Ruth 2:22
New International Version
Naomi said to Ruth her daughter-in-law, "It will be good for you, my daughter, to go with the women who work for him, because in someone else's field you might be harmed."

New Living Translation
"Good!" Naomi exclaimed. "Do as he said, my daughter. Stay with his young women right through the whole harvest. You might be harassed in other fields, but you'll be safe with him."

English Standard Version
And Naomi said to Ruth, her daughter-in-law, “It is good, my daughter, that you go out with his young women, lest in another field you be assaulted.”

Berean Study Bible
And Naomi said to her daughter-in-law Ruth, “My daughter, it is good for you to work with his young women, so that nothing will happen to you in another field.”

New American Standard Bible
Naomi said to Ruth her daughter-in-law, "It is good, my daughter, that you go out with his maids, so that others do not fall upon you in another field."

King James Bible
And Naomi said unto Ruth her daughter in law, It is good, my daughter, that thou go out with his maidens, that they meet thee not in any other field.

Christian Standard Bible
So Naomi said to her daughter-in-law Ruth, "My daughter, it is good for you to work with his female servants, so that nothing will happen to you in another field."

Contemporary English Version
Naomi replied, "My daughter, it's good that you can pick up grain alongside the women who work in his field. Who knows what might happen to you in someone else's field!"

Good News Translation
Naomi said to Ruth, "Yes, daughter, it will be better for you to work with the women in Boaz' field. You might be molested if you went to someone else's field."

Holman Christian Standard Bible
So Naomi said to her daughter-in-law Ruth, "My daughter, it is good for you to work with his female servants, so that nothing will happen to you in another field."

International Standard Version
Naomi responded to her daughter-in-law Ruth, "It is prudent, my daughter, for you to go out with his women servants, so someone won't attack you in another field."

NET Bible
Naomi then said to her daughter-in-law Ruth, "It is good, my daughter, that you should go out to work with his female servants. That way you will not be harmed, which could happen in another field."

New Heart English Bible
Naomi said to Ruth her daughter-in-law, "It is good, my daughter, that you go out with his maidens, and that they not meet you in any other field."

GOD'S WORD® Translation
Naomi told her daughter-in-law Ruth, "It's a good idea, my daughter, that you go out to the fields with his young women. If you go to someone else's field, you may be molested."

JPS Tanakh 1917
And Naomi said unto Ruth her daughter-in-law: 'It is good, my daughter, that thou go out with his maidens, and that thou be not met in any other field.'

New American Standard 1977
And Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It is good, my daughter, that you go out with his maids, lest others fall upon you in another field.”

Jubilee Bible 2000
And Naomi replied unto Ruth her daughter-in-law, It is good, my daughter, that thou go out with his maidens that they not meet thee in any other field.

King James 2000 Bible
And Naomi said unto Ruth her daughter-in-law, It is good, my daughter, that you go out with his maidens, that they encounter you not in any other field.

American King James Version
And Naomi said to Ruth her daughter in law, It is good, my daughter, that you go out with his maidens, that they meet you not in any other field.

American Standard Version
And Naomi said unto Ruth her daughter-in-law, It is good, my daughter, that thou go out with his maidens, and that they meet thee not in any other field.

Brenton Septuagint Translation
And Noemin said to Ruth her daughter-in-law, It is well, daughter, that thou wentest out with his damsels; thus they shall not meet thee in another field.

Douay-Rheims Bible
And her mother in law said to her: It is better for thee, my daughter, to go out to reap with his maids, lest in another man's field some one may resist thee.

Darby Bible Translation
And Naomi said to Ruth her daughter-in-law, It is good, my daughter, that thou go out with his maidens, that they meet thee not in any other field.

English Revised Version
And Naomi said unto Ruth her daughter in law, It is good, my daughter, that thou go out with his maidens, and that they meet thee not in any other field.

Webster's Bible Translation
And Naomi said to Ruth her daughter-in-law, It is good, my daughter, that thou shouldst go out with his maidens, that they meet thee not in any other field.

World English Bible
Naomi said to Ruth her daughter-in-law, "It is good, my daughter, that you go out with his maidens, and that they not meet you in any other field."

Young's Literal Translation
And Naomi saith unto Ruth her daughter-in-law, 'Good, my daughter, that thou goest out with his young women, and they come not against thee in another field.'
Study Bible
Boaz Meets Ruth
21Then Ruth the Moabitess said, “He also told me, ‘Stay with my young men until they have finished gathering all my harvest.’” 22And Naomi said to her daughter-in-law Ruth, “My daughter, it is good for you to work with his young women, so that nothing will happen to you in another field.” 23So Ruth stayed close to the servant girls of Boaz to glean grain until the barley and wheat harvests were finished. And she lived with her mother-in-law.…
Cross References
Mark 14:66
While Peter was in the courtyard below, one of the high priest's servant girls came down

Ruth 2:21
Then Ruth the Moabitess said, "He also told me, 'Stay with my young men until they have finished gathering all my harvest.'"

Ruth 2:23
So Ruth stayed close to the servant girls of Boaz to glean grain until the barley and wheat harvests were finished. And she lived with her mother-in-law.

Treasury of Scripture

And Naomi said to Ruth her daughter in law, It is good, my daughter, that you go out with his maidens, that they meet you not in any other field.

Ruth 2:8,22,23
Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens: …







Lexicon
And Naomi
נָעֳמִ֖י (nā·‘o·mî)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 5281: Naomi -- mother-in-law of Ruth

said
וַתֹּ֥אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

her daughter-in-law
כַּלָּתָ֑הּ (kal·lā·ṯāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3618: Daughter-in-law, bride

Ruth,
ר֣וּת (rūṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 7327: Ruth -- 'friendship', a Moabite ancestress of David

“My daughter,
בִּתִּ֗י (bit·tî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1323: A daughter

it is good
ט֣וֹב (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2896: Pleasant, agreeable, good

for you to work
תֵֽצְאִי֙ (ṯê·ṣə·’î)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

his young women,
נַ֣עֲרוֹתָ֔יו (na·‘ă·rō·w·ṯāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5291: A girl, maiden

so that nothing
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

will happen
יִפְגְּעוּ־ (yip̄·gə·‘ū-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6293: To impinge, by accident, violence, by importunity

to you
בָ֖ךְ (ḇāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

in another
אַחֵֽר׃ (’a·ḥêr)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 312: Hinder, next, other

field.”
בְּשָׂדֶ֥ה (bə·śā·ḏeh)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7704: Field, land
(22) That they meet thee not.--It is good . . . and that people meet thee not. This would not only be throwing away genuine kindness, but would be contemptuously proclaiming the fact.

Maidens.--Naomi speaks of the young women, whereas Ruth had spoken of the young men. We need not suppose that any distinction is intended: Ruth names the young men as the chief workers; Naomi, the young women as those with whom Ruth would be specially thrown.

Verse 22. - And Naomi said to Ruth her daughter-in-law. It is good, my daughter, that thou shouldest go with his young women, and that thou be not set upon in another field. Here again we have the archaic repetition, "Ruth her daughter-in-law." Naomi was grateful for Boaz's invitation. Compliance with it would be "good," both immediately and prospectively. In particular, it would save Ruth from running the risk of being rudely handled by utter, and perhaps rough and unprincipled, strangers. "It is good," says Naomi, "that 'they' do not set upon thee in another field." She says "they," but allows the parties she had in view to remain, dimly visible, in the shade. No doubt, however, she refers to the reapers, binders, gleaners, and other workers who might have to be encountered "in another field." "Meaning," says homely Richard Bernard, "some lewd and lustful men whom Naomi would not so much as make mention of." The verb פָּגַע־בְ is often rendered in our English version fall upon. It originally means to light upon, whether for good or for evil. 2:17-23 It encourages industry, that in all labour, even that of gleaning, there is profit. Ruth was pleased with what she gained by her own industry, and was careful to secure it. Let us thus take care that we lose not those things which we have wrought, which we have gained for our souls' good, 2Jo 1:8. Parents should examine their children, as Naomi did, not to frighten or discourage them, so as to make them hate home, or tempt them to tell a lie; but to commend them if they have done well, and with mildness to reprove and caution them if they have done otherwise. It is a good question for us to ask ourselves every night, Where have I gleaned to-day? What improvement have I made in knowledge and grace? What have I done that will turn to a good account? When the Lord deals bountifully with us, let us not be found in any other field, nor seeking for happiness and satisfaction in the creature. We lose Divine favours, if we slight them. Ruth dutifully observed her mother's directions. And when the harvest was ended, she kept her aged mother company at home. Dinah went out to see the daughters of the land; her vanity ended in disgrace, Ge 34. Ruth kept at home, and helped to maintain her mother, and went out on no other errand than to get provision for her; her humility and industry ended in preferment.
Jump to Previous
Better Danger Daughter Daughter-In-Law Else's Harmed Law Maidens Maids Meet Met Naomi Na'omi Others Ruth Servant-Girls Shouldst Someone Women Young
Jump to Next
Better Danger Daughter Daughter-In-Law Else's Harmed Law Maidens Maids Meet Met Naomi Na'omi Others Ruth Servant-Girls Shouldst Someone Women Young
Links
Ruth 2:22 NIV
Ruth 2:22 NLT
Ruth 2:22 ESV
Ruth 2:22 NASB
Ruth 2:22 KJV

Ruth 2:22 Bible Apps
Ruth 2:22 Biblia Paralela
Ruth 2:22 Chinese Bible
Ruth 2:22 French Bible
Ruth 2:22 German Bible

Alphabetical: another be because daughter daughter-in-law do else's fall field for girls go good harmed her his in is It maids might my Naomi not others out Ruth said so someone that to upon will with you

OT History: Ruth 2:22 Naomi said to Ruth her daughter-in-law It (Ru Rut.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ruth 2:21
Top of Page
Top of Page