2 Chronicles 24:12
New International Version
The king and Jehoiada gave it to those who carried out the work required for the temple of the LORD. They hired masons and carpenters to restore the LORD’s temple, and also workers in iron and bronze to repair the temple.

New Living Translation
The king and Jehoiada gave the money to the construction supervisors, who hired masons and carpenters to restore the Temple of the LORD. They also hired metalworkers, who made articles of iron and bronze for the LORD’s Temple.

English Standard Version
And the king and Jehoiada gave it to those who had charge of the work of the house of the LORD, and they hired masons and carpenters to restore the house of the LORD, and also workers in iron and bronze to repair the house of the LORD.

Berean Study Bible
Then the king and Jehoiada would give the money to those who supervised the labor on the house of the LORD to hire stonecutters and carpenters to restore the house of the LORD, as well as workers in iron and bronze to repair the house of the LORD.

King James Bible
And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the LORD, and hired masons and carpenters to repair the house of the LORD, and also such as wrought iron and brass to mend the house of the LORD.

New King James Version
The king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of the house of the LORD; and they hired masons and carpenters to repair the house of the LORD, and also those who worked in iron and bronze to restore the house of the LORD.

New American Standard Bible
The king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of the house of the LORD; and they hired masons and carpenters to restore the house of the LORD, and also workers in iron and bronze to repair the house of the LORD.

NASB 1995
The king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of the house of the LORD; and they hired masons and carpenters to restore the house of the LORD, and also workers in iron and bronze to repair the house of the LORD.

NASB 1977
And the king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of the house of the LORD; and they hired masons and carpenters to restore the house of the LORD, and also workers in iron and bronze to repair the house of the LORD.

Amplified Bible
The king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of the house of the LORD; and they would hire masons and carpenters (craftsmen) and also those who worked in iron and bronze to repair and restore the house of the LORD.

Christian Standard Bible
Then the king and Jehoiada gave it to those in charge of the labor on the LORD’s temple, who were hiring stonecutters and carpenters to renovate the LORD’s temple, also blacksmiths and coppersmiths to repair the LORD’s temple.

Holman Christian Standard Bible
Then the king and Jehoiada gave it to those in charge of the labor on the LORD’s temple, who were hiring stonecutters and carpenters to renovate the LORD’s temple, also blacksmiths and coppersmiths to repair the LORD’s temple.

American Standard Version
And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of Jehovah; and they hired masons and carpenters to restore the house of Jehovah, and also such as wrought iron and brass to repair the house of Jehovah.

Aramaic Bible in Plain English
And they gave it to the Servants of the work of the house of LORD JEHOVAH, and they were hiring Stone cutters and Carpenters for themselves, and they repaired the house of LORD JEHOVAH, also workers of iron and brass to repair the house of LORD JEHOVAH.

Brenton Septuagint Translation
And the king and Jodae the priest gave it to the workmen employed in the service of the house of the Lord, and they hired masons and carpenters to repair the house of the Lord, also smiths and braziers to repair the house of the Lord.

Contemporary English Version
Joash and Jehoiada turned the money over to the men who were supervising the repairs to the temple. They used the money to hire stonecutters, carpenters, and experts in working with iron and bronze.

Douay-Rheims Bible
And the king and Joiada gave it to those who were over the works of the house of the Lord: but they hired with it stonecutters, and artificers of every kind of work to repair the house of the Lord: and such as wrought in iron and brass, to uphold what began to be falling.

English Revised Version
And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the LORD; and they hired masons and carpenters to restore the house of the LORD, and also such as wrought iron and brass to repair the house of the LORD.

Good News Translation
The king and Jehoiada would give the money to those who were in charge of repairing the Temple, and they hired stonemasons, carpenters, and metalworkers to make the repairs.

GOD'S WORD® Translation
The king and Jehoiada would give the money to the foremen who were working on the LORD's temple, and they hired masons and carpenters to renovate the LORD's temple. They also hired men who worked with iron and bronze to repair the LORD's temple.

International Standard Version
Both the king and Jehoiada paid the money to those who were working to maintain the service of the LORD's Temple, and they, in turn, hired masons and carpenters to restore the LORD's Temple. Iron and bronze workers also were brought in to repair the Lord's Temple.

JPS Tanakh 1917
And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the LORD; and they hired masons and carpenters to restore the house of the LORD, and also such as wrought iron and brass to repair the house of the LORD.

Literal Standard Version
And the king and Jehoiada give it to the doers of the work of the service of the house of YHWH, and they are hiring hewers and craftsmen to renew the house of YHWH, and also—to craftsmen in iron and bronze to strengthen the house of YHWH.

NET Bible
The king and Jehoiada gave it to the construction foremen assigned to the LORD's temple. They hired carpenters and craftsmen to repair the LORD's temple, as well as those skilled in working with iron and bronze to restore the LORD's temple.

New Heart English Bible
The king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the LORD; and they hired masons and carpenters to restore the house of the LORD, and also such as worked iron and bronze to repair the house of the LORD.

World English Bible
The king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of Yahweh; and they hired masons and carpenters to restore the house of Yahweh, and also such as worked iron and brass to repair the house of Yahweh.

Young's Literal Translation
And the king and Jehoiada give it unto the doers of the work of the service of the house of Jehovah, and they are hiring hewers and artificers to renew the house of Jehovah, and also -- to artificers in iron and brass to strengthen the house of Jehovah.

Additional Translations ...
Context
Joash Repairs the Temple
11Whenever the chest was brought by the Levites to the king’s overseers and they saw that there was a large amount of money, the royal scribe and the officer of the high priest would come and empty the chest and carry it back to its place. They did this daily and gathered the money in abundance. 12Then the king and Jehoiada would give the money to those who supervised the labor on the house of the LORD to hire stonecutters and carpenters to restore the house of the LORD, as well as workers in iron and bronze to repair the house of the LORD. 13So the workmen labored, and in their hands the repair work progressed. They restored the house of God according to its specifications, and they reinforced it.…

Cross References
2 Samuel 5:11
Now Hiram king of Tyre sent envoys to David, along with cedar logs, carpenters, and stonemasons, and they built a palace for David.

2 Chronicles 24:11
Whenever the chest was brought by the Levites to the king's overseers and they saw that there was a large amount of money, the royal scribe and the officer of the high priest would come and empty the chest and carry it back to its place. They did this daily and gathered the money in abundance.

2 Chronicles 24:13
So the workmen labored, and in their hands the repair work progressed. They restored the house of God according to its specifications, and they reinforced it.

2 Chronicles 24:27
The accounts of the sons of Joash, as well as the many pronouncements about him and about the restoration of the house of God, are indeed written in the Treatise of the Book of the Kings. And his son Amaziah reigned in his place.


Treasury of Scripture

And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the LORD, and hired masons and carpenters to repair the house of the LORD, and also such as worked iron and brass to mend the house of the LORD.

gave it to such

2 Chronicles 34:9-11
And when they came to Hilkiah the high priest, they delivered the money that was brought into the house of God, which the Levites that kept the doors had gathered of the hand of Manasseh and Ephraim, and of all the remnant of Israel, and of all Judah and Benjamin; and they returned to Jerusalem…

masons

1 Kings 5:15
And Solomon had threescore and ten thousand that bare burdens, and fourscore thousand hewers in the mountains;









(12) To such as did the work of the service of the house of the Lord.--Heb., to the doer ('oseh) perhaps in a collective sense. Here, as in 1Chronicles 23:24, some MSS., and LXX., Syriac, and Vulgate, read the plural ('ose). So also the Arabic and Targum here. Those who had charge of the building, probably certain Levitical "inspectors of works," are meant. Vulg.: "Qui praeerant operibus domus." Comp. 2Kings 12:11 : "into the hand of the doers of the work, who were charged with the house of the Lord."

And hired.--Rather, and they (i.e., the superintendents of works) were (from time to time) hiring masons (hewers) and carpenters. (See 1Chronicles 22:15.)

To mend--i.e., to repair (2Chronicles 24:4).

The chronicler has abridged here considerably. (Comp. 2Kings 12:12.) . . .

Verse 12. - Gave it to such as did the work of the service; i.e. the persons responsible for the work, or "that had the oversight of it" (2 Kings 12:11). Carpenters. It is preferable to render here literally workmen or workers. Probably this clause purports that those responsible, as above, hired masons and workmen. And also such as wrought. Supply the preposition found in the Hebrew text, "to" before "such," and render again the same word (חָרָשֵׁי) literally, workers of iron and brass.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the king
הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

and Jehoiada
וִֽיהוֹיָדָ֗ע (wî·hō·w·yā·ḏā‘)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3077: Jehoiada -- 'the LORD knows', the name of several Israelites

would give [the money]
וַיִּתְּנֵ֨הוּ (way·yit·tə·nê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

of those who
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

supervised
עוֹשֵׂה֙ (‘ō·w·śêh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 6213: To do, make

the labor
עֲבוֹדַ֣ת (‘ă·ḇō·w·ḏaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 5656: Work of any kind

on the house
בֵּית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

to hire
שֹׂכְרִים֙ (śō·ḵə·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 7936: To hire

stonecutters
חֹצְבִ֣ים (ḥō·ṣə·ḇîm)
Noun - masculine plural
Strong's 2672: To cut, carve, to hew, split, square, quarry, engrave

and carpenters
וְחָרָשִׁ֔ים (wə·ḥā·rā·šîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 2796: A fabricator, any material

to restore
לְחַדֵּ֖שׁ (lə·ḥad·dêš)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 2318: To be new, to rebuild

the house
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and
וְ֠גַם (wə·ḡam)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

workers
לְחָרָשֵׁ֤י (lə·ḥā·rā·šê)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's 2796: A fabricator, any material

in iron
בַרְזֶל֙ (ḇar·zel)
Noun - masculine singular
Strong's 1270: Iron, an iron implement

and bronze
וּנְחֹ֔שֶׁת (ū·nə·ḥō·šeṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base

to repair
לְחַזֵּ֖ק (lə·ḥaz·zêq)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer

the house
בֵּ֥ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Jump to Previous
Brass Bronze Carpenters Hired House Iron Jehoiada Masons Repair Restore Service Work Worked Wrought
Jump to Next
Brass Bronze Carpenters Hired House Iron Jehoiada Masons Repair Restore Service Work Worked Wrought
Links
2 Chronicles 24:12 NIV
2 Chronicles 24:12 NLT
2 Chronicles 24:12 ESV
2 Chronicles 24:12 NASB
2 Chronicles 24:12 KJV

2 Chronicles 24:12 BibleApps.com
2 Chronicles 24:12 Biblia Paralela
2 Chronicles 24:12 Chinese Bible
2 Chronicles 24:12 French Bible
2 Chronicles 24:12 Clyx Quotations

OT History: 2 Chronicles 24:12 The king and Jehoiada gave it (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 24:11
Top of Page
Top of Page