2 Kings 17:17
New International Version
They sacrificed their sons and daughters in the fire. They practiced divination and sought omens and sold themselves to do evil in the eyes of the LORD, arousing his anger.

New Living Translation
They even sacrificed their own sons and daughters in the fire. They consulted fortune-tellers and practiced sorcery and sold themselves to evil, arousing the LORD’s anger.

English Standard Version
And they burned their sons and their daughters as offerings and used divination and omens and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, provoking him to anger.

Berean Standard Bible
They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and soothsaying. They devoted themselves to doing evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.

King James Bible
And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

New King James Version
And they caused their sons and daughters to pass through the fire, practiced witchcraft and soothsaying, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke Him to anger.

New American Standard Bible
Then they made their sons and their daughters pass through the fire, and they practiced divination and interpreting omens, and gave themselves over to do evil in the sight of the LORD, provoking Him.

NASB 1995
Then they made their sons and their daughters pass through the fire, and practiced divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, provoking Him.

NASB 1977
Then they made their sons and their daughters pass through the fire, and practiced divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, provoking Him.

Legacy Standard Bible
Then they made their sons and their daughters pass through the fire, and practiced divination and omens, and sold themselves to do what is evil in the sight of Yahweh, provoking Him to anger.

Amplified Bible
They made their sons and their daughters pass through the fire [as human sacrifices], and used divination [to foretell the future] and enchantments; and they sold themselves to do evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.

Christian Standard Bible
They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and interpreted omens. They devoted themselves to do what was evil in the LORD’s sight and angered him.

Holman Christian Standard Bible
They made their sons and daughters pass through the fire and practiced divination and interpreted omens. They devoted themselves to do what was evil in the LORD’s sight and provoked Him.

American Standard Version
And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

Aramaic Bible in Plain English
And they put their children and their daughters into fire and they divined oracles and they practiced sorcery and they conceived to do everything that is evil before LORD JEHOVAH to anger him

Brenton Septuagint Translation
And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divinations and auspices, and sold themselves to work wickedness in the sight of the Lord, to provoke him.

Contemporary English Version
They used magic and witchcraft and even sacrificed their own children. The Israelites were determined to do whatever the LORD hated.

Douay-Rheims Bible
And consecrated their sons, and their daughters through fire: and they gave themselves to divinations, and soothsayings: and they delivered themselves up to do evil before the Lord, to provoke him.

English Revised Version
And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

GOD'S WORD® Translation
They sacrificed their sons and daughters by burning them alive. They practiced black magic and cast evil spells. They sold themselves by doing what the LORD considered evil, and they made him furious.

Good News Translation
They sacrificed their sons and daughters as burnt offerings to pagan gods; they consulted mediums and fortunetellers, and they devoted themselves completely to doing what is wrong in the LORD's sight, and so aroused his anger.

International Standard Version
They passed their sons and daughters through fire, practiced divination, cast spells, and sold themselves to practice what the LORD considered to be evil, thereby provoking him.

JPS Tanakh 1917
and they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and gave themselves over to do that which was evil in the sight of the LORD, to provoke Him;

Literal Standard Version
and cause their sons and their daughters to pass over through fire, and divine divinations, and use enchantments, and sell themselves to do evil in the eyes of YHWH, to provoke Him.

Majority Standard Bible
They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and soothsaying. They devoted themselves to doing evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.

New American Bible
They immolated their sons and daughters by fire. They practiced augury and divination. They surrendered themselves to doing what was evil in the LORD’s sight, and provoked him.

NET Bible
They passed their sons and daughters through the fire, and practiced divination and omen reading. They committed themselves to doing evil in the sight of the LORD and made him angry.

New Revised Standard Version
They made their sons and their daughters pass through fire; they used divination and augury; and they sold themselves to do evil in the sight of the LORD, provoking him to anger.

New Heart English Bible
They caused their sons and their daughters to pass through the fire, practiced divination and sorcery, and sold themselves to do that which was evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Webster's Bible Translation
And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

World English Bible
They caused their sons and their daughters to pass through the fire, used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger.

Young's Literal Translation
and cause their sons and their daughters to pass over through fire, and divine divinations, and use enchantments, and sell themselves to do the evil thing in the eyes of Jehovah, to provoke Him;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel Exiled Because of Idolatry
16They abandoned all the commandments of the LORD their God and made for themselves two cast idols of calves and an Asherah pole. They bowed down to all the host of heaven and served Baal. 17They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and soothsaying. They devoted themselves to doing evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. 18So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained,…

Cross References
Romans 7:14
We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin.

Leviticus 19:26
You must not eat anything with blood still in it. You must not practice divination or sorcery.

Deuteronomy 4:25
After you have children and grandchildren and you have been in the land a long time, if you then act corruptly and make an idol of any form--doing evil in the sight of the LORD your God and provoking Him to anger--

Deuteronomy 18:10
Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, practices divination or conjury, interprets omens, practices sorcery,

1 Kings 21:20
When Elijah arrived, Ahab said to him, "So you have found me out, my enemy." He replied, "I have found you out because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD.

2 Kings 16:3
Instead, he walked in the ways of the kings of Israel and even sacrificed his son in the fire, according to the abominations of the nations that the LORD had driven out before the Israelites.

2 Kings 17:31
the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech the gods of the Sepharvaim.


Treasury of Scripture

And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

they caused

2 Kings 16:3
But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.

2 Kings 21:6
And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Leviticus 18:21
And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.

used

2 Kings 21:6
And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Deuteronomy 18:10-12
There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch, …

2 Chronicles 33:6
And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

sold

1 Kings 21:20,25
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD…

Isaiah 50:1
Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.

in the sight

2 Kings 17:11
And there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom the LORD carried away before them; and wrought wicked things to provoke the LORD to anger:

2 Kings 21:6
And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Jump to Previous
Anger Arts Burned Cause Caused Daughters Divination Divine Enchantments Evil Eyes Fire Moved Offerings Practiced Provoke Provoking Sacrificed Secret Sell Sight Sold Sorcery Themselves Unnatural Use Used Wrath
Jump to Next
Anger Arts Burned Cause Caused Daughters Divination Divine Enchantments Evil Eyes Fire Moved Offerings Practiced Provoke Provoking Sacrificed Secret Sell Sight Sold Sorcery Themselves Unnatural Use Used Wrath
2 Kings 17
1. Hoshea the Last King of Israel
3. Being subdued by Shalmaneser, he conspires against him with So, king of Egypt
5. Samaria for sinning is led into captivity
24. The strange nations transplanted into Samaria make a mixture of religions.














(17) And they caused . . . fire.--The cultus of Moloch (2Kings 16:3).

Used divination and enchantments.--Deuteronomy 18:10; Numbers 23:23. "Divinationibus inserviebant et auguriis" (Vulg.).

Sold themselves.--Idolatry is regarded as a servitude. (Comp. 1Kings 21:20; 1Kings 21:25.) . . .

Verse 17. - And they caused their sons and their daughters to pass through the fire. (On this phrase, see the comment upon 2 Kings 16:3.) The sin of child-murder had not Been previously laid to the charge of Israel; but, as it had infected Judah (2 Kings 16:3), there is no reason why it should not have invaded also the sister kingdom. Perhaps it is alluded to by Hosea 4:2; Hosea 5:2; and Hosea 6:8. It was an old sin of the Canaanitish nations (Leviticus 18:21, etc.), and continued to be practiced by the Moabites (2 Kings 3:27; Amos 2:1) and Ammonites, neighbors of Israel. And used divination and enchantments. The "witchcrafts" of Jezebel have been already mentioned (2 Kings 9:22). Magical practices always accompanied idolatry, and were of many kinds. Sometimes divination was by means of staves or rods (rhabdomancy), which were manipulated in various ways (Herod., 4:67; Schol. ad Nicandr., 'Theriac.,' 613; Tacit., 'German.,' § 10; Atom. Marc., 31:2; Hosea 4:12). Sometimes it was by arrows (Ezekiel 21:21). Very often, especially in Greece and Rome, it was by inspecting the entrails of victims. Where faith in God wanes, a trust in magical practices, astrology, chiromancy, "sertes Virgilianae," horoscopes, spirit-rapping, and the like, almost always supervenes. And sold themselves to do evil in the sight of the Lord, to provoke him to anger. (On the expression, "sold themselves to do evil," see the comment upon 1 Kings 21:20.)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They sacrificed
וַֽ֠יַּעֲבִירוּ (way·ya·‘ă·ḇî·rū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

their sons
בְּנֵיהֶ֤ם (bə·nê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1121: A son

and daughters
בְּנֽוֹתֵיהֶם֙ (bə·nō·w·ṯê·hem)
Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1323: A daughter

in the fire
בָּאֵ֔שׁ (bā·’êš)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 784: A fire

and practiced
וַיִּקְסְמ֥וּ (way·yiq·sə·mū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7080: To distribute, determine by lot, magical scroll, to divine

divination
קְסָמִ֖ים (qə·sā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 7081: A lot, divination, oracle

and soothsaying.
וַיְנַחֵ֑שׁוּ (way·na·ḥê·šū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5172: To hiss, whisper a, spell, to prognosticate

They devoted themselves
וַיִּֽתְמַכְּר֗וּ (way·yiṯ·mak·kə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 4376: To sell

to doing
לַעֲשׂ֥וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

evil
הָרַ֛ע (hā·ra‘)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

in the sight
בְּעֵינֵ֥י (bə·‘ê·nê)
Preposition-b | Noun - cdc
Strong's 5869: An eye, a fountain

of the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

provoking Him to anger.
לְהַכְעִיסֽוֹ׃ (lə·haḵ·‘î·sōw)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant


Links
2 Kings 17:17 NIV
2 Kings 17:17 NLT
2 Kings 17:17 ESV
2 Kings 17:17 NASB
2 Kings 17:17 KJV

2 Kings 17:17 BibleApps.com
2 Kings 17:17 Biblia Paralela
2 Kings 17:17 Chinese Bible
2 Kings 17:17 French Bible
2 Kings 17:17 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 17:17 They caused their sons and their daughters (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 17:16
Top of Page
Top of Page