Romans 16:7
New International Version
Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews who have been in prison with me. They are outstanding among the apostles, and they were in Christ before I was.

New Living Translation
Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews, who were in prison with me. They are highly respected among the apostles and became followers of Christ before I did.

English Standard Version
Greet Andronicus and Junia, my kinsmen and my fellow prisoners. They are well known to the apostles, and they were in Christ before me.

Berean Study Bible
Greet Andronicus and Junias, my fellow countrymen and fellow prisoners. They are distinguished among the apostles, and they were in Christ before I was.

Berean Literal Bible
Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow prisoners, who are of note among the apostles, and who were in Christ before me.

New American Standard Bible
Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow prisoners, who are outstanding among the apostles, who also were in Christ before me.

King James Bible
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

Christian Standard Bible
Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews and fellow prisoners. They are noteworthy in the eyes of the apostles, and they were also in Christ before me.

Contemporary English Version
Greet my relatives Andronicus and Junia, who were in jail with me. They are highly respected by the apostles and were followers of Christ before I was.

Good News Translation
Greetings also to Andronicus and Junia, fellow Jews who were in prison with me; they are well known among the apostles, and they became Christians before I did.

Holman Christian Standard Bible
Greet Andronicus and Junia, my fellow countrymen and fellow prisoners. They are noteworthy in the eyes of the apostles, and they were also in Christ before me.

International Standard Version
Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews who are in prison with me and are prominent among the apostles. They belonged to the Messiah before I did.

NET Bible
Greet Andronicus and Junia, my compatriots and my fellow prisoners. They are well known to the apostles, and they were in Christ before me.

New Heart English Bible
Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also were in Christ before me.

Aramaic Bible in Plain English
Invoke the peace of Andronicus and of Junia, my relatives who were captives with me and were known by The Apostles and they were in The Messiah before me.

GOD'S WORD® Translation
Greet Andronicus and Junia, who are Jewish by birth like me. They are prisoners like me and are prominent among the apostles. They also were Christians before I was.

New American Standard 1977
Greet Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow prisoners, who are outstanding among the apostles, who also were in Christ before me.

Jubilee Bible 2000
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

King James 2000 Bible
Greet Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

American King James Version
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

American Standard Version
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.

Douay-Rheims Bible
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow prisoners: who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

Darby Bible Translation
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow-captives, who are of note among the apostles; who were also in Christ before me.

English Revised Version
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.

Webster's Bible Translation
Salute Andronicus and Junia my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

Weymouth New Testament
and to Andronicus and Junia, my countrymen, who once shared my imprisonment. They are of note among the Apostles, and are Christians of longer standing than myself.

World English Bible
Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also were in Christ before me.

Young's Literal Translation
salute Andronicus and Junias, my kindred, and my fellow-captives, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.
Study Bible
Personal Greetings and Love
6Greet Mary, who has worked very hard for you. 7Greet Andronicus and Junias, my fellow countrymen and fellow prisoners. They are distinguished among the apostles, and they were in Christ before I was. 8Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.…
Cross References
Romans 8:11
And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead lives in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who dwells in you.

Romans 9:3
For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, my own flesh and blood,

Romans 16:3
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,

Romans 16:6
Greet Mary, who has worked very hard for you.

Romans 16:8
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.

Romans 16:9
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.

Romans 16:10
Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.

Romans 16:11
Greet Herodion, my fellow countryman. Greet those from the household of Narcissus who are in the Lord.

Romans 16:21
Timothy, my fellow worker, sends you greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen.

2 Corinthians 5:17
Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come!

2 Corinthians 12:2
I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of it I do not know, but God knows.

Galatians 1:22
I was personally unknown, however, to the churches of Judea that are in Christ.

Colossians 4:10
My fellow prisoner Aristarchus sends you greetings, as does Mark the cousin of Barnabas. You have already received instructions about him: If he comes to you, welcome him.

Philemon 1:23
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings,

Treasury of Scripture

Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

kinsmen.

Romans 16:11,21
Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord…

fellow prisoners.

2 Corinthians 11:23
Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.

Colossians 4:10
Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)

Philemon 1:23
There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;

who.

Galatians 2:2,6
And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain…

were.

Romans 8:1
There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

Isaiah 45:17,25
But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end…

John 6:56
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.







Lexicon
Greet
Ἀσπάσασθε (Aspasasthe)
Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strong's Greek 782: To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.

Andronicus
Ἀνδρόνικον (Andronikon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 408: From aner and nikos; man of victory; Andronicos, an Israelite.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

Junias,
Ἰουνίαν (Iounian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2458: Junia, Junias, a Roman Christian. Of Latin origin; Junias, a Christian.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

fellow countrymen
συγγενεῖς (syngeneis)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 4773: Akin to, related; subst: fellow countryman, kinsman. From sun and genos; a relative; by extension, a fellow countryman.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

fellow prisoners.
συναιχμαλώτους (synaichmalōtous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 4869: A fellow captive or prisoner. From sun and aichmalotos; a co-captive.

[They]
οἵτινές (hoitines)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever.

are
εἰσιν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

distinguished
ἐπίσημοι (episēmoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1978: Notable, conspicuous. From epi and some form of the base of semaino; remarkable, i.e. eminent.

among
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

apostles,
ἀποστόλοις (apostolois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 652: From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

[they]
οἳ (hoi)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

were
γέγοναν (gegonan)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Christ
Χριστῷ (Christō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

before
πρὸ (pro)
Preposition
Strong's Greek 4253: A primary preposition; 'fore', i.e. In front of, prior to.

I [was].
ἐμοῦ (emou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
(7) Junia.--Or, possibly, "Junias" (for Junianus), a man's name.

My kinsmen.--From the number of persons (six in all, and those not only in Rome but also in Greece and Macedonia) to whom the title is given in this chapter, it would seem as if the word "kinsmen" was to be taken in a wider sense than that which it usually bears. It probably means members of the same nation--Jew like myself.

Fellow-prisoners.--It is not at all known to what this refers. The only imprisonment of St. Paul recorded in the Acts after this date would be that at Philippi, but allusions such as those in 2Corinthians 6:5; 2Corinthians 11:23, at once show the defectiveness of the narrative, and point to occasions when the persons mentioned might easily have shared imprisonment with him.

Of note among the apostles.--An ambiguous expression, which might mean, and, judging by the word alone, would perhaps more naturally be taken to mean, "distinguished as Apostles themselves." This sense is not to be disregarded as absolutely impossible, for the title "Apostles" does not appear to have been limited to the Twelve. It is decidedly more probable that James, the Lord's brother, who is called an Apostle in Galatians 1:19, and elsewhere, was not identical with James the son of Alphaeus. And, however this may be, there can be no question about Barnabas, who is called an Apostle in Acts 14:14. St. Paul himself seems to draw a distinction between "the Twelve" and "all the Apostles," in 1Corinthians 15:7. Still, on the whole, it seems best to suppose that the phrase "of note among the Apostles" means, "highly esteemed by the apostolic circle."

Were in Christ. . . .--i.e., became Christians.

16:1-16 Paul recommends Phebe to the Christians at Rome. It becomes Christians to help one another in their affairs, especially strangers; we know not what help we may need ourselves. Paul asks help for one that had been helpful to many; he that watereth shall be watered also himself. Though the care of all the churches came upon him daily, yet he could remember many persons, and send salutations to each, with particular characters of them, and express concern for them. Lest any should feel themselves hurt, as if Paul had forgotten them, he sends his remembrances to the rest, as brethren and saints, though not named. He adds, in the close, a general salutation to them all, in the name of the churches of Christ.
Jump to Previous
Apostles Christ Christians Countrymen Fellow Greet Imprisonment Kindred Kinsmen Notable Note Noted Once Outstanding Prison Prisoners Relations Relatives rs Salute Shared Standing
Jump to Next
Apostles Christ Christians Countrymen Fellow Greet Imprisonment Kindred Kinsmen Notable Note Noted Once Outstanding Prison Prisoners Relations Relatives rs Salute Shared Standing
Links
Romans 16:7 NIV
Romans 16:7 NLT
Romans 16:7 ESV
Romans 16:7 NASB
Romans 16:7 KJV

Romans 16:7 Bible Apps
Romans 16:7 Biblia Paralela
Romans 16:7 Chinese Bible
Romans 16:7 French Bible
Romans 16:7 German Bible

Alphabetical: also among and Andronicus apostles are been before Christ fellow Greet have I in Junias kinsmen me my outstanding prison prisoners relatives the They was were who with

NT Letters: Romans 16:7 Greet Andronicus and Junias my relatives (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 16:6
Top of Page
Top of Page