Strong's Concordance atimia: dishonor Original Word: ἀτιμία, ας, ἡPart of Speech: Noun, Feminine Transliteration: atimia Phonetic Spelling: (at-ee-mee'-ah) Definition: dishonor Usage: disgrace, dishonor; a dishonorable use. HELPS Word-studies Cognate: 819 atimía – dishonor (perceived as without recognized value, worth. See 820 (atimos). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom atimos Definition dishonor NASB Translation common use (1), degrading (1), dishonor (4), shame (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 819: ἀτιμίαἀτιμία, ἀτιμίας, ἡ (ἄτιμος), dishonor, ignominy, disgrace (from Homer down): 1 Corinthians 11:14; opposed to δόξα, 2 Corinthians 6:8; 1 Corinthians 15:43 (ἐν ἀτιμία namely, ὄν, in a state of disgrace, used of the unseemliness and offensiveness of a dead body); κατ' ἀτιμίαν equivalent to ἀτιμως, with contempt namely, of myself, 2 Corinthians 11:21 (R. V. by way of disparagement, cf. κατά, II. at the end); πάθη ἀτιμίας base lusts, vile passions, Romans 1:26, cf. Winers Grammar, § 34, 3b.; (Buttmann, § 132, 10). εἰς ἀτιμίαν for a dishonorable use, of vessels, opposed to τιμή: Romans 9:21; 2 Timothy 2:20. Strong's Exhaustive Concordance dishonor, reproach, shame, vile. From atimos; infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace -- dishonour, reproach, shame, vile. see GREEK atimos Forms and Transliterations ατιμια ατιμία ἀτιμία ἀτιμίᾳ ατιμιαν ατιμίαν άτιμιαν ἀτιμίαν ατιμιας ατιμίας ἀτιμίας atimia atimía atimíāi atimian atimían atimias atimíasLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Romans 1:26 N-GFSGRK: εἰς πάθη ἀτιμίας αἵ τε NAS: gave them over to degrading passions; KJV: up unto vile affections: for INT: to passions of dishonor both Romans 9:21 N-AFS 1 Corinthians 11:14 N-NFS 1 Corinthians 15:43 N-DFS 2 Corinthians 6:8 N-GFS 2 Corinthians 11:21 N-AFS 2 Timothy 2:20 N-AFS Strong's Greek 819 |