Verse (Click for Chapter) New International Version My lord the king should not be concerned about the report that all the king’s sons are dead. Only Amnon is dead.” New Living Translation No, my lord the king, your sons aren’t all dead! It was only Amnon.” English Standard Version Now therefore let not my lord the king so take it to heart as to suppose that all the king’s sons are dead, for Amnon alone is dead.” Berean Standard Bible So now, my lord the king, do not take to heart the report that all the sons of the king are dead. Only Amnon is dead.” King James Bible Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead. New King James Version Now therefore, let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king’s sons are dead. For only Amnon is dead.” New American Standard Bible So now, may my lord the king not take the report to heart, claiming, ‘all the king’s sons are dead’; but only Amnon is dead.” NASB 1995 “Now therefore, do not let my lord the king take the report to heart, namely, ‘all the king’s sons are dead,’ for only Amnon is dead.” NASB 1977 “Now therefore, do not let my lord the king take the report to heart, namely, ‘all the king’s sons are dead,’ for only Amnon is dead.” Legacy Standard Bible So now, do not let my lord the king take the report to heart, saying, ‘all the king’s sons have died,’ for only Amnon has died.” Amplified Bible So now, do not let my lord the king take the report to heart that all the king’s sons are dead; for Amnon alone is dead.” Christian Standard Bible So now, my lord the king, don’t take seriously the report that says all the king’s sons are dead. Only Amnon is dead.” Holman Christian Standard Bible So now, my lord the king, don’t take seriously the report that says all the king’s sons are dead. Only Amnon is dead.” American Standard Version Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead; for Amnon only is dead. Aramaic Bible in Plain English And also, behold, let not my Lord the King think that all the sons of the King are dead, for Khamnun alone is dead!” Brenton Septuagint Translation And now let not my lord the king take the matter to heart, saying, All the king's sons are dead: for Amnon only of them is dead. Contemporary English Version Don't worry about the report that all your sons were killed. Only Amnon is dead, Douay-Rheims Bible Now therefore let not my lord the king take this thing into his heart, saying: All the king's sons are slain: for Amnon only is dead. English Revised Version Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead. GOD'S WORD® Translation You shouldn't burden your heart with the idea that all the king's sons are dead, Your Majesty. Only Amnon is dead. Good News Translation So don't believe the news that all your sons are dead; only Amnon was killed." International Standard Version Now your majesty, don't be concerned about this rumor that all the king's sons have died, because only Amnon is dead." JPS Tanakh 1917 Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead; for Amnon only is dead.' Literal Standard Version and now, do not let my lord the king lay the word to his heart, saying, All the sons of the king have died, for Amnon alone [is] dead.” Majority Standard Bible So now, my lord the king, do not take to heart the report that all the sons of the king are dead. Only Amnon is dead.” New American Bible Now let my lord the king not take so to heart that report, ‘All the king’s sons are dead.’ Amnon alone is dead.” NET Bible Now don't let my lord the king be concerned about the report that has come saying, 'All the king's sons are dead.' It is only Amnon who is dead." New Revised Standard Version Now therefore, do not let my lord the king take it to heart, as if all the king’s sons were dead; for Amnon alone is dead.” New Heart English Bible Now therefore do not let my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead; for Amnon only is dead." Webster's Bible Translation Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead. World English Bible Now therefore don’t let my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king’s sons are dead; for only Amnon is dead.” Young's Literal Translation and now, let not my lord the king lay unto his heart the word, saying, All the sons of the king have died, for Amnon alone is dead.' Additional Translations ... Audio Bible Context Absalom's Revenge on Amnon…32But Jonadab, the son of David’s brother Shimeah, spoke up: “My lord must not think they have killed all the sons of the king, for only Amnon is dead. In fact, Absalom has planned this since the day Amnon violated his sister Tamar. 33So now, my lord the king, do not take to heart the report that all the sons of the king are dead. Only Amnon is dead.” Cross References 2 Samuel 19:19 and said, "My lord, do not hold me guilty, and do not remember your servant's wrongdoing on the day my lord the king left Jerusalem. May the king not take it to heart. 2 Samuel 13:34 Meanwhile, Absalom had fled. When the young man standing watch looked up, he saw many people coming down the road west of him, along the side of the hill. And the watchman went and reported to the king, "I see men coming from the direction of Horonaim, along the side of the hill." Treasury of Scripture Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead. let not my lord 2 Samuel 19:19 And said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart. Jump to Previous Alone Amnon Concerned Dead Died Heart Idea King's Lay Namely Report Suppose Think WordJump to Next Alone Amnon Concerned Dead Died Heart Idea King's Lay Namely Report Suppose Think Word2 Samuel 13 1. Amnon loving Tamar, by Jonadab's counsel feigning himself sick, ravishes her.15. He hates her, and shamefully turns her away 19. Absalom entertains her, and conceals his purpose 23. At a sheep-shearing among all the king's sons, he kills Amnon 31. David grieving at the news, is comforted by Jonadab 37. Absalom flies to Talmai at Geshur Parallel Commentaries ... Hebrew So now,וְעַתָּ֡ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time my lord אֲדֹנִ֨י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller the king, הַמֶּ֤לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not take יָשֵׂם֩ (yā·śêm) Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to heart לִבּוֹ֙ (lib·bōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre the report that דָּבָ֣ר (dā·ḇār) Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the king’s הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king sons בְּנֵ֥י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son are dead. מֵ֑תוּ (mê·ṯū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 4191: To die, to kill Only לְבַדּ֖וֹ (lə·ḇad·dōw) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 905: Separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of Amnon אַמְנ֥וֹן (’am·nō·wn) Noun - proper - masculine singular Strong's 550: Amnon -- 'faithful', two Israelites is dead.” מֵֽת׃ (mêṯ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill Links 2 Samuel 13:33 NIV2 Samuel 13:33 NLT 2 Samuel 13:33 ESV 2 Samuel 13:33 NASB 2 Samuel 13:33 KJV 2 Samuel 13:33 BibleApps.com 2 Samuel 13:33 Biblia Paralela 2 Samuel 13:33 Chinese Bible 2 Samuel 13:33 French Bible 2 Samuel 13:33 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 13:33 Now therefore don't let my lord (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |