2 Corinthians 11:21
21   2596 [e]
21   kata
21   κατὰ
21   As to
21   Prep
819 [e]
atimian
ἀτιμίαν
dishonor
N-AFS
3004 [e]
legō
λέγω  ,
I speak
V-PIA-1S
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1473 [e]
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
770 [e]
ēsthenēkamen
ἠσθενήκαμεν  !
we have been weak
V-RIA-1P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3739 [e]


whatever
RelPro-DNS
1161 [e]
d’
δ’
however
Conj
302 [e]
an
ἄν
anyhow
Prtcl
5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
5111 [e]
tolma
τολμᾷ   --
might be daring
V-PSA-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
877 [e]
aphrosynē
ἀφροσύνῃ
foolishness
N-DFS
3004 [e]
legō
λέγω   --
I speak
V-PIA-1S
5111 [e]
tolmō
τολμῶ
am daring
V-PIA-1S
2504 [e]
kagō
κἀγώ  .
I also
PPro-N1S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
To my shame I concede that we were too weak for that! Speaking as a fool, however, I can match what anyone else dares to boast about.

Young's Literal Translation
in reference to dishonour I speak, how that we were weak, and in whatever any one is bold—in foolishness I say [it]—I also am bold.

Holman Christian Standard Bible
I say this to our shame: We have been weak. But in whatever anyone dares to boast — I am talking foolishly  — I also dare:

New American Standard Bible
To [my] shame I [must] say that we have been weak [by comparison]. But in whatever respect anyone [else] is bold-- I speak in foolishness-- I am just as bold myself.

King James Bible
I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly, ) I am bold also.
Links
2 Corinthians 11:212 Corinthians 11:21 NIV2 Corinthians 11:21 NLT2 Corinthians 11:21 ESV2 Corinthians 11:21 NASB2 Corinthians 11:21 KJV2 Corinthians 11:21 Biblia Paralela2 Corinthians 11:21 Chinese Bible2 Corinthians 11:21 French Bible2 Corinthians 11:21 German Bible

Bible Hub
2 Corinthians 11:20
Top of Page
Top of Page