Bible
>
Interlinear
> 2 Corinthians 11:21
◄
2 Corinthians 11:21
►
2 Corinthians 11 - Click for Chapter
21
2596
[e]
21
kata
21
κατὰ
21
As to
21
Prep
819
[e]
atimian
ἀτιμίαν
dishonor
N-AFS
3004
[e]
legō
λέγω
,
I speak
V-PIA-1S
5613
[e]
hōs
ὡς
as
Adv
3754
[e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1473
[e]
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
770
[e]
ēsthenēkamen
ἠσθενήκαμεν
!
we have been weak
V-RIA-1P
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
3739
[e]
hō
ᾧ
whatever
RelPro-DNS
1161
[e]
d’
δ’
however
Conj
302
[e]
an
ἄν
anyhow
Prtcl
5100
[e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
5111
[e]
tolma
τολμᾷ
--
might be daring
V-PSA-3S
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
877
[e]
aphrosynē
ἀφροσύνῃ
foolishness
N-DFS
3004
[e]
legō
λέγω
--
I speak
V-PIA-1S
5111
[e]
tolmō
τολμῶ
am daring
V-PIA-1S
2504
[e]
kagō
κἀγώ
.
I also
PPro-N1S
Parallel Strong's
Berean Study Bible
To
my shame
I concede
that
we
were too weak for that!
Speaking
as a fool,
however,
I can
match
what
anyone else
dares to boast about.
Young's Literal Translation
in reference to
dishonour
I speak
, how
that
we
were weak
, and
in
whatever
any one
is bold
—in
foolishness
I say
[it]—I also
am bold.
Holman Christian Standard Bible
I say
this to
our shame
:
We
have been weak
.
But
in
whatever
anyone
dares
to boast — I am talking
foolishly
— I also
dare
:
New American Standard Bible
To [my] shame
I [must] say
that we have been weak
[by comparison]. But in whatever
respect anyone
[else] is bold--
I speak
in foolishness--
I am
just
as bold
myself.
King James Bible
I speak
as concerning
reproach,
as
though
we
had been weak.
Howbeit
whereinsoever
any
is bold,
(I speak
foolishly,
) I am bold
also.
Links
2 Corinthians 11:21
•
2 Corinthians 11:21 NIV
•
2 Corinthians 11:21 NLT
•
2 Corinthians 11:21 ESV
•
2 Corinthians 11:21 NASB
•
2 Corinthians 11:21 KJV
•
2 Corinthians 11:21 Biblia Paralela
•
2 Corinthians 11:21 Chinese Bible
•
2 Corinthians 11:21 French Bible
•
2 Corinthians 11:21 German Bible
Bible Hub