Romans 1:26
New International Version
Because of this, God gave them over to shameful lusts. Even their women exchanged natural sexual relations for unnatural ones.

New Living Translation
That is why God abandoned them to their shameful desires. Even the women turned against the natural way to have sex and instead indulged in sex with each other.

English Standard Version
For this reason God gave them up to dishonorable passions. For their women exchanged natural relations for those that are contrary to nature;

Berean Study Bible
For this reason God gave them over to dishonorable passions. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones.

Berean Literal Bible
Because of this, God gave up them to passions of dishonor. For even their females changed the natural use into that contrary to nature.

New American Standard Bible
For this reason God gave them over to degrading passions; for their women exchanged the natural function for that which is unnatural,

King James Bible
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:

Christian Standard Bible
For this reason God delivered them over to disgraceful passions. Their women exchanged natural sexual relations for unnatural ones.

Contemporary English Version
God let them follow their own evil desires. Women no longer wanted to have sex in a natural way, and they did things with each other that were not natural.

Good News Translation
Because they do this, God has given them over to shameful passions. Even the women pervert the natural use of their sex by unnatural acts.

Holman Christian Standard Bible
This is why God delivered them over to degrading passions. For even their females exchanged natural sexual relations for unnatural ones.

International Standard Version
For this reason, God delivered them to degrading passions as their females exchanged their natural sexual function for one that is unnatural.

NET Bible
For this reason God gave them over to dishonorable passions. For their women exchanged the natural sexual relations for unnatural ones,

New Heart English Bible
For this reason, God abandoned them to their degrading passions. For their women exchanged natural relations for that which is contrary to nature.

Aramaic Bible in Plain English
Therefore God handed them over to disgraceful diseases, and their females changed their natural need and became accustomed to that which is unnatural.

GOD'S WORD® Translation
For this reason God allowed their shameful passions to control them. Their women have exchanged natural sexual relations for unnatural ones.

New American Standard 1977
For this reason God gave them over to degrading passions; for their women exchanged the natural function for that which is unnatural,

Jubilee Bible 2000
For this cause God gave them up unto shameful affections, for even their women changed the natural use into that which is against nature;

King James 2000 Bible
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:

American King James Version
For this cause God gave them up to vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:

American Standard Version
For this cause God gave them up unto vile passions: for their women changed the natural use into that which is against nature:

Douay-Rheims Bible
For this cause God delivered them up to shameful affections. For their women have changed the natural use into that use which is against nature.

Darby Bible Translation
For this reason God gave them up to vile lusts; for both their females changed the natural use into that contrary to nature;

English Revised Version
For this cause God gave them up unto vile passions: for their women changed the natural use into that which is against nature:

Webster's Bible Translation
For this cause God gave them up to vile affections. For even their women did change the natural use into that which is against nature:

Weymouth New Testament
This then is the reason why God gave them up to vile passions. For not only did the women among them exchange the natural use of their bodies for one which is contrary to nature, but the men also,

World English Bible
For this reason, God gave them up to vile passions. For their women changed the natural function into that which is against nature.

Young's Literal Translation
Because of this did God give them up to dishonourable affections, for even their females did change the natural use into that against nature;
Study Bible
God's Wrath against Sin
25They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served created things rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen. 26For this reason God gave them over to dishonorable passions. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones. 27Likewise, the men abandoned natural relations with women and burned with lust for one another. Men committed indecent acts with other men, and received in themselves the due penalty for their error.…
Cross References
Psalm 81:12
So I gave them up to their stubborn hearts to follow their own devices.

Romans 1:24
Therefore God gave them up in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another.

1 Thessalonians 4:5
not in lustful passion like the Gentiles who do not know God;

Treasury of Scripture

For this cause God gave them up to vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:

gave them.

Romans 1:24
Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:

vile.

Genesis 19:5
And they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.

Leviticus 18:22-28
Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination…

Deuteronomy 23:17,18
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel…







Lexicon
For this reason
Διὰ (Dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

gave them over
παρέδωκεν (paredōken)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

dishonorable
ἀτιμίας (atimias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 819: Disgrace, dishonor; a dishonorable use. From atimos; infamy, i.e. comparative indignity, disgrace.

passions.
πάθη (pathē)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3806: Suffering, emotion, depraved passion, lust. From the alternate of pascho; properly, suffering, i.e. a passion.

Even
τε (te)
Conjunction
Strong's Greek 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

women
θήλειαι (thēleiai)
Adjective - Nominative Feminine Plural
Strong's Greek 2338: Female. From the same as thelazo; female.

exchanged
μετήλλαξαν (metēllaxan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 3337: To change, transform, alter, exchange. From meta and allasso; to exchange.

natural
φυσικὴν (physikēn)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 5446: Natural, (a) according to nature, (b) merely animal. From phusis; 'physical', i.e. instinctive.

relations
χρῆσιν (chrēsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 5540: Use, manner of use. From chraomai; employment, i.e., sexual intercourse.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

unnatural
φύσιν (physin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 5449: From phuo; growth, i.e. natural production; by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usage.

[ones].
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Verse 26. - For this cause God gave them up (παρέδωκε, as before) to vile affections (πάθη ἀτιμίας, i.e. "passions of infamy;" cf. above, τοῦ ἀτιμάζεσθαι). For the use, on the other hand, of the words τιμὴ and τίμιος to denote seemly and honourable indulgence of the sexual affections, cf. 1 Thessalonians 4:4 (Τὸ ἐαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι ἐν ἁγιασμῶ καὶ τιμῆ) and Hebrews 13:4 (Τίμιος ὁ γάμος ἐν πᾶσι καὶ ἡ κοίτη ἀμίαντος). For their women changed the natural use into that which is against nature. 1:26-32 In the horrid depravity of the heathen, the truth of our Lord's words was shown: Light was come into the world, but men loved darkness rather than light, because their deeds were evil; for he that doeth evil hateth the light. The truth was not to their taste. And we all know how soon a man will contrive, against the strongest evidence, to reason himself out of the belief of what he dislikes. But a man cannot be brought to greater slavery than to be given up to his own lusts. As the Gentiles did not like to keep God in their knowledge, they committed crimes wholly against reason and their own welfare. The nature of man, whether pagan or Christian, is still the same; and the charges of the apostle apply more or less to the state and character of men at all times, till they are brought to full submission to the faith of Christ, and renewed by Divine power. There never yet was a man, who had not reason to lament his strong corruptions, and his secret dislike to the will of God. Therefore this chapter is a call to self-examination, the end of which should be, a deep conviction of sin, and of the necessity of deliverance from a state of condemnation.
Jump to Previous
Affections Bodies Cause Change Changed Changing Contrary Degrading Evil Exchange Exchanged Females Function Lusts Natural Nature Passions Reason Relations Shameful Unnatural Use Vile Women
Jump to Next
Affections Bodies Cause Change Changed Changing Contrary Degrading Evil Exchange Exchanged Females Function Lusts Natural Nature Passions Reason Relations Shameful Unnatural Use Vile Women
Links
Romans 1:26 NIV
Romans 1:26 NLT
Romans 1:26 ESV
Romans 1:26 NASB
Romans 1:26 KJV

Romans 1:26 Bible Apps
Romans 1:26 Biblia Paralela
Romans 1:26 Chinese Bible
Romans 1:26 French Bible
Romans 1:26 German Bible

Alphabetical: Because degrading Even exchanged for function gave God is lusts natural of ones over passions reason relations shameful that the their them this to unnatural which women

NT Letters: Romans 1:26 For this reason God gave them up (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 1:25
Top of Page
Top of Page