2 Samuel 13:33
New International Version
My lord the king should not be concerned about the report that all the king's sons are dead. Only Amnon is dead."

New Living Translation
No, my lord the king, your sons aren't all dead! It was only Amnon."

English Standard Version
Now therefore let not my lord the king so take it to heart as to suppose that all the king’s sons are dead, for Amnon alone is dead.”

Berean Study Bible
So now, my lord the king, do not take to heart the report that all the king’s sons are dead. Only Amnon is dead.”

New American Standard Bible
"Now therefore, do not let my lord the king take the report to heart, namely, 'all the king's sons are dead,' for only Amnon is dead."

King James Bible
Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead.

Christian Standard Bible
So now, my lord the king, don't take seriously the report that says all the king's sons are dead. Only Amnon is dead."

Contemporary English Version
Don't worry about the report that all your sons were killed. Only Amnon is dead,

Good News Translation
So don't believe the news that all your sons are dead; only Amnon was killed."

Holman Christian Standard Bible
So now, my lord the king, don't take seriously the report that says all the king's sons are dead. Only Amnon is dead."

International Standard Version
Now your majesty, don't be concerned about this rumor that all the king's sons have died, because only Amnon is dead."

NET Bible
Now don't let my lord the king be concerned about the report that has come saying, 'All the king's sons are dead.' It is only Amnon who is dead."

New Heart English Bible
Now therefore do not let my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead; for Amnon only is dead."

GOD'S WORD® Translation
You shouldn't burden your heart with the idea that all the king's sons are dead, Your Majesty. Only Amnon is dead.

JPS Tanakh 1917
Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead; for Amnon only is dead.'

New American Standard 1977
“Now therefore, do not let my lord the king take the report to heart, namely, ‘all the king’s sons are dead,’ for only Amnon is dead.”

Jubilee Bible 2000
Now, therefore, do not let my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead, for only Amnon is dead.

King James 2000 Bible
Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead.

American King James Version
Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead.

American Standard Version
Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead; for Amnon only is dead.

Douay-Rheims Bible
Now therefore let not my lord the king take this thing into his heart, saying: All the king's sons are slain: for Amnon only is dead.

Darby Bible Translation
And now let not my lord the king take the thing to heart, to say, All the king's sons are dead; for Amnon only is dead.

English Revised Version
Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead.

Webster's Bible Translation
Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead.

World English Bible
Now therefore don't let my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead; for Amnon only is dead."

Young's Literal Translation
and now, let not my lord the king lay unto his heart the word, saying, All the sons of the king have died, for Amnon alone is dead.'
Study Bible HEB ▾ 
Absalom's Revenge on Amnon
32But Jonadab, the son of David’s brother Shimeah, spoke up: “My lord must not think they have killed all the sons of the king, for only Amnon is dead. In fact, Absalom has planned this since the day Amnon violated his sister Tamar. 33So now, my lord the king, do not take to heart the report that all the king’s sons are dead. Only Amnon is dead.”
Cross References
2 Samuel 19:19
and said, "My lord, do not hold me guilty, and do not remember your servant's wrongdoing on the day my lord the king left Jerusalem. May the king not take it to heart.

2 Samuel 13:34
Meanwhile, Absalom had fled. When the young man standing watch looked up, he saw many people coming down the road west of him, along the side of the hill. (And the watchman went and reported to the king, "I see men coming from the direction of Horonaim, along the side of the hill.")

Treasury of Scripture

Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead.

let not my lord

2 Samuel 19:19 And said to the king, Let not my lord impute iniquity to me…







Lexicon
So now,
וְעַתָּ֡ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

my lord
אֲדֹנִ֨י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 113: Sovereign, controller

the king,
הַמֶּ֤לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

take
יָשֵׂם֩ (yā·śêm)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

heart
לִבּוֹ֙ (lib·bōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

the report that
דָּבָ֣ר (dā·ḇār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the king’s
הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

sons
בְּנֵ֥י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

are dead.
מֵ֑תוּ (mê·ṯū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

Only
לְבַדּ֖וֹ (lə·ḇad·dōw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 905: Separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of

Amnon
אַמְנ֥וֹן (’am·nō·wn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 550: Amnon -- 'faithful', two Israelites

is dead.”
מֵֽת׃ (mêṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill
13:30-39 Jonadab was as guilty of Ammon's death, as of his sin; such false friends do they prove, who counsel us to do wickedly. Instead of loathing Absalom as a murderer, David, after a time, longed to go forth to him. This was David's infirmity: God saw something in his heart that made a difference, else we should have thought that he, as much as Eli, honoured his sons more than God.
Jump to Previous
Alone Amnon Concerned Dead Died Heart Idea King's Lay Namely Report Suppose Think Word
Jump to Next
Alone Amnon Concerned Dead Died Heart Idea King's Lay Namely Report Suppose Think Word
Links
2 Samuel 13:33 NIV
2 Samuel 13:33 NLT
2 Samuel 13:33 ESV
2 Samuel 13:33 NASB
2 Samuel 13:33 KJV

2 Samuel 13:33 Bible Apps
2 Samuel 13:33 Biblia Paralela
2 Samuel 13:33 Chinese Bible
2 Samuel 13:33 French Bible
2 Samuel 13:33 German Bible

Alphabetical: about all Amnon are be concerned dead do for heart is king king's let lord My namely not Now Only report should sons take that the therefore to

OT History: 2 Samuel 13:33 Now therefore don't let my lord (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 13:32
Top of Page
Top of Page