Verse (Click for Chapter) New International Version My lord the king should not be concerned about the report that all the king’s sons are dead. Only Amnon is dead.” New Living Translation No, my lord the king, your sons aren’t all dead! It was only Amnon.” English Standard Version Now therefore let not my lord the king so take it to heart as to suppose that all the king’s sons are dead, for Amnon alone is dead.” Berean Standard Bible So now, my lord the king, do not take to heart the report that all the sons of the king are dead. Only Amnon is dead.” Berean Literal Bible And now let not my lord the king put to his heart the thing, to think that all the sons of the king are dead. For Amnon alone is dead.” King James Bible Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead. New King James Version Now therefore, let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king’s sons are dead. For only Amnon is dead.” New American Standard Bible So now, may my lord the king not take the report to heart, claiming, ‘all the king’s sons are dead’; but only Amnon is dead.” NASB 1995 “Now therefore, do not let my lord the king take the report to heart, namely, ‘all the king’s sons are dead,’ for only Amnon is dead.” NASB 1977 “Now therefore, do not let my lord the king take the report to heart, namely, ‘all the king’s sons are dead,’ for only Amnon is dead.” Legacy Standard Bible So now, do not let my lord the king take the report to heart, saying, ‘all the king’s sons have died,’ for only Amnon has died.” Amplified Bible So now, do not let my lord the king take the report to heart that all the king’s sons are dead; for Amnon alone is dead.” Berean Annotated Bible So now, my lord the king, do not take to heart the report that all the sons of the king are dead. Only Amnon (faithful) is dead. Christian Standard Bible So now, my lord the king, don’t take seriously the report that says all the king’s sons are dead. Only Amnon is dead.” Holman Christian Standard Bible So now, my lord the king, don’t take seriously the report that says all the king’s sons are dead. Only Amnon is dead.” American Standard Version Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead; for Amnon only is dead. Contemporary English Version Don't worry about the report that all your sons were killed. Only Amnon is dead, English Revised Version Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead. GOD'S WORD® Translation You shouldn't burden your heart with the idea that all the king's sons are dead, Your Majesty. Only Amnon is dead. Good News Translation So don't believe the news that all your sons are dead; only Amnon was killed." International Standard Version Now your majesty, don't be concerned about this rumor that all the king's sons have died, because only Amnon is dead." NET Bible Now don't let my lord the king be concerned about the report that has come saying, 'All the king's sons are dead.' It is only Amnon who is dead." New Heart English Bible Now therefore do not let my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king’s sons are dead; for Amnon only is dead." Webster's Bible Translation Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead. Majority Text Translations Majority Standard BibleSo now, my lord the king, do not take to heart the report that all the sons of the king are dead. Only Amnon is dead.” World English Bible Now therefore don’t let my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king’s sons are dead; for only Amnon is dead.” Literal Translations Literal Standard Versionand now, do not let my lord the king lay the word to his heart, saying, All the sons of the king have died, for Amnon alone [is] dead.” Berean Literal Bible And now let not my lord the king put to his heart the thing, to think that all the sons of the king are dead. For Amnon alone is dead.” Young's Literal Translation and now, let not my lord the king lay unto his heart the word, saying, All the sons of the king have died, for Amnon alone is dead.' Smith's Literal Translation And now my lord the king shall not set to his heart the word, saying, All the king's sons died; for only Amnon alone died. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow therefore let not my lord the king take this thing into his heart, saying: All the king's sons are slain: for Amnon only is dead. Catholic Public Domain Version Now therefore, let not my lord the king set this word in his heart, saying, ‘All the sons of the king have been slain.’ For only Amnon is dead.” New American Bible Now let my lord the king not take so to heart that report, ‘All the king’s sons are dead.’ Amnon alone is dead.” New Revised Standard Version Now therefore, do not let my lord the king take it to heart, as if all the king’s sons were dead; for Amnon alone is dead.” Translations from Aramaic Lamsa BibleNow therefore let not my lord the king think that all the king's sons are dead; for Amnon alone is dead. Peshitta Holy Bible Translated And also, behold, let not my Lord the King think that all the sons of the King are dead, for Khamnun alone is dead!” OT Translations JPS Tanakh 1917Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead; for Amnon only is dead.' Brenton Septuagint Translation And now let not my lord the king take the matter to heart, saying, All the king's sons are dead: for Amnon only of them is dead. Additional Translations ... Audio Bible Context Absalom's Revenge on Amnon…32But Jonadab, the son of David’s brother Shimeah, spoke up: “My lord must not think they have killed all the sons of the king, for only Amnon is dead. In fact, Absalom has planned this since the day Amnon violated his sister Tamar. 33So now, my lord the king, do not take to heart the report that all the sons of the king are dead. Only Amnon is dead.” Cross References So now, my lord the king, 1 Samuel 24:8 After that, David got up, went out of the cave, and called out to Saul, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed facedown in reverence 1 Samuel 26:17 Then Saul recognized David’s voice and asked, “Is that your voice, David my son?” “It is my voice, my lord and king,” David said. 2 Samuel 18:31 Just then the Cushite came and said, “May my lord the king hear the good news: Today the LORD has avenged you of all who rose up against you!” do not take to heart the report 2 Kings 19:6 who replied, “Tell your master that this is what the LORD says: ‘Do not be afraid of the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me. Isaiah 37:6 who replied, “Tell your master that this is what the LORD says: ‘Do not be afraid of the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me. John 14:1 “Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe in Me as well. that all the sons of the king are dead. 1 Samuel 4:17 The messenger answered, “Israel has fled before the Philistines, and there has been a great slaughter among the people. Your two sons, Hophni and Phinehas, are both dead, and the ark of God has been captured.” 1 Samuel 31:6 So Saul, his three sons, his armor-bearer, and all his men died together that same day. 1 Chronicles 10:6 So Saul died together with his three sons and all his house. Only Amnon is dead.” 2 Samuel 14:6-7 And your maidservant had two sons who were fighting in the field with no one to separate them, and one struck the other and killed him. / Now the whole clan has risen up against your maidservant and said, ‘Hand over the one who struck down his brother, that we may put him to death for the life of the brother whom he killed. Then we will cut off the heir as well!’ So they would extinguish my one remaining ember by not preserving my husband’s name or posterity on the earth.” 2 Samuel 18:32-33 The king asked the Cushite, “Is the young man Absalom all right?” And the Cushite replied, “May the enemies of my lord the king and all who rise up against you to harm you be like that young man.” / The king was shaken and went up to the chamber over the gate and wept. And as he walked, he cried out, “O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!” Genesis 37:33-35 His father recognized it and said, “It is my son’s robe! A vicious animal has devoured him. Joseph has surely been torn to pieces!” / Then Jacob tore his clothes, put sackcloth around his waist, and mourned for his son many days. / All his sons and daughters tried to comfort him, but he refused to be comforted. “No,” he said. “I will go down to Sheol mourning for my son.” So his father wept for him. Genesis 45:26-28 “Joseph is still alive,” they said, “and he is ruler over all the land of Egypt!” But Jacob was stunned, for he did not believe them. / However, when they relayed all that Joseph had told them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him back, the spirit of their father Jacob was revived. / “Enough!” declared Israel. “My son Joseph is still alive! I will go to see him before I die.” 1 Samuel 20:3 But David again vowed, “Your father knows very well that I have found favor in your eyes, and he has said, ‘Jonathan must not know of this, or he will be grieved.’ As surely as the LORD lives and as you yourself live, there is but a step between me and death.” 1 Samuel 25:25 My lord should pay no attention to this scoundrel Nabal, for he lives up to his name: His name means Fool, and folly accompanies him. I, your servant, did not see my lord’s young men whom you sent. 2 Samuel 14:19-20 So the king asked, “Is the hand of Joab behind all this?” The woman answered, “As surely as you live, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my lord the king says. Yes, your servant Joab is the one who gave me orders; he told your maidservant exactly what to say. / Joab your servant has done this to bring about this change of affairs, but my lord has wisdom like the wisdom of the angel of God, to know everything that happens in the land.” Treasury of Scripture Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead. let not my lord 2 Samuel 19:19 And said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart. Jump to Previous Alone Amnon Concerned Dead Died Heart Idea King's Lay Namely Report Suppose Think WordJump to Next Alone Amnon Concerned Dead Died Heart Idea King's Lay Namely Report Suppose Think Word2 Samuel 13 1. Amnon loving Tamar, by Jonadab's counsel feigning himself sick, ravishes her.15. He hates her, and shamefully turns her away 19. Absalom entertains her, and conceals his purpose 23. At a sheep-shearing among all the king's sons, he kills Amnon 31. David grieving at the news, is comforted by Jonadab 37. Absalom flies to Talmai at Geshur So now, my lord the king This phrase is a respectful address to King David, highlighting the hierarchical structure and the reverence expected in communication with a monarch. In the context of ancient Israel, the king was seen as God's anointed leader, and addressing him with such respect was customary. This reflects the cultural norms of the time, where authority figures were approached with deference. do not take to heart the report that all the sons of the king are dead Only Amnon is dead. Persons / Places / Events 1. DavidThe King of Israel, father of Amnon and Absalom. He is a central figure in this account, dealing with the consequences of his family's sins and turmoil. 2. Amnon The eldest son of David, who was killed by his brother Absalom as retribution for the rape of their sister Tamar. 3. Absalom Another son of David, who orchestrated the murder of Amnon to avenge his sister Tamar's dishonor. 4. Tamar The daughter of David, who was raped by her half-brother Amnon, setting off a chain of tragic events within David's family. 5. Jonadab The son of Shimeah, David's brother, who informs David that only Amnon is dead, not all his sons, and who had previously advised Amnon on how to carry out his sinful desire. Teaching Points The Consequences of SinSin often has far-reaching and devastating consequences, not only for the sinner but also for those around them. David's past sins set a precedent for his children. The Importance of Justice and Mercy Absalom's actions, though motivated by a desire for justice, were not aligned with God's ways. True justice must be tempered with mercy and follow God's law. The Role of Wise Counsel Jonadab's earlier advice to Amnon led to sin and destruction. It is crucial to seek godly counsel and wisdom in our decisions. The Impact of Family Dynamics The dysfunction in David's family highlights the importance of addressing issues openly and biblically within the family unit. Trusting God's Sovereignty Even in the midst of chaos and tragedy, God remains sovereign. Believers are called to trust in His ultimate plan and justice. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of 2 Samuel 13:33?2. How does 2 Samuel 13:33 demonstrate God's sovereignty over human plans and actions? 3. What lessons about justice and patience can we learn from 2 Samuel 13:33? 4. How does 2 Samuel 13:33 connect with Romans 12:19 on vengeance? 5. How can we apply the reassurance in 2 Samuel 13:33 to our lives today? 6. What role does trust in God's timing play in 2 Samuel 13:33? 7. How does 2 Samuel 13:33 address the theme of justice and divine retribution? 8. What historical context influences the events described in 2 Samuel 13:33? 9. How does 2 Samuel 13:33 reflect on the consequences of sin and moral failure? 10. What are the top 10 Lessons from 2 Samuel 13? 11. 2 Samuel 14:33: If David truly forgave Absalom when he finally saw him, why does Absalom soon rebel, suggesting either incomplete reconciliation or narrative inconsistency? 12. Why is there no direct divine judgment against Amnon for his actions in 2 Samuel 13:1-14? 13. What was King Abijah's mother's name: Michaiah (2 Chronicles 13:2) or Maachah (2 Chronicles 11:20), given Absalom's only daughter was Tamar (2 Samuel 14:27)? 14. In 2 Samuel 12:13, David's quick confession leads to forgiveness, but is the swift absolution realistic given the gravity of adultery and murder? What Does 2 Samuel 13:33 Mean So now- The words mark an urgent pivot from panic to clarity. Moments earlier, David received a terrifying rumor that “Absalom has killed all the king’s sons” (2 Samuel 13:30–31). - Jonadab immediately steps in “now” to halt a spiraling crisis, much like the angel’s “now” that stayed Abraham’s knife (Genesis 22:11–12) or Nathan’s “now therefore” that offered David forgiveness (2 Samuel 12:13). - Scripture often uses a timely “now” to redirect human emotion toward God’s truth (Joshua 1:2; Luke 2:10). my lord the king - Jonadab speaks with full respect for God-ordained authority (1 Samuel 24:8; Romans 13:1). - Addressing David personally steadies him: grief is met with honor, not hysteria. - The phrase reminds us that leaders need truthful, respectful counsel (Proverbs 25:12; 27:9). do not take to heart - Literally, “do not let it lay on your heart.” The command echoes Jesus’ “Do not let your hearts be troubled” (John 14:1). - Jonadab is not telling David to ignore reality but to refuse a lie. Similar counsel appears in Psalm 37:1 and Isaiah 7:4—believers are told to steady their hearts when frightening news first strikes. - This line models how to stand between a rumor and a broken parent: bring calm before facts. the report - The “report” (Hebrew: news, rumor) had raced ahead of truth, as in Job 1:14–19. - Proverbs warns, “The simple believes every word” (Proverbs 14:15). Jonadab urges discernment, a vital discipline when emotions run high (Proverbs 18:17). - False or exaggerated reports can wound more deeply than reality (2 Samuel 1:4–10). that all the sons of the king are dead - The claim was plausible: Absalom had ordered his men, “Strike Amnon” (2 Samuel 13:28–29). Panic filled in the blanks. - Satan often amplifies tragedy to paralyze God’s people (John 8:44; Job 1:13–19). - The verse underscores how swift, unchecked conclusions can magnify sorrow (Psalm 112:7). Only Amnon is dead - Jonadab clarifies the limited scope: Absalom targeted Amnon alone for the rape of Tamar (2 Samuel 13:2, 22). - Even in judgment, God restrains further bloodshed; none of David’s other sons die here (Psalm 103:10; Lamentations 3:22). - The line fulfills Nathan’s earlier prophecy of family turmoil (2 Samuel 12:10), yet shows God’s mercy—discipline, not annihilation (Hebrews 12:6–11). summary 2 Samuel 13:33 is Jonadab’s urgent, respectful reassurance to David. He arrests a deadly rumor, directs the king away from paralyzing grief, and reports the measured truth: only Amnon has fallen. The verse teaches discernment in crisis, the power of calm counsel, and the mercy of God who limits judgment even amid deserved discipline. Hebrew So now,וְעַתָּ֡ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time my lord אֲדֹנִ֨י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller the king, הַמֶּ֤לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not take יָשֵׂם֩ (yā·śêm) Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to heart לִבּוֹ֙ (lib·bōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre the report that דָּבָ֣ר (dā·ḇār) Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the king’s הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king sons בְּנֵ֥י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son are dead. מֵ֑תוּ (mê·ṯū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 4191: To die, to kill Only לְבַדּ֖וֹ (lə·ḇad·dōw) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 905: Separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of Amnon אַמְנ֥וֹן (’am·nō·wn) Noun - proper - masculine singular Strong's 550: Amnon -- 'faithful', two Israelites is dead.” מֵֽת׃ (mêṯ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill Links 2 Samuel 13:33 NIV2 Samuel 13:33 NLT 2 Samuel 13:33 ESV 2 Samuel 13:33 NASB 2 Samuel 13:33 KJV 2 Samuel 13:33 BibleApps.com 2 Samuel 13:33 Biblia Paralela 2 Samuel 13:33 Chinese Bible 2 Samuel 13:33 French Bible 2 Samuel 13:33 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 13:33 Now therefore don't let my lord (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |



