Verse (Click for Chapter) New International Version They did not require an accounting from those to whom they gave the money to pay the workers, because they acted with complete honesty. New Living Translation No accounting of this money was required from the construction supervisors, because they were honest and trustworthy men. English Standard Version And they did not ask for an accounting from the men into whose hand they delivered the money to pay out to the workmen, for they dealt honestly. Berean Standard Bible No accounting was required from the men who received the money to pay the workmen, because they acted with integrity. King James Bible Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully. New King James Version Moreover they did not require an account from the men into whose hand they delivered the money to be paid to workmen, for they dealt faithfully. New American Standard Bible Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hands they gave the money to pay to those who did the work, because they acted faithfully. NASB 1995 Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hand they gave the money to pay to those who did the work, for they dealt faithfully. NASB 1977 Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hand they gave the money to pay to those who did the work, for they dealt faithfully. Legacy Standard Bible Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hand they paid the money in order to pay those who did the work, for they were doing it faithfully. Amplified Bible Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hands they placed the money to be paid to those who did the work, for they acted in good faith. Christian Standard Bible No accounting was required from the men who received the silver to pay those doing the work, since they worked with integrity. Holman Christian Standard Bible No accounting was required from the men who received the money to pay those doing the work, since they worked with integrity. American Standard Version Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work; for they dealt faithfully. Aramaic Bible in Plain English And they made no accounting with the men who were giving them the money to give to those doing the work, because they gave the money of the repair by faith. Brenton Septuagint Translation Also they took no account of the men into whose hands they gave the money to give to the workmen, for they acted faithfully. Contemporary English Version The men in charge were honest, so no one had to keep track of the money. Douay-Rheims Bible And they reckoned not with the men that received the money to distribute it to the workmen, but they bestowed it faithfully. English Revised Version Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work: for they dealt faithfully. GOD'S WORD® Translation They didn't require the men who were entrusted with the money for the workers to give an account, because they were honest people. Good News Translation The men in charge of the work were thoroughly honest, so there was no need to require them to account for the funds. International Standard Version Furthermore, they required no accounting from the men into whose hand they had paid the money to do the work, because the workers acted in good faith. JPS Tanakh 1917 Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work; for they dealt faithfully. Literal Standard Version and they do not reckon with the men into whose hand they give the money to give to those doing the work, for they are dealing in faithfulness. Majority Standard Bible No accounting was required from the men who received the money to pay the workmen, because they acted with integrity. New American Bible Moreover, no reckoning was asked of those who were provided with the funds to give to the workers, because they held positions of trust. NET Bible They did not audit the treasurers who disbursed the funds to the foremen, for they were honest. New Revised Standard Version They did not ask an accounting from those into whose hand they delivered the money to pay out to the workers, for they dealt honestly. New Heart English Bible Moreover they did not demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully. Webster's Bible Translation Moreover, they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully. World English Bible Moreover they didn’t demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully. Young's Literal Translation and they do not reckon with the men into whose hand they give the money to give to those doing the work, for in faithfulness they are dealing. Additional Translations ... Audio Bible Context Joash Repairs the Temple…14Instead, it was paid to those doing the work, and with it they repaired the house of the LORD. 15No accounting was required from the men who received the money to pay the workmen, because they acted with integrity. 16The money from the guilt offerings and sin offerings was not brought into the house of the LORD; it belonged to the priests.… Cross References 1 Corinthians 4:2 Now it is required of stewards that they be found faithful. 2 Corinthians 8:20 We hope to avoid any criticism of the way we administer this generous gift. 2 Kings 12:14 Instead, it was paid to those doing the work, and with it they repaired the house of the LORD. 2 Kings 22:7 But they need not account for the money put into their hands, since they work with integrity." 2 Chronicles 34:12 And the men did the work faithfully. The Levites overseeing them were Jahath and Obadiah, descendants of Merari, and Zechariah and Meshullam, descendants of Kohath. Other Levites, all skilled with musical instruments, Treasury of Scripture Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully. they reckoned 2 Kings 22:7 Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt faithfully. for they dealt 2 Chronicles 34:12 And the men did the work faithfully: and the overseers of them were Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to set it forward; and other of the Levites, all that could skill of instruments of musick. Nehemiah 7:2 That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many. Matthew 24:45 Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season? Jump to Previous Accounting Accounts Acted Bestowed Complete Dealt Delivered Demand Faith Faithfully Good Hand Honestly Money Moreover Pay Reckoned Require Statement Use Work Workers WorkmenJump to Next Accounting Accounts Acted Bestowed Complete Dealt Delivered Demand Faith Faithfully Good Hand Honestly Money Moreover Pay Reckoned Require Statement Use Work Workers Workmen2 Kings 12 1. Jehoash reigns well all the days of Jehoiada4. He gives order for the repair of the temple 17. Hazael is diverted from Jerusalem by a present of the hallowed treasures 19. Jehoash being slain, Amaziah succeeds him (15) Moreover they reckoned not.--Rather, and they were not wont to reckon. To be bestowed on workmen.--Literally, to give to the doers of the work. Here the phrase "doers of the work" obviously means the artisans, not the superintendents, as in 2Kings 12:11. They dealt faithfully.--This is not a covert thrust at the priests, as Thenius imagines. The statement of the verse is repeated in 2Kings 22:7, in connection with the restoration of the Temple under Josiah, where the priests are not concerned in the matter at all. All that is meant is, that the officials entrusted with the oversight of the work were above suspicion, and did not belie their reputation. Verse 15. - Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen. Society rests upon faith and trust. In all business transactions confidence must be reposed in some one, whose character is the guarantee of his honesty. In the case before us, the overseers of the temple were the persons trusted to expend the money aright (see ver. 11). The overseers (2 Kings 11:18) had been appointed by the high priest. For they dealt faithfully; i.e. honestly.Parallel Commentaries ... Hebrew Noוְלֹ֧א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no accounting was required יְחַשְּׁב֣וּ (yə·ḥaš·šə·ḇū) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural Strong's 2803: To think, account from the men הָאֲנָשִׁ֗ים (hā·’ă·nā·šîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 582: Man, mankind who אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that received the money הַכֶּ֙סֶף֙ (hak·ke·sep̄) Article | Noun - masculine singular Strong's 3701: Silver, money to pay יִתְּנ֤וּ (yit·tə·nū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set the workmen, לְעֹשֵׂ֣י (lə·‘ō·śê) Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 6213: To do, make because כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they הֵ֥ם (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They acted עֹשִֽׂים׃ (‘ō·śîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 6213: To do, make with fidelity. בֶאֱמֻנָ֖ה (ḇe·’ĕ·mu·nāh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 530: Firmness, steadfastness, fidelity Links 2 Kings 12:15 NIV2 Kings 12:15 NLT 2 Kings 12:15 ESV 2 Kings 12:15 NASB 2 Kings 12:15 KJV 2 Kings 12:15 BibleApps.com 2 Kings 12:15 Biblia Paralela 2 Kings 12:15 Chinese Bible 2 Kings 12:15 French Bible 2 Kings 12:15 Catholic Bible OT History: 2 Kings 12:15 Moreover they didn't demand an accounting (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |