Luke 12:52
New International Version
From now on there will be five in one family divided against each other, three against two and two against three.

New Living Translation
From now on families will be split apart, three in favor of me, and two against—or two in favor and three against.

English Standard Version
For from now on in one house there will be five divided, three against two and two against three.

Berean Standard Bible
From now on, five in one household will be divided, three against two and two against three.

Berean Literal Bible
For from now there will be five in one house divided, three against two, and two against three.

King James Bible
For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.

New King James Version
For from now on five in one house will be divided: three against two, and two against three.

New American Standard Bible
for from now on five members in one household will be divided, three against two and two against three.

NASB 1995
for from now on five members in one household will be divided, three against two and two against three.

NASB 1977
for from now on five members in one household will be divided, three against two, and two against three.

Legacy Standard Bible
for from now on five members in one household will be divided, three against two and two against three.

Amplified Bible
for from now on five in one household will be divided [over Me], three against two and two against three.

Christian Standard Bible
From now on, five in one household will be divided: three against two, and two against three.

Holman Christian Standard Bible
From now on, five in one household will be divided: three against two, and two against three.

American Standard Version
for there shall be from henceforth five in one house divided, three against two, and two against three.

Contemporary English Version
A family of five will be divided, with two of them against the other three.

English Revised Version
for there shall be from henceforth five in one house divided, three against two, and two against three.

GOD'S WORD® Translation
From now on a family of five will be divided. Three will be divided against two and two against three.

Good News Translation
From now on a family of five will be divided, three against two and two against three.

International Standard Version
From now on, five people in one household will be divided, three against two and two against three.

Majority Standard Bible
From now on, five in one household will be divided, three against two and two against three.

NET Bible
For from now on there will be five in one household divided, three against two and two against three.

New Heart English Bible
For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.

Webster's Bible Translation
For from henceforth there will be five in one house divided, three against two, and two against three.

Weymouth New Testament
For from this time there will be in one house five persons split into parties. Three will form a party against two and two will form a party against three;

World English Bible
For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.
Literal Translations
Literal Standard Version
for there will be from now on five in one house divided—three against two, and two against three;

Berean Literal Bible
For from now there will be five in one house divided, three against two, and two against three.

Young's Literal Translation
for there shall be henceforth five in one house divided -- three against two, and two against three;

Smith's Literal Translation
For from now shall five be in one house divided, three against two, and two against three.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For there shall be from henceforth five in one house divided: three against two, and two against three.

Catholic Public Domain Version
For from this time on, there will be five in one house: divided as three against two, and as two against three.

New American Bible
From now on a household of five will be divided, three against two and two against three;

New Revised Standard Version
From now on five in one household will be divided, three against two and two against three;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For from henceforth there will be five in a house, who will be divided, three against two, and two against three.

Aramaic Bible in Plain English
“From now on there shall be five in one house who are divided, three against two and two against three.”
NT Translations
Anderson New Testament
For from this time forth there shall be five in one house at variance, three with two, and two with three.

Godbey New Testament
For from now, there shall be five in one house divided, three shall be divided against two, and two against three:

Haweis New Testament
for henceforth five shall be in one house, divided, three against two, and two against three.

Mace New Testament
for the future, if there are five persons in one family, they will be divided; three against two, and two against three.

Weymouth New Testament
For from this time there will be in one house five persons split into parties. Three will form a party against two and two will form a party against three;

Worrell New Testament
For from this time forth five in one house will be divided, three against two, and two against three;

Worsley New Testament
For from this time there shall be five in one family divided, three against two and two against three:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Not Peace, But Division
51Do you think that I have come to bring peace to the earth? No, I tell you, but division. 52 From now on, five in one household will be divided, three against two and two against three. 53They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”…

Cross References
Matthew 10:34-36
Do not assume that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword. / For I have come to turn ‘a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law. / A man’s enemies will be the members of his own household.’

Micah 7:6
For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man’s enemies are the members of his own household.

Matthew 10:21
Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rise against their parents and have them put to death.

Mark 13:12
Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise against their parents and have them put to death.

John 7:43
So there was division in the crowd because of Jesus.

John 9:16
Because of this, some of the Pharisees said, “This man is not from God, for He does not keep the Sabbath.” But others said, “How can a sinful man perform such signs?” And there was division among them.

John 10:19
Again there was division among the Jews because of Jesus’ message.

Acts 14:4
The people of the city were divided. Some sided with the Jews, and others with the apostles.

Acts 23:7
As soon as he had said this, a dispute broke out between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.

1 Corinthians 1:10-13
I appeal to you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree together, so that there may be no divisions among you and that you may be united in mind and conviction. / My brothers, some from Chloe’s household have informed me that there are quarrels among you. / What I mean is this: Individuals among you are saying, “I follow Paul,” “I follow Apollos,” “I follow Cephas,” or “I follow Christ.” ...

2 Corinthians 6:14-18
Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness? / What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? / What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” ...

Hebrews 4:12
For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it pierces even to dividing soul and spirit, joints and marrow. It judges the thoughts and intentions of the heart.

Hebrews 11:37-38
They were stoned, they were sawed in two, they were put to death by the sword. They went around in sheepskins and goatskins, destitute, oppressed, and mistreated. / The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and hid in caves and holes in the ground.

1 Peter 4:12-14
Beloved, do not be surprised at the fiery trial that has come upon you, as though something strange were happening to you. / But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed at the revelation of His glory. / If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.

Genesis 3:15
And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed. He will crush your head, and you will strike his heel.”


Treasury of Scripture

For from now on there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.

Psalm 41:9
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

Micah 7:5,6
Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom…

John 7:41-43
Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee? …

Jump to Previous
Divided Family Five Form Henceforth House Household Members Opposite Parties Party Persons Sides Split Three Time
Jump to Next
Divided Family Five Form Henceforth House Household Members Opposite Parties Party Persons Sides Split Three Time
Luke 12
1. Jesus preaches to his apostles to avoid hypocrisy
13. and warns against covetousness, by the parable of the man who set up greater barns.
22. We must not worry about earthly things,
31. but seek the kingdom of God;
33. give alms;
35. be ready at a knock to open to our Lord whensoever he comes.
41. Jesus' disciples are to see to their charges,
49. and look for persecution.
54. The people must take this time of grace;
57. because it is a fearful thing to die without reconciliation.














From now on
This phrase marks a pivotal moment in Jesus' ministry and teaching. It indicates a shift or a new reality that is about to unfold. In the Greek, "ἀπὸ τοῦ νῦν" (apo tou nyn) suggests an immediate and ongoing effect. Jesus is preparing His followers for the inevitable division that His message will bring. Historically, this reflects the growing tension between those who accepted Jesus as the Messiah and those who did not, a division that would become more pronounced after His resurrection and the spread of the early church.

five in one household
The number five here is symbolic and represents a complete family unit in the cultural context of the time. In ancient Jewish households, families were often extended, including multiple generations living under one roof. The mention of "five" suggests a typical family structure, emphasizing that the division Jesus speaks of will penetrate even the most intimate and foundational social unit. This highlights the radical nature of Jesus' message, which calls for personal allegiance to Him above familial ties.

will be divided
The Greek word used here is "διαμερισθήσονται" (diameristhēsontai), meaning to be divided or separated. This division is not merely a difference of opinion but a profound separation that affects relationships at their core. The use of the future tense indicates that this division is a certainty, a consequence of the choice to follow Christ. Historically, this reflects the early Christian experience, where believers often faced persecution and estrangement from their families for their faith.

three against two and two against three
This phrase illustrates the unpredictable and varied nature of the division. It shows that the split will not be uniform or predictable, affecting each household differently. The numbers "three" and "two" are not meant to be taken literally but rather to emphasize the completeness and inevitability of the division. In the scriptural context, this division is a fulfillment of the prophecy that the Messiah would be a stumbling block and a cause of division (Isaiah 8:14-15). It underscores the cost of discipleship and the reality that following Jesus may lead to conflict even with those closest to us.

Parallel Commentaries ...


Greek
From
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

now on,
νῦν (nyn)
Adverb
Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.

five
πέντε (pente)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 4002: Five. A primary number; 'five'.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

one
ἑνὶ (heni)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

household
οἴκῳ (oikō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3624: A dwelling; by implication, a family.

will be
ἔσονται (esontai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

divided,
διαμεμερισμένοι (diamemerismenoi)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 1266: To divide up into parts, break up; I distribute. From dia and merizo; to partition thoroughly.

three
τρεῖς (treis)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 5140: Three. Or neuter tria a primary number; 'three'.

against
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

two
δυσὶν (dysin)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

two
δύο (dyo)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'.

against
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

three.
τρισίν (trisin)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 5140: Three. Or neuter tria a primary number; 'three'.


Links
Luke 12:52 NIV
Luke 12:52 NLT
Luke 12:52 ESV
Luke 12:52 NASB
Luke 12:52 KJV

Luke 12:52 BibleApps.com
Luke 12:52 Biblia Paralela
Luke 12:52 Chinese Bible
Luke 12:52 French Bible
Luke 12:52 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 12:52 For from now on there will be (Luke Lu Lk)
Luke 12:51
Top of Page
Top of Page