Lexicon tolmaó: To dare, to be bold, to have courage Original Word: τολμάω Strong's Exhaustive Concordance be bold, dareFrom tolma (boldness; probably itself from the base of telos through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while tharrheo is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous -- be bold, boldly, dare, durst. see GREEK telos see GREEK tharrheo HELPS Word-studies 5111 tolmáō (from tolma, "bold courage") – properly, to show daring courage necessary for a valid risk ("putting it all on the line"); courageously venture forward by putting fear behind and embracing the fruit that lies ahead for taking a necessary risk. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom tolma (boldness) Definition to have courage, to be bold NASB Translation am...bold (1), bold (2), courageous (1), dare (4), dared (1), gathered up courage (1), have courage (1), have...courage (1), presume (1), venture (2), ventured (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5111: τολμάωτολμάω, τολμῶ; imperfect 3 person singular ἐτόλμα, plural ἐτόλμων; future τολμήσω; 1 aorist ἐτόλησα; (τολμᾷ or τόλμῃ (`daring'; Curtius, § 236)); from Homer down; to dare; a. not to dread or shun through fear: followed by an infinitive, Matthew 22:46; Mark 12:34; Luke 20:40; John 21:12 (Winer's Grammar, § 65, 7b.); Acts 5:13; Acts 7:32; Romans 15:18; 2 Corinthians 10:12; Philippians 1:14; Jude 1:9; τολμήσας εἰσῆλθεν, took courage and went in, Mark 15:43 (Herodian, 8, 5, 22; Plutarch, vit. Cam. 22, 6). b. to bear, endure; to bring oneself to; (cf. Winer's Grammar, as above): followed by an infinitive, Romans 5:7; 1 Corinthians 6:1. c. absolutely, to be bold; bear oneself boldly, deal boldly: 2 Corinthians 11:21; ἐπί τινα, against one, 2 Corinthians 10:2. (Compare: ἀποτολμάω.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek root τλῆναι (tlēnai), meaning "to bear" or "to endure."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for τολμάω, similar concepts of boldness and courage can be found in Hebrew words such as: Usage: The verb τολμάω is used in the New Testament to describe acts of boldness or daring, often in the context of speaking or acting with courage in the face of opposition or danger. Context: The Greek verb τολμάω appears in several New Testament passages, illustrating the concept of boldness and courage in the early Christian context. It is often associated with the apostles and early believers who, despite persecution and threats, dared to proclaim the gospel and stand firm in their faith. Forms and Transliterations ετολμα ετόλμα ἐτόλμα ετόλμησε ετόλμησέ ετολμησεν ετόλμησεν ἐτόλμησεν ἐτόλμησέν ετολμων ετόλμων ἐτόλμων τολμα τολμά τολμᾷ τολμαν τολμάν τολμᾷν τολμᾶν τολμησαι τολμήσαι τολμῆσαι τολμησας τολμήσας τολμήσουσιν τολμησω τολμήσω τολμω τολμώ τολμῶ τολμωμεν τολμώμεν τολμῶμεν etolma etólma etolmesen etolmēsen etólmesen etólmesén etólmēsen etólmēsén etolmon etolmōn etólmon etólmōn tolma tolmā̂i tolmā̂in tolman tolmesai tolmêsai tolmēsai tolmē̂sai tolmesas tolmēsas tolmḗsas tolmeso tolmēsō tolmḗso tolmḗsō tolmo tolmô tolmō tolmō̂ tolmomen tolmômen tolmōmen tolmō̂menLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 22:46 V-AIA-3SGRK: λόγον οὐδὲ ἐτόλμησέν τις ἀπ' NAS: did anyone dare from that day KJV: a word, neither durst any [man] from INT: a word nor dared anyone from Mark 12:34 V-IIA-3S Mark 15:43 V-APA-NMS Luke 20:40 V-IIA-3P John 21:12 V-IIA-3S Acts 5:13 V-IIA-3S Acts 7:32 V-IIA-3S Romans 5:7 V-PIA-3S Romans 15:18 V-FIA-1S 1 Corinthians 6:1 V-PIA-3S 2 Corinthians 10:2 V-ANA 2 Corinthians 10:12 V-PIA-1P 2 Corinthians 11:21 V-PSA-3S 2 Corinthians 11:21 V-PIA-1S Philippians 1:14 V-PNA Jude 1:9 V-AIA-3S Strong's Greek 5111 |