2 Samuel 18:31
New International Version
Then the Cushite arrived and said, "My lord the king, hear the good news! The LORD has vindicated you today by delivering you from the hand of all who rose up against you."

New Living Translation
Then the man from Ethiopia arrived and said, “I have good news for my lord the king. Today the LORD has rescued you from all those who rebelled against you.”

English Standard Version
And behold, the Cushite came, and the Cushite said, “Good news for my lord the king! For the LORD has delivered you this day from the hand of all who rose up against you.”

Berean Study Bible
Just then the Cushite came and said, “May my lord the king hear the good news: Today the LORD has avenged you of all who rose up against you!”

New American Standard Bible
Behold, the Cushite arrived, and the Cushite said, "Let my lord the king receive good news, for the LORD has freed you this day from the hand of all those who rose up against you."

New King James Version
Just then the Cushite came, and the Cushite said, “There is good news, my lord the king! For the LORD has avenged you this day of all those who rose against you.”

King James Bible
And, behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.

Christian Standard Bible
Just then the Cushite came and said, "May my lord the king hear the good news: The LORD has vindicated you today by freeing you from all who rise against you!"

Contemporary English Version
The Ethiopian came and said, "Your Majesty, today I have good news! The LORD has rescued you from all your enemies!"

Good News Translation
Then the Ethiopian slave arrived and said to the king, "I have good news for Your Majesty! Today the LORD has given you victory over all who rebelled against you!"

Holman Christian Standard Bible
Just then the Cushite came and said, "May my lord the king hear the good news: today the LORD has delivered you from all those rising up against you!"

International Standard Version
Just then the Ethiopian arrived. He reported, "Good news, your majesty the king! The LORD has delivered you from the control of everyone who rebelled against you!"

NET Bible
Then the Cushite arrived and said, "May my lord the king now receive the good news! The LORD has vindicated you today and delivered you from the hand of all who have rebelled against you!"

New Heart English Bible
Look, the Cushite came. The Cushite said, "News for my lord the king; for the LORD has avenged you this day of all those who rose up against you."

GOD'S WORD® Translation
Then the Sudanese messenger came. "Good news for Your Majesty!" he said. "Today the LORD has freed you from all who turned against you."

JPS Tanakh 1917
And, behold, the Cushite came; and the Cushite said: 'Tidings for my lord the king; for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.'

New American Standard 1977
And behold, the Cushite arrived, and the Cushite said, “Let my lord the king receive good news, for the LORD has freed you this day from the hand of all those who rose up against you.”

Jubilee Bible 2000
And, behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king, for the LORD has vindicated thee today of all those that rose up against thee.

King James 2000 Bible
And, behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the LORD has avenged you this day of all them that rose up against you.

American King James Version
And, behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the LORD has avenged you this day of all them that rose up against you.

American Standard Version
And, behold, the Cushite came; and the Cushite said, Tidings for my lord the king; for Jehovah hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.

Brenton Septuagint Translation
And, behold, Chusi came up, and said to the king, Let my lord the king hear glad tidings, for the Lord has avenged thee this day upon all them that rose up against thee.

Douay-Rheims Bible
And when he bad passed, and stood still, Chusai appeared: and coming up he said: I bring good tidings, my lord, the king, for the Lord hath judged for thee this day from the hand of all that have risen up against thee.

Darby Bible Translation
And behold, the Cushite came; and the Cushite said, Let my lord the king receive good tidings, for Jehovah has avenged thee this day of all them that rose up against thee.

English Revised Version
And, behold, the Cushite came; and the Cushite said, Tidings for my lord the king: for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.

Webster's Bible Translation
And behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.

World English Bible
Behold, the Cushite came. The Cushite said, "News for my lord the king; for Yahweh has avenged you this day of all those who rose up against you."

Young's Literal Translation
And lo, the Cushite hath come, and the Cushite saith, 'Let tidings be proclaimed, my lord, O king; for Jehovah hath delivered thee to-day out of the hand of all those rising up against thee.'
Study Bible
David Mourns for Absalom
30“Move aside,” said the king, “and stand here.” So he stepped aside. 31Just then the Cushite came and said, “May my lord the king hear the good news: Today the LORD has avenged you of all who rose up against you!” 32The king asked the Cushite, “Is the young man Absalom all right?” And the Cushite replied, “May what has become of the young man happen to the enemies of my lord the king and to all who rise up against you to harm you.”…
Cross References
Judges 5:31
So may all your enemies perish, O LORD, But may those who love You shine like the sun at its brightest." And the land had rest for forty years.

2 Samuel 18:19
Then Ahimaaz son of Zadok said, "Please let me run and tell the king the good news that the LORD has avenged him of his enemies."

2 Samuel 18:30
"Move aside," said the king, "and stand here." So he stepped aside.

Daniel 4:19
For a time, Daniel, who was also known as Belteshazzar, was perplexed, and his thoughts alarmed him. So the king said, "Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation alarm you." "My lord," replied Belteshazzar, "may the dream apply to those who hate you, and its interpretation to your enemies!

Treasury of Scripture

And, behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the LORD has avenged you this day of all them that rose up against you.

Tidings [heb] Tidings is brought

2 Samuel 18:19,28
Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the king tidings, how that the LORD hath avenged him of his enemies…

2 Samuel 22:48,49
It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me, …

Deuteronomy 32:35,36
To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste…







Lexicon
Just then
וְהִנֵּ֥ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

the Cushite
הַכּוּשִׁ֖י (hak·kū·šî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3569: Cushite -- descendant of Cush

came
בָּ֑א (bā)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

and said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“May my lord
אֲדֹנִ֣י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 113: Sovereign, controller

the king
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

hear the good news:
יִתְבַּשֵּׂר֙ (yiṯ·baś·śêr)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1319: To be fresh, full, cheerful), to announce

Today
הַיּ֔וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has avenged you
שְׁפָטְךָ֤ (šə·p̄ā·ṭə·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

of
מִיַּ֖ד (mî·yaḏ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: A hand

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

who rose up
הַקָּמִ֥ים (haq·qā·mîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

against you!”
עָלֶֽיךָ׃ (‘ā·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against
Verse 31. - Tidings, etc. The literal meaning is more fit for the mouth of a slave. "Let my lord the king learn the tidings that Jehovah hath judged (and delivered) thee this day from the hand," etc., that is, God, sitting as Judge at the assize of battle; hath given sentence for thee, and pronounced thy acquittal. The same phrase occurs in ver. 19. 18:19-33 By directing David to give God thanks for his victory, Ahimaaz prepared him for the news of his son's death. The more our hearts are fixed and enlarged, in thanksgiving to God for our mercies, the better disposed we shall be to bear with patience the afflictions mixed with them. Some think David's wish arose from concern about Absalom's everlasting state; but he rather seems to have spoken without due thought. He is to be blamed for showing so great fondness for a graceless son. Also for quarrelling with Divine justice. And for opposing the justice of the nation, which, as king, he had to administer, and which ought to be preferred before natural affection. The best men are not always in a good frame; we are apt to over-grieve for what we over-loved. But while we learn from this example to watch and pray against sinful indulgence, or neglect of our children, may we not, in David, perceive a shadow of the Saviour's love, who wept over, prayed for, and even suffered death for mankind, though vile rebels and enemies.
Jump to Previous
Arms Arrived Avenged Cause Cushi Cushite Cushy Delivered Freed Good Hand News Power Proclaimed Receive Right Rose Tidings
Jump to Next
Arms Arrived Avenged Cause Cushi Cushite Cushy Delivered Freed Good Hand News Power Proclaimed Receive Right Rose Tidings
Links
2 Samuel 18:31 NIV
2 Samuel 18:31 NLT
2 Samuel 18:31 ESV
2 Samuel 18:31 NASB
2 Samuel 18:31 KJV

2 Samuel 18:31 Bible Apps
2 Samuel 18:31 Biblia Paralela
2 Samuel 18:31 Chinese Bible
2 Samuel 18:31 French Bible
2 Samuel 18:31 German Bible

Alphabetical: against all and arrived Behold Cushite day delivered for freed from good hand has hear king Let lord My news of receive rose said the Then this those today up who you

OT History: 2 Samuel 18:31 Behold the Cushite came (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 18:30
Top of Page
Top of Page