Verse (Click for Chapter) New International Version “Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death. New Living Translation “A brother will betray his brother to death, a father will betray his own child, and children will rebel against their parents and cause them to be killed. English Standard Version And brother will deliver brother over to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death. Berean Standard Bible Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise against their parents and have them put to death. Berean Literal Bible And brother will deliver up brother to death, and father, child; and children will rise up against parents, and will put them to death. King James Bible Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death. New King James Version Now brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death. New American Standard Bible And brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and have them put to death. NASB 1995 “Brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and have them put to death. NASB 1977 “And brother will deliver brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and have them put to death. Legacy Standard Bible And brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and have them put to death. Amplified Bible Brother will betray brother to [be put to] death, and a father [will hand over] his child; and children will rise up and take a stand against parents and have them put to death. Christian Standard Bible “Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise up against parents and have them put to death. Holman Christian Standard Bible Then brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise up against parents and put them to death. American Standard Version And brother shall deliver up brother to death, and the father his child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death. Aramaic Bible in Plain English “But brother will deliver his brother to death and a father his son; children will rise up against their parents and put them to death.” Contemporary English Version Brothers and sisters will betray each other and have each other put to death. Parents will betray their own children, and children will turn against their parents and have them killed. Douay-Rheims Bible And the brother shall betray his brother unto death, and the father his son; and children shall rise up against the parents, and shall work their death. English Revised Version And brother shall deliver up brother to death, and the father his child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death. GOD'S WORD® Translation "Brother will hand over brother to death; a father will hand over his child. Children will rebel against their parents and kill them. Good News Translation Men will hand over their own brothers to be put to death, and fathers will do the same to their children. Children will turn against their parents and have them put to death. International Standard Version Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death. Literal Standard Version And brother will deliver up brother to death, and father child, and children will rise up against parents, and will put them to death, Majority Standard Bible Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise against their parents and have them put to death. New American Bible Brother will hand over brother to death, and the father his child; children will rise up against parents and have them put to death. NET Bible Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against parents and have them put to death. New Revised Standard Version Brother will betray brother to death, and a father his child, and children will rise against parents and have them put to death; New Heart English Bible "Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death. Webster's Bible Translation Now the brother will betray the brother to death, and the father the son: and children will rise up against their parents, and will cause them to be put to death. Weymouth New Testament "Brother will betray brother to be killed, and fathers will betray children; and children will rise against their parents and have them put to death. World English Bible “Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents and cause them to be put to death. Young's Literal Translation 'And brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death, Additional Translations ... Context Witnessing to All Nations…11But when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand what to say. Instead, speak whatever you are given at that time, for it will not be you speaking, but the Holy Spirit. 12 Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise against their parents and have them put to death. 13You will be hated by everyone because of My name, but the one who perseveres to the end will be saved.… Cross References Matthew 10:21 Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rise against their parents and have them put to death. Mark 13:11 But when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand what to say. Instead, speak whatever you are given at that time, for it will not be you speaking, but the Holy Spirit. Mark 13:13 You will be hated by everyone because of My name, but the one who perseveres to the end will be saved. Treasury of Scripture Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death. Ezekiel 38:21 And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother. Micah 7:4-6 The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of thy watchmen and thy visitation cometh; now shall be their perplexity… Matthew 10:21 And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death. Jump to Previous Betray Cause Child Children Death Deliver Fathers Killed Mothers Parents Rebel RiseJump to Next Betray Cause Child Children Death Deliver Fathers Killed Mothers Parents Rebel RiseMark 13 1. Jesus foretells the destruction of the temple;9. the persecutions for the gospel; 10. that the gospel must be preached to all nations; 14. that great calamities shall happen to the Jews; 24. and the manner of his coming to judgment; 32. the hour whereof being known to none, every man is to watch and pray (12) Now the brother.--Literally, and the brother.Verse 12. - Our Lord further warns his disciples that they would have to suffer persecution even from their own relations, their brethren, and their fathers, who, forgetful of natural affection, would persecute the faithful even unto death. It is related of Woodman, a martyr in Sussex, in Queen Mary's time, that he was betrayed and taken by his father and his brother, and that he comforted himself with the thought that this very text of Scripture was verified in him. Bede says that our Lord predicted these evils, in order that his disciples, by a knowledge of them beforehand, might be the better able to bear them when they came. Parallel Commentaries ... Greek Brotherἀδελφὸς (adelphos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. will betray παραδώσει (paradōsei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. brother ἀδελφὸν (adelphon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. death, θάνατον (thanaton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. a father πατὴρ (patēr) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. [his] child. τέκνον (teknon) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child. Children τέκνα (tekna) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child. will rise ἐπαναστήσονται (epanastēsontai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 1881: Intrans. tenses: I rise up against. Middle voice from epi and anistemi; to stand up on, i.e. to attack. against ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. [their] parents γονεῖς (goneis) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 1118: A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. have them put to death. θανατώσουσιν (thanatōsousin) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2289: To put to death, subdue; pass: To be in danger of death, be dead to, be rid of, be parted from. From thanatos to kill. Links Mark 13:12 NIVMark 13:12 NLT Mark 13:12 ESV Mark 13:12 NASB Mark 13:12 KJV Mark 13:12 BibleApps.com Mark 13:12 Biblia Paralela Mark 13:12 Chinese Bible Mark 13:12 French Bible Mark 13:12 Catholic Bible NT Gospels: Mark 13:12 Brother will deliver up brother to death (Mar Mk Mr) |