2 Kings 12:15
Modern Translations
New International Version
They did not require an accounting from those to whom they gave the money to pay the workers, because they acted with complete honesty.

New Living Translation
No accounting of this money was required from the construction supervisors, because they were honest and trustworthy men.

English Standard Version
And they did not ask for an accounting from the men into whose hand they delivered the money to pay out to the workmen, for they dealt honestly.

Berean Study Bible
No accounting was required from the men who received the money to pay the workmen, because they acted with integrity.

New American Standard Bible
Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hands they gave the money to pay to those who did the work, because they acted faithfully.

NASB 1995
Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hand they gave the money to pay to those who did the work, for they dealt faithfully.

NASB 1977
Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hand they gave the money to pay to those who did the work, for they dealt faithfully.

Amplified Bible
Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hands they placed the money to be paid to those who did the work, for they acted in good faith.

Christian Standard Bible
No accounting was required from the men who received the silver to pay those doing the work, since they worked with integrity.

Holman Christian Standard Bible
No accounting was required from the men who received the money to pay those doing the work, since they worked with integrity.

Contemporary English Version
The men in charge were honest, so no one had to keep track of the money.

Good News Translation
The men in charge of the work were thoroughly honest, so there was no need to require them to account for the funds.

GOD'S WORD® Translation
They didn't require the men who were entrusted with the money for the workers to give an account, because they were honest people.

International Standard Version
Furthermore, they required no accounting from the men into whose hand they had paid the money to do the work, because the workers acted in good faith.

NET Bible
They did not audit the treasurers who disbursed the funds to the foremen, for they were honest.
Classic Translations
King James Bible
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.

New King James Version
Moreover they did not require an account from the men into whose hand they delivered the money to be paid to workmen, for they dealt faithfully.

King James 2000 Bible
Moreover they required no accounting with the men, into whose hand they delivered the money to be paid to the workmen: for they dealt faithfully.

New Heart English Bible
Moreover they did not demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully.

World English Bible
Moreover they didn't demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully.

American King James Version
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.

American Standard Version
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work; for they dealt faithfully.

A Faithful Version
And they did not make an accounting with the men into whose hands they gave the silver to be given to the workmen, for they dealt faithfully.

Darby Bible Translation
And they did not reckon with the men into whose hand they gave the money to be bestowed on workmen; for they dealt faithfully.

English Revised Version
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work: for they dealt faithfully.

Webster's Bible Translation
Moreover, they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Moreouer, they reckoned not with the men, into whose handes they deliuered that money to be bestowed on workemen: for they dealt faithfully.

Bishops' Bible of 1568
Moreouer, they reckened not with the men into whose handes they deliuered that money to be bestowed on workme: for they did their busines faithfully:

Coverdale Bible of 1535
The men also that the money was delyuered vnto, for to geue the workmen, neded not to make eny acomptes, but did their busynes vpon credence.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they do not reckon with the men into whose hand they give the money to give to those doing the work, for they are dealing in faithfulness.

Young's Literal Translation
and they do not reckon with the men into whose hand they give the money to give to those doing the work, for in faithfulness they are dealing.

Smith's Literal Translation
And they will not reckon with the men which they will give the silver into their hand to give to those doing the work, for they do in faith.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they reckoned not with the men that received the money to distribute it to the workmen, but they bestowed it faithfully.

Catholic Public Domain Version
And they did not ration the money to the men who received it in order to distribute it to the artisans. Instead, they bestowed it with faith.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they made no accounting with the men who were giving them the money to give to those doing the work, because they gave the money of the repair by faith.

Lamsa Bible
Moreover they did not ask an accounting from the men to whom they delivered the money to give it to the workmen; for they dealt faithfully in paying out the repair money.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work; for they dealt faithfully.

Brenton Septuagint Translation
Also they took no account of the men into whose hands they gave the money to give to the workmen, for they acted faithfully.
















2 Kings 12:14
Top of Page
Top of Page