Luke 14:6
New International Version
And they had nothing to say.

New Living Translation
Again they could not answer.

English Standard Version
And they could not reply to these things.

Berean Standard Bible
And they were unable to answer these questions.

Berean Literal Bible
And they were not able to reply to these things.

King James Bible
And they could not answer him again to these things.

New King James Version
And they could not answer Him regarding these things.

New American Standard Bible
And they could offer no reply to this.

NASB 1995
And they could make no reply to this.

NASB 1977
And they could make no reply to this.

Legacy Standard Bible
And they could make no reply to this.

Amplified Bible
And they were unable to reply to this.

Christian Standard Bible
They could find no answer to these things.

Holman Christian Standard Bible
To this they could find no answer.

American Standard Version
And they could not answer again unto these things.

Aramaic Bible in Plain English
And they could not give him an answer to this.

Contemporary English Version
There was nothing they could say.

Douay-Rheims Bible
And they could not answer him to these things.

English Revised Version
And they could not answer again unto these things.

GOD'S WORD® Translation
They couldn't argue with him about this.

Good News Translation
But they were not able to answer him about this.

International Standard Version
And they couldn't argue with him about this.

Literal Standard Version
And they were not able to answer Him again to these things.

Majority Standard Bible
And they were unable to answer these questions.

New American Bible
But they were unable to answer his question.

NET Bible
But they could not reply to this.

New Revised Standard Version
And they could not reply to this.

New Heart English Bible
But they could make no reply to this.

Webster's Bible Translation
And they could not answer him again to these things.

Weymouth New Testament
To this they could make no reply.

World English Bible
They couldn’t answer him regarding these things.

Young's Literal Translation
and they were not able to answer him again unto these things.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Heals a Man with Dropsy
5And He asked them, “Which of you whose son or ox falls into a pit on the Sabbath day will not immediately pull him out?” 6And they were unable to answer these questions. 7When Jesus noticed how the guests chose the places of honor, He told them a parable:…

Cross References
Matthew 22:46
No one was able to answer a word, and from that day on no one dared to question Him any further.

Luke 20:40
And they did not dare to question Him any further.


Treasury of Scripture

And they could not answer him again to these things.

Luke 13:17
And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.

Luke 20:26,40
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace…

Luke 21:15
For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.

Jump to Previous
Able Couldn't Question Regarding
Jump to Next
Able Couldn't Question Regarding
Luke 14
1. Jesus heals the dropsy on the Sabbath;
7. teaches humility;
12. to feast the poor;
15. under the parable of the great supper,
23. shows how worldly minded men shall be shut out of heaven.
25. Those who will be his disciples, to bear their cross must make their accounts beforehand,
31. lest with shame they revolt from him afterward;
34. and become altogether unprofitable, like salt that has lost its flavor.














(6) And they could not answer him again.--The Greek is, perhaps, a little more emphatic--"They had no power, they were powerless to answer him."



Parallel Commentaries ...


Greek
And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they were unable
ἴσχυσαν (ischysan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2480: To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force.

to answer
ἀνταποκριθῆναι (antapokrithēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's 470: To contradict, reply against, give a hostile answer. From anti and apokrinomai; to contradict or dispute.

these [ questions ].
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.


Links
Luke 14:6 NIV
Luke 14:6 NLT
Luke 14:6 ESV
Luke 14:6 NASB
Luke 14:6 KJV

Luke 14:6 BibleApps.com
Luke 14:6 Biblia Paralela
Luke 14:6 Chinese Bible
Luke 14:6 French Bible
Luke 14:6 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 14:6 They couldn't answer him regarding these things (Luke Lu Lk)
Luke 14:5
Top of Page
Top of Page