἔφη (Ephē)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5346: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.

to them,
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Aren’t you mistaken
πλανᾶσθε (planasthe)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 4105: To lead astray, deceive, cause to wander. From plane; to roam.

because
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

you do not know
εἰδότες (eidotes)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

the
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Scriptures
γραφὰς (graphas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 1124: (a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ.

[or]
μηδὲ (mēde)
Conjunction
Strong's 3366: And not, not even, neither?nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

power
δύναμιν (dynamin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1411: From dunamai; force; specially, miraculous power.

of God?
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
Mark 12:24 NIV
Mark 12:24 NLT
Mark 12:24 ESV
Mark 12:24 NASB
Mark 12:24 KJV

Mark 12:24 BibleApps.com
Mark 12:24 Biblia Paralela
Mark 12:24 Chinese Bible
Mark 12:24 French Bible
Mark 12:24 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 12:24 Jesus answered them Isn't this because you (Mar Mk Mr)
Mark 12:23
Top of Page
Top of Page