1 Kings 8:59
New International Version
And may these words of mine, which I have prayed before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he may uphold the cause of his servant and the cause of his people Israel according to each day's need,

New Living Translation
And may these words that I have prayed in the presence of the LORD be before him constantly, day and night, so that the LORD our God may give justice to me and to his people Israel, according to each day's needs.

English Standard Version
Let these words of mine, with which I have pleaded before the LORD, be near to the LORD our God day and night, and may he maintain the cause of his servant and the cause of his people Israel, as each day requires,

Berean Study Bible
And may these words with which I have made my petition before the LORD be near to the LORD our God day and night, so that He may uphold the cause of His servant and of His people Israel as each day requires,

New American Standard Bible
"And may these words of mine, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that He may maintain the cause of His servant and the cause of His people Israel, as each day requires,

King James Bible
And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:

Christian Standard Bible
May my words with which I have made my petition before the LORD be near the LORD our God day and night. May he uphold his servant's cause and the cause of his people Israel, as each day requires.

Contemporary English Version
I pray that the LORD our God will remember my prayer day and night. May he help everyone in Israel each day, in whatever way we need it.

Good News Translation
May the LORD our God remember at all times this prayer and these petitions I have made to him. May he always be merciful to the people of Israel and to their king, according to their daily needs.

Holman Christian Standard Bible
May my words I have made my petition with before the LORD be near the LORD our God day and night, so that He may uphold His servant's cause and the cause of His people Israel, as each day requires,

International Standard Version
And may what I've had to say to the LORD remain with the LORD our God both day and night, so that he may defend the cause of his servant and the cause of his people Israel, as the need of the day may require it,

NET Bible
May the LORD our God be constantly aware of these requests of mine I have presented to him, so that he might vindicate his servant and his people Israel as the need arises.

New Heart English Bible
Let these my words, with which I have made petition before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he may maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel, as every day shall require;

GOD'S WORD® Translation
May these words which I have prayed to the LORD be near the LORD our God day and night. Then he will give me and his people Israel justice every day as it is needed.

JPS Tanakh 1917
And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that He maintain the cause of His servant, and the cause of His people Israel, as every day shall require;

New American Standard 1977
“And may these words of mine, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that He may maintain the cause of His servant and the cause of His people Israel, as each day requires,

Jubilee Bible 2000
And let these my words, with which I have made supplication before the LORD, be near unto the LORD our God day and night that he maintain the judgment of his slave and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require;

King James 2000 Bible
And let these my words, with which I have made supplication before the LORD, be near unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:

American King James Version
And let these my words, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:

American Standard Version
And let these my words, wherewith I have made supplication before Jehovah, be nigh unto Jehovah our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel, as every day shall require;

Douay-Rheims Bible
And let these my words, wherewith I have prayed before the Lord, he nigh unto the Lord our God day and night, that he may do judgment for his servant, and for his people Israel day by day:

Darby Bible Translation
And let these my words, with which I have made supplication before Jehovah, be nigh to Jehovah our God day and night, that he maintain the right of his servant, and the right of his people Israel, as the matter of each day shall require;

English Revised Version
And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel, as every day shall require:

Webster's Bible Translation
And let these my words with which I have made supplication before the LORD, be nigh to the LORD our God day and night, that he may maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:

World English Bible
Let these my words, with which I have made supplication before Yahweh, be near to Yahweh our God day and night, that he may maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel, as every day shall require;

Young's Literal Translation
and these my words with which I have made supplication before Jehovah, are near unto Jehovah our God by day and by night, to maintain the cause of His servant, and the cause of His people Israel, the matter of a day in its day;
Study Bible HEB ▾ 
Solomon's Benediction
58May He incline our hearts to Himself, to walk in all His ways and to keep the commandments and statutes and ordinances He commanded our fathers. 59And may these words with which I have made my petition before the LORD be near to the LORD our God day and night, so that He may uphold the cause of His servant and of His people Israel as each day requires, 60so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God. There is no other!…
Cross References
1 Kings 8:58
May He incline our hearts to Himself, to walk in all His ways and to keep the commandments and statutes and ordinances He commanded our fathers.

1 Kings 8:60
so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God. There is no other!

Treasury of Scripture

And let these my words, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:

let these my words. This and the following verse are a sort of supplement to the prayer; and there is an important addition to this prayer in

2 Chronicles 6:41,42 Now therefore arise, O LORD God, into your resting place, you, and …

nigh

Psalm 102:1,2 Hear my prayer, O LORD, and let my cry come to you…

Psalm 141:2 Let my prayer be set forth before you as incense; and the lifting …

John 17:9,20-24 I pray for them: I pray not for the world, but for them which you …

1 John 2:2 And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but …

at all times [heb] the thing of a day in his day

Luke 11:3 Give us day by day our daily bread.

as the matter

Deuteronomy 33:25 Your shoes shall be iron and brass; and as your days, so shall your strength be.







Lexicon
And may
וְיִֽהְי֨וּ (wə·yih·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

these
אֵ֗לֶּה (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: These, those

words
דְבָרַ֜י (ḏə·ḇā·ray)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

with which
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have made my petition
הִתְחַנַּ֙נְתִּי֙ (hiṯ·ḥan·nan·tî)
Verb - Hitpael - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

be near
קְרֹבִ֛ים (qə·rō·ḇîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 7126: To come near, approach

to the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

our God
אֱלֹהֵ֖ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

day
יוֹמָ֣ם (yō·w·mām)
Adverb
Strong's Hebrew 3119: Daytime, by day

and night,
וָלָ֑יְלָה (wā·lā·yə·lāh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3915: A twist, night, adversity

so that He may uphold
לַעֲשׂ֣וֹת ׀ (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6213: To do, make

the cause
מִשְׁפַּ֣ט (miš·paṭ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

of His servant
עַבְדּ֗וֹ (‘aḇ·dōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

[and]
וּמִשְׁפַּ֛ט (ū·miš·paṭ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

of His people
עַמּ֥וֹ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

as each day
י֥וֹם (yō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

requires,
דְּבַר־ (də·ḇar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause
(59) And Solomon offered.--The idea that the king on this occasion, and on others, performed the priest's ministerial office is manifestly improbable. At all times he who brought the sacrifice was said to "offer" it. (See, for example, Leviticus 2:1; Leviticus 3:2; Leviticus 3:7, &c.) The priest accepted it in the name of the Lord, and poured the blood at the foot of the altar of sacrifice, or sprinkled it on the altar of incense. But still the absence of all mention of the priests, even as to the "hallowing" of the court for sacrifice, is characteristic of the tone of the whole narrative, in which the king alone is prominent.

Verse 59. - And let these my words, wherewith I have made supplication before the Lord, be nigh unto the Lord our God day and night, that he maintain the cause of [Heb. to do the judgment of] his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require [Heb. the thing of a day in his day. Same phrase Exodus 5:18; Exodus 16:4]: 8:54-61 Never was a congregation dismissed with what was more likely to affect them, and to abide with them. What Solomon asks for in this prayer, is still granted in the intercession of Christ, of which his supplication was a type. We shall receive grace sufficient, suitable, and seasonable, in every time of need. No human heart is of itself willing to obey the gospel call to repentance, faith, and newness of life, walking in all the commandments of the Lord, yet Solomon exhorts the people to be perfect. This is the scriptural method, it is our duty to obey the command of the law and the call of the gospel, seeing we have broken the law. When our hearts are inclined thereto, feeling our sinfulness and weakness, we pray for Divine assistance; thus are we made able to serve God through Jesus Christ.
Jump to Previous
Cause Israel Maintain Matter Nigh Night Require Servant Supplication Times Wherewith Words
Jump to Next
Cause Israel Maintain Matter Nigh Night Require Servant Supplication Times Wherewith Words
Links
1 Kings 8:59 NIV
1 Kings 8:59 NLT
1 Kings 8:59 ESV
1 Kings 8:59 NASB
1 Kings 8:59 KJV

1 Kings 8:59 Bible Apps
1 Kings 8:59 Biblia Paralela
1 Kings 8:59 Chinese Bible
1 Kings 8:59 French Bible
1 Kings 8:59 German Bible

Alphabetical: according And as be before cause day day's each God have he his I Israel LORD made maintain may mine near need night of our people prayed requires servant supplication that the these to uphold which with words

OT History: 1 Kings 8:59 Let these my words with which (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 8:58
Top of Page
Top of Page