Mark 12:22
New International Version
In fact, none of the seven left any children. Last of all, the woman died too.

New Living Translation
This continued with all seven of them, and still there were no children. Last of all, the woman also died.

English Standard Version
And the seven left no offspring. Last of all the woman also died.

Berean Standard Bible
In this way, none of the seven left any children. And last of all, the woman died.

Berean Literal Bible
And the seven left no seed. Last of all, the woman also died.

King James Bible
And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.

New King James Version
So the seven had her and left no offspring. Last of all the woman died also.

New American Standard Bible
and so the seven together left no children. Last of all the woman also died.

NASB 1995
and so all seven left no children. Last of all the woman died also.

NASB 1977
and so all seven left no offspring. Last of all the woman died also.

Legacy Standard Bible
and so all seven left no seed. Last of all the woman died also.

Amplified Bible
and so all seven [married her and died, and] left no children. Last of all the woman died also.

Christian Standard Bible
None of the seven left offspring. Last of all, the woman died too.

Holman Christian Standard Bible
So the seven left no offspring. Last of all, the woman died too.

American Standard Version
and the seven left no seed. Last of all the woman also died.

Contemporary English Version
and finally to all seven brothers. At last the woman died.

English Revised Version
and the seven left no seed. Last of all the woman also died.

GOD'S WORD® Translation
None of the seven brothers had any children. Last of all, the woman died.

Good News Translation
and then to the rest: all seven brothers married the woman and died without having children. Last of all, the woman died.

International Standard Version
None of the seven left any children. Last of all, the woman died, too.

Majority Standard Bible
In this way, none of the seven who had her left any children. And last of all, the woman died.

NET Bible
None of the seven had children. Finally, the woman died too.

New Heart English Bible
and the seven left no children. Last of all the woman also died.

Webster's Bible Translation
And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.

Weymouth New Testament
And so did the rest of the seven, all dying childless. Finally the woman also died.

World English Bible
and the seven took her and left no children. Last of all the woman also died.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the seven took her, and left no seed, last of all the woman also died;

Berean Literal Bible
And the seven left no seed. Last of all, the woman also died.

Young's Literal Translation
and the seven took her, and left no seed, last of all died also the woman;

Smith's Literal Translation
And the seven took her, and left no seed: and the woman died last of all.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the seven all took her in like manner; and did not leave issue. Last of all the woman also died.

Catholic Public Domain Version
And in like manner, each of the seven received her and did not leave behind offspring. Last of all, the woman also died.

New American Bible
And the seven left no descendants. Last of all the woman also died.

New Revised Standard Version
none of the seven left children. Last of all the woman herself died.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So all seven of them married her, and left no offspring. And after them all the woman also died.

Aramaic Bible in Plain English
“And the seven of them took her and they left no seed after any of them, and the woman died also.”
NT Translations
Anderson New Testament
and the seven took her, and left no child. Last of all, the woman also died.

Godbey New Testament
And the seven received her and left no seed. Last of all the woman also died.

Haweis New Testament
And the seven had her, and left no issue. Last of all died also the wife.

Mace New Testament
so that all the seven married her, but left no children, last of all she died.

Weymouth New Testament
And so did the rest of the seven, all dying childless. Finally the woman also died.

Worrell New Testament
And the seven left no seed. Last of all the woman also died.

Worsley New Testament
And all the seven had her, and left no seed: last of all died the woman also.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Sadducees and the Resurrection
21Then the second one married the widow, but he also died and left no children. And the third did likewise. 22In this way, none of the seven left any children. And last of all, the woman died. 23In the resurrection, then, whose wife will she be? For all seven were married to her.”…

Cross References
Matthew 22:28
In the resurrection, then, whose wife will she be of the seven? For all of them were married to her.”

Luke 20:32
And last of all, the woman died.

Deuteronomy 25:5-6
When brothers dwell together and one of them dies without a son, the widow must not marry outside the family. Her husband’s brother is to take her as his wife and fulfill the duty of a brother-in-law for her. / The first son she bears will carry on the name of the dead brother, so that his name will not be blotted out from Israel.

Genesis 38:8
Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife. Perform your duty as her brother-in-law and raise up offspring for your brother.”

Ruth 4:5-10
Then Boaz said, “On the day you buy the land from Naomi and also from Ruth the Moabitess, you must also acquire the widow of the deceased in order to raise up the name of the deceased on his inheritance.” / The kinsman-redeemer replied, “I cannot redeem it myself, or I would jeopardize my own inheritance. Take my right of redemption, because I cannot redeem it.” / Now in former times in Israel, concerning the redemption or exchange of property, to make any matter legally binding a man would remove his sandal and give it to the other party, and this was a confirmation in Israel. ...

Numbers 27:8-11
Furthermore, you shall say to the Israelites, ‘If a man dies and leaves no son, you are to transfer his inheritance to his daughter. / If he has no daughter, give his inheritance to his brothers. / If he has no brothers, give his inheritance to his father’s brothers. ...

1 Corinthians 7:39
A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, as long as he belongs to the Lord.

Romans 7:2-3
For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage. / So then, if she is joined to another man while her husband is still alive, she is called an adulteress; but if her husband dies, she is free from that law and is not an adulteress if she marries another man.

1 Timothy 5:14
So I advise the younger widows to marry, have children, and manage their households, denying the adversary occasion for slander.

1 Corinthians 15:42-44
So will it be with the resurrection of the dead: What is sown is perishable; it is raised imperishable. / It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power. / It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.

Matthew 22:23-33
That same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus and questioned Him. / “Teacher,” they said, “Moses declared that if a man dies without having children, his brother is to marry the widow and raise up offspring for him. / Now there were seven brothers among us. The first one married and died without having children. So he left his wife to his brother. ...

Luke 20:27-40
Then some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to question Him. / “Teacher,” they said, “Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother’s widow and raise up offspring for him. / Now there were seven brothers. The first one married a wife but died childless. ...

Acts 23:8
For the Sadducees say that there is neither a resurrection nor angels nor spirits, but the Pharisees acknowledge them all.

Exodus 3:6
Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” At this, Moses hid his face, for he was afraid to look at God.

Exodus 3:15-16
God also told Moses, “Say to the Israelites, ‘The LORD, the God of your fathers—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has sent me to you.’ This is My name forever, and this is how I am to be remembered in every generation. / Go, assemble the elders of Israel and say to them, ‘The LORD, the God of your fathers—the God of Abraham, Isaac, and Jacob—has appeared to me and said: I have surely attended to you and have seen what has been done to you in Egypt.


Treasury of Scripture

And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.

Jump to Previous
Childless Children Death Died Dying Fact Finally Herself Last Rest Seed Seven
Jump to Next
Childless Children Death Died Dying Fact Finally Herself Last Rest Seed Seven
Mark 12
1. Jesus tells the parable of the tenants
13. He avoids the snare of the Pharisees and Herodians about paying tribute to Caesar;
18. convicts the Sadducees, who denied the resurrection;
28. resolves the scribe, who questioned of the first commandment;
35. refutes the opinion that the scribes held of the Christ;
38. bidding the people to beware of their ambition and hypocrisy;
41. and commends the poor widow for her two mites, above all.














So the seven
This phrase refers to the seven brothers mentioned in the preceding verses of Mark 12. In the context of the Sadducees' question to Jesus, these brothers were part of a hypothetical scenario designed to challenge the concept of resurrection. The number seven in biblical terms often symbolizes completeness or perfection, which may imply the totality of the situation being presented. Historically, the Sadducees, who did not believe in the resurrection, used this scenario to mock the idea of life after death. The use of "seven" here underscores the exhaustive nature of their argument.

left no children
The Greek word for "left" is "kataleipō," which means to leave behind or abandon. In the context of Jewish law, particularly the Levirate marriage law found in Deuteronomy 25:5-10, the duty of a brother-in-law was to marry the widow and produce offspring to carry on the deceased brother's name. The fact that none of the seven brothers left children highlights the failure to fulfill this duty, which would have been a significant concern in Jewish society. This detail emphasizes the perceived absurdity of the scenario from the Sadducees' perspective, as it challenges the continuity of family lineage and inheritance.

Last of all
This phrase indicates the conclusion of the sequence of events. In the narrative, it serves to bring the hypothetical situation to its climax. The Greek word "eschatos" is used here, which can mean last in time or last in a series. It is often used in eschatological contexts, referring to the end times or final events. In this passage, it marks the end of the brothers' attempts to fulfill their duty and sets the stage for the ultimate question about the resurrection.

the woman died too
The death of the woman is the final element in the Sadducees' scenario. Her death without children would have been seen as a tragedy in the cultural and religious context of the time, as it meant the end of her husband's family line. The Greek word for "died" is "apothnēskō," which simply means to die or to be dead. This phrase underscores the finality of death in the Sadducees' worldview, which denied any form of resurrection or afterlife. In their view, death was the ultimate end, with no hope of continuation or redemption beyond the grave.

Parallel Commentaries ...


Greek
In this way,
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

none
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

of the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

seven
ἑπτὰ (hepta)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 2033: Seven. A primary number; seven.

left
ἀφῆκαν (aphēkan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

[any] children.
σπέρμα (sperma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4690: From speiro; something sown, i.e. Seed; by implication, offspring; specially, a remnant.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

last
ἔσχατον (eschaton)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 2078: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final.

of all,
πάντων (pantōn)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

woman
γυνὴ (gynē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

died.
ἀπέθανεν (apethanen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.


Links
Mark 12:22 NIV
Mark 12:22 NLT
Mark 12:22 ESV
Mark 12:22 NASB
Mark 12:22 KJV

Mark 12:22 BibleApps.com
Mark 12:22 Biblia Paralela
Mark 12:22 Chinese Bible
Mark 12:22 French Bible
Mark 12:22 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 12:22 And the seven took her and left (Mar Mk Mr)
Mark 12:21
Top of Page
Top of Page