2 Timothy 2:18
New International Version
who have departed from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and they destroy the faith of some.

New Living Translation
They have left the path of truth, claiming that the resurrection of the dead has already occurred; in this way, they have turned some people away from the faith.

English Standard Version
who have swerved from the truth, saying that the resurrection has already happened. They are upsetting the faith of some.

Berean Study Bible
who have deviated from the truth. They say that the resurrection has already occurred, and they undermine the faith of some.

Berean Literal Bible
who have gone astray concerning the truth, asserting the resurrection already to have taken place; and they are overthrowing the faith of some.

New American Standard Bible
men who have gone astray from the truth saying that the resurrection has already taken place, and they upset the faith of some.

King James Bible
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.

Christian Standard Bible
They have departed from the truth, saying that the resurrection has already taken place, and are ruining the faith of some.

Contemporary English Version
by teaching that the dead have already been raised to life. This is far from the truth, and it is destroying the faith of some people.

Good News Translation
They have left the way of truth and are upsetting the faith of some believers by saying that our resurrection has already taken place.

Holman Christian Standard Bible
They have deviated from the truth, saying that the resurrection has already taken place, and are overturning the faith of some.

International Standard Version
They have abandoned the truth by claiming that the resurrection has already taken place, and so they destroy the faith of others.

NET Bible
They have strayed from the truth by saying that the resurrection has already occurred, and they are undermining some people's faith.

New Heart English Bible
who have erred concerning the truth, saying that the resurrection is already past, and overthrowing the faith of some.

Aramaic Bible in Plain English
These who have wandered from the truth, while saying that the resurrection of the dead has occurred, and overthrow the faith of some.

GOD'S WORD® Translation
They have abandoned the truth. They are destroying the faith of others by saying that people who have died have already come back to life.

New American Standard 1977
men who have gone astray from the truth saying that the resurrection has already taken place, and thus they upset the faith of some.

Jubilee Bible 2000
who have erred from the truth, saying that the resurrection is already past and have overthrown the faith of some.

King James 2000 Bible
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.

American King James Version
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.

American Standard Version
men who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already, and overthrow the faith of some.

Douay-Rheims Bible
Who have erred from the truth, saying, that the resurrection is past already, and have subverted the faith of some.

Darby Bible Translation
[men] who as to the truth have gone astray, saying that the resurrection has taken place already; and overthrow the faith of some.

English Revised Version
men who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already, and overthrow the faith of some.

Webster's Bible Translation
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.

Weymouth New Testament
In the matter of the truth they have gone astray, saying that the Resurrection is already past, and so they are overthrowing the faith of some.

World English Bible
men who have erred concerning the truth, saying that the resurrection is already past, and overthrowing the faith of some.

Young's Literal Translation
who concerning the truth did swerve, saying the rising again to have already been, and do overthrow the faith of some;
Study Bible
The Lord's Approved Workman
17and the talk of such men will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus, 18who have deviated from the truth. They say that the resurrection has already occurred, and they undermine the faith of some. 19Nevertheless, God’s firm foundation stands, bearing this seal: “The Lord knows those who are His,” and, “Everyone who calls on the name of the Lord must turn away from iniquity.”…
Cross References
1 Corinthians 15:12
But if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead?

1 Timothy 1:19
holding on to faith and a good conscience, which some have rejected and thereby shipwrecked their faith.

1 Timothy 6:21
which some have professed and thus swerved away from the faith. Grace be with you all.

Titus 1:11
who must be silenced. For the sake of dishonorable gain, they undermine entire households and teach things they should not.

Treasury of Scripture

Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.

concerning.

Matthew 22:29
Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

1 Timothy 1:19
Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:

1 Timothy 6:10,21
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows…

that.

1 Corinthians 15:12
Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?

Colossians 3:1
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.

overthrow.

2 Timothy 2:14
Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.

Matthew 15:13
But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.

Luke 8:13
They on the rock are they, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.







Lexicon
who
οἵτινες (hoitines)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever.

have deviated
ἠστόχησαν (ēstochēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 795: From a compound of a and stoichos; to miss the mark, i.e. deviate from truth.

from
περὶ (peri)
Preposition
Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

truth.
ἀλήθειαν (alētheian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 225: From alethes; truth.

They say that
λέγοντες (legontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

resurrection
ἀνάστασιν (anastasin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 386: A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.

has already occurred,
γεγονέναι (gegonenai)
Verb - Perfect Infinitive Active
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

they undermine
ἀνατρέπουσιν (anatrepousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 396: To overturn (lit. or met.), subvert, overthrow, corrupt. From ana and the base of trope; to overturn.

the
τήν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

faith
πίστιν (pistin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

of some.
τινων (tinōn)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
(18) Who concerning the truth have erred.--Or, have erred, or, more literally, have missed their aim. (See Note on 1Timothy 6:21.)

The resurrection of the body, grounded upon the Lord's own words (John 5:28-29), was one of the Articles of the Christian faith upon which St. Paul especially loved to dwell. (See, for instance, his words before Felix--Acts 24:15.) With this "resurrection of the body" St. Paul, prompted by the Holy Ghost, taught men that the future state of rewards and punishments was intimately bound up; the soul will be clothed with a body of glory or with a body of shame, according to the deeds done in the flesh. This doctrine appears, in very early times, to have been questioned by some in the Christian community. Then, as now, was the thought repugnant to the shrinking soul of man,--that the body in which he then lived and sinned would rise again.

Elaborated, but still scarcely disguised, the same denial of a bodily resurrection was a characteristic of the more important of the widely-spread Gnostic systems of the second and third centuries.

These early Christian followers of men like Hymenaeus and Philetus had much in common with the ascetic Jewish sects of Essenes and Therapeutae, and especially with the famous Sadducean school, which attracted then so many cultured and wealthy Jews. They opposed, to use Van Oosterzee's words, "their own sickly idealism to St. Paul's strong and healthy realism." Death and resurrection, with these early opponents of St. Paul, were terms which had only a spiritual meaning and application. As Waterland puts it, "They allegorised away the doctrine, and turned all into figures and metaphors."

Another consideration must not be lost sight of when we are considering the reasons for St. Paul's fiery indignation with this unhappy school of dreamers. In attacking, with their thinly-veiled scepticism, the great doctrine of the resurrection of the body, in pushing aside the glorious hope, they touched with their impious hands the corner-stone of all Christian belief--the resurrection in the body of the Redeemer. This Resurrection was indeed past already.

Verse 18. - Men who for who, A.V. Have erred (ἠστόχησαν); see 1 Timothy 1:6 (note) and 1 Tim 6:21. In Matthew 22:29 and in Mark 12:24 our Lord's word for "erring" is πλανᾶσθε. It is remarkable that it was the subject of the resurrection which was so misunderstood in both cases. The heretics to whom St. Paul here alludes probably explained away the resurrection, as the Gnostics in the time of Irenaeus and Tertullian did (Huther), by spiritualizing it in the sense of Romans 6:4; Ephesians 2:1; Colossians 2:12; Colossians 3:1, etc. It is the usual way with heresy to corrupt and destroy the gospel, under pretence of improving it. And there are always some weak brethren ready to be deceived and misled. Overthrow (ἀνατρέπουσί); elsewhere in the New Testament only in Titus 1:11; but common in LXX. and in classical Greek. 2:14-21 Those disposed to strive, commonly strive about matters of small moment. But strifes of words destroy the things of God. The apostle mentions some who erred. They did not deny the resurrection, but they corrupted that true doctrine. Yet nothing can be so foolish or erroneous, but it will overturn the temporary faith of some professors. This foundation has two writings on it. One speaks our comfort. None can overthrow the faith of any whom God hath chosen. The other speaks our duty. Those who would have the comfort of the privilege, must make conscience of the duty Christ gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, Tit 2:14. The church of Christ is like a dwelling: some furniture is of great value; some of smaller value, and put to meaner uses. Some professors of religion are like vessels of wood and earth. When the vessels of dishonour are cast out to be destroyed, the others will be filled with all the fulness of God. We must see to it that we are holy vessels. Every one in the church whom God approves, will be devoted to his Master's service, and thus fitted for his use.
Jump to Previous
Already Astray Dead Erred Faith False. Holding Ideas Matter Overthrow Overthrowing Past Resurrection Rising Swerve Swerved Truth Upset Upsetting Wandered
Jump to Next
Already Astray Dead Erred Faith False. Holding Ideas Matter Overthrow Overthrowing Past Resurrection Rising Swerve Swerved Truth Upset Upsetting Wandered
Links
2 Timothy 2:18 NIV
2 Timothy 2:18 NLT
2 Timothy 2:18 ESV
2 Timothy 2:18 NASB
2 Timothy 2:18 KJV

2 Timothy 2:18 Bible Apps
2 Timothy 2:18 Biblia Paralela
2 Timothy 2:18 Chinese Bible
2 Timothy 2:18 French Bible
2 Timothy 2:18 German Bible

Alphabetical: already and astray away destroy faith from gone has have men of place resurrection say saying some taken that the They truth upset wandered who

NT Letters: 2 Timothy 2:18 Men who have erred concerning the truth (2 Tim. 2Ti iiTi ii Tim) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Timothy 2:17
Top of Page
Top of Page