Matthew 22:46
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
3762 [e]οὐδεὶς
oudeis
no oneAdj-NMS
1410 [e]ἐδύνατο
edynato
was ableV-IIM/P-3S
611 [e]ἀποκριθῆναι
apokrithēnai
to answerV-ANP
846 [e]αὐτῷ
autō
HimPPro-DM3S
3056 [e]λόγον,
logon
a word,N-AMS
3761 [e]οὐδὲ
oude
norConj
5111 [e]ἐτόλμησέν
etolmēsen
daredV-AIA-3S
5100 [e]τις
tis
anyoneIPro-NMS
575 [e]ἀπ’
ap’
fromPrep
1565 [e]ἐκείνης
ekeinēs
thatDPro-GFS
3588 [e]τῆς
tēs
- Art-GFS
2250 [e]ἡμέρας
hēmeras
dayN-GFS
1905 [e]ἐπερωτῆσαι
eperōtēsai
to questionV-ANA
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
3765 [e]οὐκέτι.
ouketi
no longer.Adv









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:46 Greek NT: Nestle 1904
καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο ἀποκριθῆναι αὐτῷ λόγον, οὐδὲ ἐτόλμησέν τις ἀπ’ ἐκείνης τῆς ἡμέρας ἐπερωτῆσαι αὐτὸν οὐκέτι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:46 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο ἀποκριθῆναι αὐτῷ λόγον, οὐδὲ ἐτόλμησέν τις ἀπ' ἐκείνης τῆς ἡμέρας ἐπερωτῆσαι αὐτὸν οὐκέτι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:46 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο ἀποκριθῆναι αὐτῷ λόγον, οὐδὲ ἐτόλμησέν τις ἀπ' ἐκείνης τῆς ἡμέρας ἐπερωτῆσαι αὐτὸν οὐκέτι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:46 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο αὐτῷ ἀποκριθῆναι λόγον· οὐδὲ ἐτόλμησέν τις ἀπ’ ἐκείνης τῆς ἡμέρας ἐπερωτῆσαι αὐτὸν οὐκέτι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:46 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο αὐτῷ ἀποκριθῆναι λόγον, οὐδὲ ἐτόλμησέ τις ἀπ’ ἐκείνης τῆς ἡμέρας ἐπερωτῆσαι αὐτὸν οὐκέτι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:46 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο ἀποκριθῆναι αὐτῷ λόγον, οὐδὲ ἐτόλμησέν τις ἀπ’ ἐκείνης τῆς ἡμέρας ἐπερωτῆσαι αὐτὸν οὐκέτι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:46 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο αὐτῷ ἀποκριθῆναι λόγον· οὐδὲ ἐτόλμησέ τις ἀπ’ ἐκείνης τῆς ἡμέρας ἐπερωτῆσαι αὐτὸν οὐκέτι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:46 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο αὐτῷ ἀποκριθῆναι λόγον οὐδὲ ἐτόλμησέν τις ἀπ' ἐκείνης τῆς ἡμέρας ἐπερωτῆσαι αὐτὸν οὐκέτι


Matthew 22:46 Hebrew Bible
ולא יכל איש לענות אתו דבר ולא ערב עוד איש את לבו מן היום ההוא לשאל אותו׃

Matthew 22:46 Aramaic NT: Peshitta

Parallel Verses
New American Standard Bible
No one was able to answer Him a word, nor did anyone dare from that day on to ask Him another question.

King James Bible
And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.

Holman Christian Standard Bible
No one was able to answer Him at all, and from that day no one dared to question Him anymore.
Treasury of Scripture Knowledge

no.

Matthew 21:27 And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said to …

Job 32:15,16 They were amazed, they answered no more: they left off speaking…

Isaiah 50:2-9 Why, when I came, was there no man? when I called, was there none …

Luke 13:17 And when he had said these things, all his adversaries were ashamed…

Luke 14:6 And they could not answer him again to these things.

John 8:7-9 So when they continued asking him, he lifted up himself, and said …

Acts 4:14 And beholding the man which was healed standing with them, they could …

neither.

Mark 12:34 And when Jesus saw that he answered discreetly, he said to him, You …

Luke 20:40 And after that they dared not ask him any question at all.

Links
Matthew 22:46Matthew 22:46 NIVMatthew 22:46 NLTMatthew 22:46 ESVMatthew 22:46 NASBMatthew 22:46 KJVMatthew 22:46 Bible AppsMatthew 22:46 Biblia ParalelaMatthew 22:46 Chinese BibleMatthew 22:46 French BibleMatthew 22:46 German BibleBible Hub
Matthew 22:45
Top of Page
Top of Page