2 Samuel 7:28
New International Version
Sovereign LORD, you are God! Your covenant is trustworthy, and you have promised these good things to your servant.

New Living Translation
For you are God, O Sovereign LORD. Your words are truth, and you have promised these good things to your servant.

English Standard Version
And now, O Lord GOD, you are God, and your words are true, and you have promised this good thing to your servant.

Berean Study Bible
And now, O Lord GOD, You are God! Your words are true, and You have promised this goodness to Your servant.

New American Standard Bible
"Now, O Lord GOD, You are God, and Your words are truth, and You have promised this good thing to Your servant.

King James Bible
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant:

Christian Standard Bible
Lord GOD, you are God; your words are true, and you have promised this good thing to your servant.

Contemporary English Version
LORD All-Powerful, you are God. You have promised me some very good things, and you can be trusted to do what you promise.

Good News Translation
"And now, Sovereign LORD, you are God; you always keep your promises, and you have made this wonderful promise to me.

Holman Christian Standard Bible
Lord GOD, You are God; Your words are true, and You have promised this grace to Your servant.

International Standard Version
"Now therefore, Lord GOD, you are God, and your words are true, and you have spoken to your servant these good things.

NET Bible
Now, O sovereign LORD, you are the true God! May your words prove to be true! You have made this good promise to your servant!

New Heart English Bible
"Now, O Lord GOD, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant.

GOD'S WORD® Translation
"Almighty LORD, you are God, and your words are trustworthy. You promised me this good thing.

JPS Tanakh 1917
And now, O Lord GOD, Thou alone art God, and Thy words are truth, and Thou hast promised this good thing unto Thy servant;

New American Standard 1977
“And now, O Lord GOD, Thou art God, and Thy words are truth, and Thou hast promised this good thing to Thy servant.

Jubilee Bible 2000
And now, O Lord GOD, thou art God, and thy words shall be firm, and thou hast spoken this goodness unto thy slave.

King James 2000 Bible
And now, O Lord GOD, you are that God, and your words are true, and you have promised this goodness unto your servant:

American King James Version
And now, O Lord GOD, you are that God, and your words be true, and you have promised this goodness to your servant:

American Standard Version
And now, O Lord Jehovah, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant:

Brenton Septuagint Translation
And now, O Lord my Lord, thou art God; and thy words will be true, and thou hast spoken these good things concerning thy servant.

Douay-Rheims Bible
And now, O Lord God, thou art God, and thy words shall be true: for thou hast spoken to thy servant these good things.

Darby Bible Translation
And now, Lord Jehovah, thou art that God, and thy words are true, and thou hast promised this goodness unto thy servant;

English Revised Version
And now, O Lord GOD, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant:

Webster's Bible Translation
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words are true, and thou hast promised this goodness to thy servant:

World English Bible
"Now, O Lord Yahweh, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant.

Young's Literal Translation
And now, Lord Jehovah, Thou art God Himself, and Thy words are truth, and Thou speakest unto Thy servant this goodness,
Study Bible
David's Prayer of Thanksgiving
27For You, O LORD of Hosts, the God of Israel, have revealed this to Your servant when You said, ‘I will build a house for you.’ Therefore Your servant has found the courage to offer this prayer to You. 28And now, O Lord GOD, You are God! Your words are true, and You have promised this goodness to Your servant. 29Now therefore, may it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord GOD, have spoken, and with Your blessing the house of Your servant will be blessed forever.…
Cross References
John 17:17
Sanctify them by the truth; Your word is truth.

Exodus 34:6
Then the LORD passed in front of Moses and called out: "The LORD, the LORD God, is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion and truth,

Treasury of Scripture

And now, O Lord GOD, you are that God, and your words be true, and you have promised this goodness to your servant:

thy words

Numbers 23:19
God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good?

John 17:17
Sanctify them through thy truth: thy word is truth.

Titus 1:2
In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;







Lexicon
And now,
וְעַתָּ֣ה ׀ (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

O Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD,
יְהוִ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

You
אַתָּה־ (’at·tāh-)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

are
הוּא֙ (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

God!
הָֽאֱלֹהִ֔ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

Your words
וּדְבָרֶ֖יךָ (ū·ḏə·ḇā·re·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

are
יִהְי֣וּ (yih·yū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

true,
אֱמֶ֑ת (’ĕ·meṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness

and You have promised
וַתְּדַבֵּר֙ (wat·tə·ḏab·bêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

this
הַזֹּֽאת׃ (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

goodness
הַטּוֹבָ֖ה (haṭ·ṭō·w·ḇāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2896: Pleasant, agreeable, good

to
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Your servant.
עַבְדְּךָ֔ (‘aḇ·də·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant
Verse 28. - And now, O Lord God, thou art that God. The pronoun rendered "that" is really a personal pronoun used as the copula, which the Authorized Version inserts in italics. As this grammatical usage, which is common to all the Semitic languages, was not understood at the time when our version was made, we find all the parts of the verb "to be" constantly printed in italics, as though absent, while really they are expressed in the Oriental way. This has the advantage, however, of reminding the reader that wherever the verb "to be" is printed in Roman characters it has a much stronger meaning than the mere union of subject and predicate. Thus in Genesis 1:2 the first "was," in Roman type, means "existed," or possibly "became;" the second "was," in italics, is simply the copula. Here the correct translation is, And now, O Lord Jehovah, thou art the God; i.e. the one real, true God. 7:18-29 David's prayer is full of the breathings of devout affection toward God. He had low thoughts of his own merits. All we have, must be looked upon as Divine gifts. He speaks very highly and honourably of the Lord's favours to him. Considering what the character and condition of man is, we may be amazed that God should deal with him as he does. The promise of Christ includes all; if the Lord God be ours, what more can we ask, or think of? Eph 3:20. He knows us better than we know ourselves; therefore let us be satisfied with what he has done for us. What can we say more for ourselves in our prayers, than God has said for us in his promises? David ascribes all to the free grace of God. Both the great things He had done for him, and the great things He had made known to him. All was for his word's sake, that is, for the sake of Christ the eternal Word. Many, when they go to pray, have their hearts to seek, but David's heart was found, that is, it was fixed; gathered in from its wanderings, entirely engaged to the duty, and employed in it. That prayer which is from the tongue only, will not please God; it must be found in the heart; that must be lifted up and poured out before God. He builds his faith, and hopes to speed, upon the sureness of God's promise. David prays for the performance of the promise. With God, saying and doing are not two things, as they often are with men; God will do as he hath said. The promises of God are not made to us by name, as to David, but they belong to all who believe in Jesus Christ, and plead them in his name.
Jump to Previous
Alone Good Goodness Promised Servant Sovereign Speakest True. Trustworthy Truth Words
Jump to Next
Alone Good Goodness Promised Servant Sovereign Speakest True. Trustworthy Truth Words
Links
2 Samuel 7:28 NIV
2 Samuel 7:28 NLT
2 Samuel 7:28 ESV
2 Samuel 7:28 NASB
2 Samuel 7:28 KJV

2 Samuel 7:28 Bible Apps
2 Samuel 7:28 Biblia Paralela
2 Samuel 7:28 Chinese Bible
2 Samuel 7:28 French Bible
2 Samuel 7:28 German Bible

Alphabetical: and are God good have LORD Now O promised servant Sovereign these thing things this to trustworthy truth words you Your

OT History: 2 Samuel 7:28 Now O Lord Yahweh you are God (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 7:27
Top of Page
Top of Page