Ruth 4:14
New International Version
The women said to Naomi: “Praise be to the LORD, who this day has not left you without a guardian-redeemer. May he become famous throughout Israel!

New Living Translation
Then the women of the town said to Naomi, “Praise the LORD, who has now provided a redeemer for your family! May this child be famous in Israel.

English Standard Version
Then the women said to Naomi, “Blessed be the LORD, who has not left you this day without a redeemer, and may his name be renowned in Israel!

Berean Standard Bible
Then the women said to Naomi, “Blessed be the LORD, who has not left you this day without a kinsman-redeemer. May his name become famous in Israel.

King James Bible
And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

New King James Version
Then the women said to Naomi, “Blessed be the LORD, who has not left you this day without a close relative; and may his name be famous in Israel!

New American Standard Bible
Then the women said to Naomi, “Blessed is the LORD who has not left you without a redeemer today, and may his name become famous in Israel.

NASB 1995
Then the women said to Naomi, “Blessed is the LORD who has not left you without a redeemer today, and may his name become famous in Israel.

NASB 1977
Then the women said to Naomi, “Blessed is the LORD who has not left you without a redeemer today, and may his name become famous in Israel.

Legacy Standard Bible
Then the women said to Naomi, “Blessed is Yahweh who has not left you without a kinsman redeemer today, and may his name be proclaimed in Israel.

Amplified Bible
Then the women said to Naomi, “Blessed is the LORD who has not left you without a redeemer (grandson, as heir) today, and may his name become famous in Israel.

Christian Standard Bible
The women said to Naomi, “Blessed be the LORD, who has not left you without a family redeemer today. May his name become well known in Israel.

Holman Christian Standard Bible
Then the women said to Naomi, “Praise the LORD, who has not left you without a family redeemer today. May his name become well known in Israel.

American Standard Version
And the women said unto Naomi, Blessed be Jehovah, who hath not left thee this day without a near kinsman; and let his name be famous in Israel.

Aramaic Bible in Plain English
And the women were saying to Namei: “Blessed is LORD JEHOVAH who has not caused a Redeemer to fail today, and you shall call out his name in Israel

Brenton Septuagint Translation
And the woman said to Noemin, Blessed is the Lord, who has not suffered a redeemer to fail thee this day, even to make thy name famous in Israel.

Contemporary English Version
After his birth, the women said to Naomi: Praise the LORD! Today he has given you a grandson to take care of you. We pray that the boy will grow up to be famous everywhere in Israel.

Douay-Rheims Bible
And the women said to Noemi: Blessed be the Lord, who hath not suffered thy family to want a successor, that his name should be preserved in Israel.

English Revised Version
And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, which hath not left thee this day without a near kinsman, and let his name be famous in Israel.

GOD'S WORD® Translation
The women said to Naomi, "Praise the LORD, who has remembered today to give you someone who will take care of you. The child's name will be famous in Israel.

Good News Translation
The women said to Naomi, "Praise the LORD! He has given you a grandson today to take care of you. May the boy become famous in Israel!

International Standard Version
Then the women of Bethlehem told Naomi, "May the LORD be blessed, who has not left you today without a related redeemer. May his name become famous throughout Israel!

JPS Tanakh 1917
And the women said unto Naomi: 'Blessed be the LORD, who hath not left thee this day without a near kinsman, and let his name be famous in Israel.

Literal Standard Version
And the women say to Naomi, “Blessed [is] YHWH who has not let a redeemer cease to you today, and his name is proclaimed in Israel,

Majority Standard Bible
Then the women said to Naomi, “Blessed be the LORD, who has not left you this day without a kinsman-redeemer. May his name become famous in Israel.

New American Bible
Then the women said to Naomi, “Blessed is the LORD who has not failed to provide you today with a redeemer. May he become famous in Israel!

NET Bible
The village women said to Naomi, "May the LORD be praised because he has not left you without a guardian today! May he become famous in Israel!

New Revised Standard Version
Then the women said to Naomi, “Blessed be the LORD, who has not left you this day without next-of-kin; and may his name be renowned in Israel!

New Heart English Bible
The women said to Naomi, "Blessed be the LORD, who has not left you this day without a redeemer; and let his name be famous in Israel.

Webster's Bible Translation
And the women said to Naomi, Blessed be the LORD, who hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

World English Bible
The women said to Naomi, “Blessed be Yahweh, who has not left you today without a near kinsman. Let his name be famous in Israel.

Young's Literal Translation
And the women say unto Naomi, 'Blessed is Jehovah who hath not let a redeemer cease to thee to-day, and his name is proclaimed in Israel,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Boaz Marries Ruth
13So Boaz took Ruth, and she became his wife. And when he had relations with her, the LORD enabled her to conceive, and she gave birth to a son. 14Then the women said to Naomi, “Blessed be the LORD, who has not left you this day without a kinsman-redeemer. May his name become famous in Israel. 15He will renew your life and sustain you in your old age. For your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given him birth.”…

Cross References
Luke 1:58
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they rejoiced with her.

Genesis 24:27
saying, "Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not withheld His kindness and faithfulness from my master. As for me, the LORD has led me on the journey to the house of my master's relatives."


Treasury of Scripture

And the women said to Naomi, Blessed be the LORD, which has not left you this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

the women

Luke 1:58
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.

Romans 12:15
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

1 Corinthians 12:26
And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it.

Blessed

Genesis 29:35
And she conceived again, and bare a son: and she said, Now will I praise the LORD: therefore she called his name Judah; and left bearing.

Psalm 34:1-3
A Psalm of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth…

Psalm 103:1,2
A Psalm of David. Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name…

which hath

Genesis 24:27
And he said, Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hath not left destitute my master of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD led me to the house of my master's brethren.

Ruth 4:21,22
And Salmon begat Boaz, and Boaz begat Obed, …

Genesis 12:2
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:

Isaiah 11:1-4
And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots: …

Jump to Previous
Blessed Cease Israel Kin Kinsman Kinsman-Redeemer Left Naomi Na'omi Praise Proclaimed Redeemer Redemption Relation Right Throughout Today To-Day Women
Jump to Next
Blessed Cease Israel Kin Kinsman Kinsman-Redeemer Left Naomi Na'omi Praise Proclaimed Redeemer Redemption Relation Right Throughout Today To-Day Women
Ruth 4
1. Boaz calls into judgment the next kinsman
6. He refuses the redemption according to the manner in Israel
9. Boaz buys the inheritance
11. He marries Ruth
13. She bears Obed, the grandfather of David
18. The generations of Pharez unto David














(14) Left thee without.--Literally, not allowed to cease to thee.

A kinsman.--That is, the child (See next verse). The word kinsman here is Goel, a redeemer.

Verse 14. - And the women said to Naomi, Blessed he Yahveh, who has given thee a kinsman this day! May his name become famous in Israel. Of course it is Ruth's son who is the kinsman referred to, the nearest kinsman, still nearer than Boaz. The kinsman was given, said the women, "this day," the day when the child was born. The expression which we have rendered, "who has given thee a kinsman," is, literally, "who has not caused to fail to thee a kinsman." The sympathetic women who had gathered together in Boaz's house were sanguine, or at least enthusiastically desirous, that a son so auspiciously given, after most peculiar antecedents, would yet become a famous name in Israel. Canon Cook supposes that the kinsman referred to by the women was not the child, but his father, Boaz ('Speaker's Commentary,' in loc.). Yet it is obvious that the kinsman specified was the one who, as they said, had been given, or had not been caused to fail, "that day." He was, moreover, the one of whom they went on to say, "May his name become famous in Israel, and may he be to thee a restorer of life, and for the support of thine old age," etc. Dr. Cook's objections are founded on a too narrow view of the functions devolving on, and of the privileges accruing to, a goel.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the women
הַנָּשִׁים֙ (han·nā·šîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 802: Woman, wife, female

said
וַתֹּאמַ֤רְנָה (wat·tō·mar·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural
Strong's 559: To utter, say

to
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Naomi,
נָעֳמִ֔י (nā·‘o·mî)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 5281: Naomi -- mother-in-law of Ruth

“Blessed [be]
בָּר֣וּךְ (bā·rūḵ)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

who
אֲ֠שֶׁר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

has not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

left
הִשְׁבִּ֥ית (hiš·bîṯ)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7673: To repose, desist from exertion

you
לָ֛ךְ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

this day
הַיּ֑וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

without a kinsman-redeemer.
גֹּאֵ֖ל (gō·’êl)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1350: To redeem, act as kinsman

May his name
שְׁמ֖וֹ (šə·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 8034: A name

become famous
וְיִקָּרֵ֥א (wə·yiq·qā·rê)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

in Israel.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc


Links
Ruth 4:14 NIV
Ruth 4:14 NLT
Ruth 4:14 ESV
Ruth 4:14 NASB
Ruth 4:14 KJV

Ruth 4:14 BibleApps.com
Ruth 4:14 Biblia Paralela
Ruth 4:14 Chinese Bible
Ruth 4:14 French Bible
Ruth 4:14 Catholic Bible

OT History: Ruth 4:14 The women said to Naomi Blessed be (Ru Rut.)
Ruth 4:13
Top of Page
Top of Page