Romans 16:17
New International Version
I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them.

New Living Translation
And now I make one more appeal, my dear brothers and sisters. Watch out for people who cause divisions and upset people's faith by teaching things contrary to what you have been taught. Stay away from them.

English Standard Version
I appeal to you, brothers, to watch out for those who cause divisions and create obstacles contrary to the doctrine that you have been taught; avoid them.

Berean Study Bible
Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and obstacles that are contrary to the teaching you have learned. Turn away from them.

Berean Literal Bible
Now I exhort you, brothers, to consider those causing divisions and obstacles contrary to the teaching that you have learned, and turn away from them.

New American Standard Bible
Now I urge you, brethren, keep your eye on those who cause dissensions and hindrances contrary to the teaching which you learned, and turn away from them.

King James Bible
Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.

Christian Standard Bible
Now I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who create divisions and obstacles contrary to the teaching that you learned. Avoid them,

Contemporary English Version
My friends, I beg you to watch out for anyone who causes trouble and divides the church by refusing to do what all of you were taught. Stay away from them!

Good News Translation
I urge you, my friends: watch out for those who cause divisions and upset people's faith and go against the teaching which you have received. Keep away from them!

Holman Christian Standard Bible
Now I urge you, brothers, to watch out for those who cause dissensions and obstacles contrary to the doctrine you have learned. Avoid them,

International Standard Version
Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and sinful enticements that oppose the teaching you have learned. Stay away from them,

NET Bible
Now I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who create dissensions and obstacles contrary to the teaching that you learned. Avoid them!

New Heart English Bible
Now I appeal to you, brothers, look out for those who are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which you learned, and turn away from them.

Aramaic Bible in Plain English
But I beg of you my brethren, beware of those who are causing division and subversion outside of the doctrine which you have learned, that you should stay away from them.

GOD'S WORD® Translation
Brothers and sisters, I urge you to watch out for those people who create divisions and who make others fall away [from the Christian faith] by teaching doctrine that is not the same as you have learned. Stay away from them.

New American Standard 1977
Now I urge you, brethren, keep your eye on those who cause dissensions and hindrances contrary to the teaching which you learned, and turn away from them.

Jubilee Bible 2000
And I beseech you, brethren, mark those who cause dissensions and offences outside of the doctrine which ye have learned, and avoid them.

King James 2000 Bible
Now I beseech you, brethren, mark them who cause divisions and offenses contrary to the doctrine which you have learned; and avoid them.

American King James Version
Now I beseech you, brothers, mark them which cause divisions and offenses contrary to the doctrine which you have learned; and avoid them.

American Standard Version
Now I beseech you, brethren, mark them that are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which ye learned: and turn away from them.

Douay-Rheims Bible
Now I beseech you, brethren, to mark them who make dissensions and offences contrary to the doctrine which you have learned, and avoid them.

Darby Bible Translation
But I beseech you, brethren, to consider those who create divisions and occasions of falling, contrary to the doctrine which ye have learnt, and turn away from them.

English Revised Version
Now I beseech you, brethren, mark them which are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which ye learned: and turn away from them.

Webster's Bible Translation
Now I beseech you, brethren, mark them who cause divisions and offenses, contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.

Weymouth New Testament
But I beseech you, brethren, to keep a watch on those who are causing the divisions among you, and are leading others into sin, in defiance of the instruction which you have received; and habitually to shun them.

World English Bible
Now I beg you, brothers, look out for those who are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which you learned, and turn away from them.

Young's Literal Translation
And I call upon you, brethren, to mark those who the divisions and the stumbling-blocks, contrary to the teaching that ye did learn, are causing, and turn ye away from them;
Study Bible
Avoid Divisions
16Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send you greetings. 17Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and obstacles that are contrary to the teaching you have learned. Turn away from them. 18For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive.…
Cross References
Matthew 7:15
Beware of false prophets. They come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

Galatians 1:8
But even if we or an angel from heaven should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be under a divine curse!

Galatians 1:9
As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you embraced, let him be under a divine curse!

2 Thessalonians 3:6
Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who leads an undisciplined life that is not in keeping with the tradition you received from us.

2 Thessalonians 3:14
Take note of anyone who does not obey the instructions we have given in this letter. Do not associate with him, so that he may be ashamed.

1 Timothy 1:3
As I urged you on my departure to Macedonia, you should stay on at Ephesus to instruct certain men not to teach false doctrines

1 Timothy 6:3
If anyone teaches another doctrine and disagrees with the sound words of our Lord Jesus Christ and with godly teaching,

Titus 3:10
Reject a divisive man after a first and second admonition,

2 John 1:10
If anyone comes to you but does not bring this teaching, do not receive him into your home or even greet him.

Treasury of Scripture

Now I beseech you, brothers, mark them which cause divisions and offenses contrary to the doctrine which you have learned; and avoid them.

mark.

Philippians 3:17
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.

2 Thessalonians 3:14,15
And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed…

cause.

Acts 15:1-5,24
And certain men which came down from Judaea taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved…

1 Corinthians 1:10-13
Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment…

1 Corinthians 3:3
For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?

offences.

Matthew 18:7
Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!

Luke 17:1
Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!

and.

Matthew 18:17
And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.

1 Corinthians 5:9-11
I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators: …

2 Thessalonians 3:6,14
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us…







Lexicon
Now
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

I urge
Παρακαλῶ (Parakalō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

you,
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

brothers,
ἀδελφοί (adelphoi)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

to watch out for
σκοπεῖν (skopein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 4648: To look at, regard attentively, take heed, beware, consider. From skopos; to take aim at, i.e. regard.

those who
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

create
ποιοῦντας (poiountas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

divisions
διχοστασίας (dichostasias)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 1370: Division, dissension, standing apart. From a derivative of dis and stasis; disunion, i.e. dissension.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

obstacles [that are]
σκάνδαλα (skandala)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 4625: A snare, stumbling-block, cause for error. Scandal; probably from a derivative of kampto; a trap-stick, i.e. Snare.

contrary to
παρὰ (para)
Preposition
Strong's Greek 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

teaching
διδαχὴν (didachēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1322: Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

have learned.
ἐμάθετε (emathete)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3129: Prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn.

Turn away
ἐκκλίνετε (ekklinete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1578: From ek and klino; to deviate, i.e. to shun, or to decline.

from
ἀπ’ (ap’)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

them.
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
(17-20) Here the Epistle would naturally end, but an afterthought occurs to the Apostle, His experience of other churches, especially those at Corinth and in Galatia, suggests to him that he should warn his readers against false teachers, though such had not as yet obtained any great hold among them.

(17) Cause divisions and offences.--Set traps in the way of the unwary, so as to entice them into false doctrine and schismatical practices.

Verse 17. - Now I beseech you, brethren, mark them which cause the divisions and offences (τὰ σκάνδαλα, meaning "causes of stumbling." Both the words have the article, so as to denote things known of) contrary to the doctrine which ye learned; and avoid them; rather, turn away from them; i.e. shun them; have nothing to do with them. The allusion seems to be, not to persons within the Church, but rather to outsiders, who come with new notions to disturb its peace. 16:17-20 How earnest, how endearing are these exhortations! Whatever differs from the sound doctrine of the Scriptures, opens a door to divisions and offences. If truth be forsaken, unity and peace will not last long. Many call Christ, Master and Lord, who are far from serving him. But they serve their carnal, sensual, worldly interests. They corrupt the head by deceiving the heart; perverting the judgments by winding themselves into the affections. We have great need to keep our hearts with all diligence. It has been the common policy of seducers to set upon those who are softened by convictions. A pliable temper is good when under good guidance, otherwise it may be easily led astray. Be so wise as not to be deceived, yet so simple as not to be deceivers. The blessing the apostle expects from God, is victory over Satan. This includes all designs and devices of Satan against souls, to defile, disturb, and destroy them; all his attempts to keep us from the peace of heaven here, and the possession of heaven hereafter. When Satan seems to prevail, and we are ready to give up all as lost, then will the God of peace interpose in our behalf. Hold out therefore, faith and patience, yet a little while. If the grace of Christ be with us, who can prevail against us?
Jump to Previous
Appeal Avoid Beg Beseech Cause Causing Contrary Create Defiance Desire Difficulties Dissensions Division Divisions Doctrine Eye Habitually Instruction Learned Mark Note Occasions Offences Offenses Opposition Others Quite Received Shun Sin Stumbling Taught Trouble Turn Urge Watch
Jump to Next
Appeal Avoid Beg Beseech Cause Causing Contrary Create Defiance Desire Difficulties Dissensions Division Divisions Doctrine Eye Habitually Instruction Learned Mark Note Occasions Offences Offenses Opposition Others Quite Received Shun Sin Stumbling Taught Trouble Turn Urge Watch
Links
Romans 16:17 NIV
Romans 16:17 NLT
Romans 16:17 ESV
Romans 16:17 NASB
Romans 16:17 KJV

Romans 16:17 Bible Apps
Romans 16:17 Biblia Paralela
Romans 16:17 Chinese Bible
Romans 16:17 French Bible
Romans 16:17 German Bible

Alphabetical: and are away brethren brothers cause contrary dissensions divisions eye for from have hindrances I in Keep learned Now obstacles on out put teaching that the them those to turn urge watch way which who you your

NT Letters: Romans 16:17 Now I beg you brothers look out (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 16:16
Top of Page
Top of Page