Verse (Click for Chapter) New International Version They answered him, “Be quiet! Don’t say a word. Come with us, and be our father and priest. Isn’t it better that you serve a tribe and clan in Israel as priest rather than just one man’s household?” New Living Translation “Be quiet and come with us,” they said. “Be a father and priest to all of us. Isn’t it better to be a priest for an entire tribe and clan of Israel than for the household of just one man?” English Standard Version And they said to him, “Keep quiet; put your hand on your mouth and come with us and be to us a father and a priest. Is it better for you to be priest to the house of one man, or to be priest to a tribe and clan in Israel?” Berean Standard Bible “Be quiet,” they told him. “Put your hand over your mouth and come with us and be a father and a priest to us. Is it better for you to be a priest for the house of one person or a priest for a tribe and family in Israel?” King James Bible And they said unto him, Hold thy peace, lay thine hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: is it better for thee to be a priest unto the house of one man, or that thou be a priest unto a tribe and a family in Israel? New King James Version And they said to him, “Be quiet, put your hand over your mouth, and come with us; be a father and a priest to us. Is it better for you to be a priest to the household of one man, or that you be a priest to a tribe and a family in Israel?” New American Standard Bible And they said to him, “Be silent, put your hand over your mouth, and go with us, and be to us a father and a priest. Is it better for you to be a priest to the house of one man, or to be priest to a tribe and a family in Israel?” NASB 1995 They said to him, “Be silent, put your hand over your mouth and come with us, and be to us a father and a priest. Is it better for you to be a priest to the house of one man, or to be priest to a tribe and a family in Israel?” NASB 1977 And they said to him, “Be silent, put your hand over your mouth and come with us, and be to us a father and a priest. Is it better for you to be a priest to the house of one man, or to be priest to a tribe and a family in Israel?” Legacy Standard Bible And they said to him, “Be silent; put your hand over your mouth and come with us and be to us a father and a priest. Is it better for you to be a priest to the house of one man or to be priest to a tribe and a family in Israel?” Amplified Bible They said to him, “Keep quiet, put your hand over your mouth and come with us, and be a father and a priest to us. Is it better for you to be a priest to the house of one man, or to be a priest to a tribe and family in Israel?” Christian Standard Bible They told him, “Be quiet. Keep your mouth shut. Come with us and be a father and a priest to us. Is it better for you to be a priest for the house of one person or for you to be a priest for a tribe and family in Israel? ” Holman Christian Standard Bible They told him, “Be quiet. Keep your mouth shut. Come with us and be a father and a priest to us. Is it better for you to be a priest for the house of one person or for you to be a priest for a tribe and family in Israel?” American Standard Version And they said unto him, Hold thy peace, lay thy hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: is it better for thee to be priest unto the house of one man, or to be priest unto a tribe and a family in Israel? Contemporary English Version "Quiet!" the men said. "Keep your mouth shut and listen. Why don't you come with us and be our priest, so you can tell us what God wants us to do? You could stay here and be a priest for one man's family, but wouldn't you rather be the priest for a clan or even a whole tribe of Israel?" English Revised Version And they said unto him, Hold thy peace, lay thine hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: is it better for thee to be priest unto the house of one man, or to be priest unto a tribe and a family in Israel? GOD'S WORD® Translation They told him, "Keep quiet! Don't say a word! Come with us and be our father and priest. Is it better for you to be a priest for one man's house or for a tribe in Israel and its families?" Good News Translation They told him, "Keep quiet. Don't say a word. Come with us and be our priest and adviser. Wouldn't you rather be a priest for a whole Israelite tribe than for the family of one man?" International Standard Version They told him, "Shut up and keep quiet. Come with us and be our spiritual father and priest. It's better for you, isn't it, to be a priest to an entire tribe and family in Israel than to be priest to the home of one man?" Majority Standard Bible ?Be quiet,? they told him. ?Put your hand over your mouth and come with us and be a father and a priest to us. Is it better for you to be a priest for the house of one person or a priest for a tribe and family in Israel?? NET Bible They said to him, "Shut up! Put your hand over your mouth and come with us! You can be our adviser and priest. Wouldn't it be better to be a priest for a whole Israelite tribe than for just one man's family?" New Heart English Bible They said to him, "Hold your peace, lay your hand on your mouth, and go with us, and be to us a father and a priest. Is it better for you to be priest to the house of one man, or to be priest to a tribe and a family in Israel?" Webster's Bible Translation And they said to him, Hold thy peace, lay thy hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: Is it better for thee to be a priest to the house of one man, or that thou shouldst be a priest to a tribe and a family in Israel? World English Bible They said to him, “Hold your peace, put your hand on your mouth, and go with us. Be a father and a priest to us. Is it better for you to be priest to the house of one man, or to be priest to a tribe and a family in Israel?” Literal Translations Literal Standard VersionAnd they say to him, “Keep silent, lay your hand on your mouth, and go with us, and be for a father and for a priest to us: is it better your being a priest for the house of one man, or your being priest for a tribe and for a family in Israel?” Young's Literal Translation and they say to him, 'Keep silent, lay thy hand on thy mouth, and go with us, and be to us for a father and for a priest: is it better thy being a priest to the house of one man, or thy being priest to a tribe and to a family in Israel?' Smith's Literal Translation And they will say to him, Be silent; put thy hand upon thy mouth and go with us, and be to us for father and for priest: is it good for thee to be priest to the house of one man, or for thee to be priest to a tribe and to a family in Israel? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they said to him: Hold thy peace and put thy finger on thy mouth and come with us, that we may have thee for a father, and a priest. Whether is better for thee, to be a priest in the house of one man, or in a tribe and family in Israel? Catholic Public Domain Version And they responded to him: “Be silent and place your finger over your mouth. And come with us, so that we may have you as a father as well as a priest. For which is better for you: to be a priest in the house of one man, or in one tribe and family in Israel?” New American Bible they said to him, “Be still! Put your hand over your mouth! Come with us and be our father and priest. Is it better for you to be priest for the family of one man or to be priest for a tribe and a clan in Israel?” New Revised Standard Version They said to him, “Keep quiet! Put your hand over your mouth, and come with us, and be to us a father and a priest. Is it better for you to be priest to the house of one person, or to be priest to a tribe and clan in Israel?” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they said to him, Hold your peace, stop talking, and come with us, and be to us a father and a priest. Which is better for you, to be a priest for one man's household, or to be a priest to a family and a tribe of Israel? Peshitta Holy Bible Translated They said to him: “Be quiet! Lay your hand on your mouth and come with us and be a Father and Priest to us! Which is better for you: that you would be a Priest for the house of one man or that you would be a Priest for a race and for a tribe of the house of Israel?” OT Translations JPS Tanakh 1917And they said unto him: 'Hold thy peace, lay thy hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest; is it better for thee to be priest unto the house of one man, or to be priest unto a tribe and a family in Israel?' Brenton Septuagint Translation And they said to him, Be silent, lay thine hand upon thy mouth, and come with us, and be to us a father and a priest: is it better for thee to be the priest of the house of one man, or to be the priest of a tribe and house for a family of Israel? Additional Translations ... Audio Bible Context The Danites Take Micah's Idols…18When they entered Micah’s house and took the graven image, the ephod, the household idols, and the molten idol, the priest said to them, “What are you doing?” 19“Be quiet,” they told him. “Put your hand over your mouth and come with us and be a father and a priest to us. Is it better for you to be a priest for the house of one person or a priest for a tribe and family in Israel?” 20So the priest was glad and took the ephod, the household idols, and the graven image, and went with the people.… Cross References Judges 17:10 “Stay with me,” Micah said to him, “and be my father and priest, and I will give you ten shekels of silver per year, a suit of clothes, and your provisions.” So the Levite went in 1 Kings 12:31 Jeroboam also built shrines on the high places and appointed from every class of people priests who were not Levites. 1 Kings 13:33 Even after these events, Jeroboam did not repent of his evil ways, but again he appointed priests for the high places from every class of people. He ordained anyone who desired to be a priest of the high places. 2 Kings 17:32 So the new residents worshiped the LORD, but they also appointed for themselves priests of all sorts to serve in the shrines of the high places. 2 Chronicles 11:15 And Jeroboam appointed his own priests for the high places and for the goat demons and calf idols he had made. 2 Chronicles 13:9 But did you not drive out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites? And did you not make priests for yourselves as do the peoples of other lands? Now whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams can become a priest of things that are not gods. Exodus 32:29 Afterward, Moses said, “Today you have been ordained for service to the LORD, since each man went against his son and his brother; so the LORD has bestowed a blessing on you this day.” Numbers 16:10 He has brought you near, you and all your fellow Levites, but you are seeking the priesthood as well. Deuteronomy 33:8-10 Concerning Levi he said: “Give Your Thummim to Levi and Your Urim to Your godly one, whom You tested at Massah and contested at the waters of Meribah. / He said of his father and mother, ‘I do not consider them.’ He disregarded his brothers and did not know his own sons, for he kept Your word and maintained Your covenant. / He will teach Your ordinances to Jacob and Your law to Israel; he will set incense before You and whole burnt offerings on Your altar. 1 Samuel 2:36 And everyone left in your house will come and bow down to him for a piece of silver or a morsel of bread, pleading, “Please appoint me to some priestly office so that I can eat a piece of bread.”’” 1 Samuel 8:3 But his sons did not walk in his ways; they turned aside toward dishonest gain, accepting bribes and perverting justice. 1 Samuel 14:3 including Ahijah, who was wearing an ephod. He was the son of Ichabod’s brother Ahitub son of Phinehas, the son of Eli the priest of the LORD in Shiloh. But the troops did not know that Jonathan had left. 1 Samuel 22:18 So the king ordered Doeg, “You turn and strike down the priests!” And Doeg the Edomite turned and struck down the priests himself. On that day he killed eighty-five men who wore the linen ephod. 1 Kings 2:27 So Solomon banished Abiathar from the priesthood of the LORD and thus fulfilled the word that the LORD had spoken at Shiloh against the house of Eli. Isaiah 56:10-11 Israel’s watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber. / Like ravenous dogs, they are never satisfied. They are shepherds with no discernment; they all turn to their own way, each one seeking his own gain: Treasury of Scripture And they said to him, Hold your peace, lay your hand on your mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: is it better for you to be a priest to the house of one man, or that you be a priest to a tribe and a family in Israel? lay thine. Job 21:5 Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth. Job 29:9 The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth. Job 40:5,6 Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further… a father Judges 17:10 And Micah said unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten shekels of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in. 2 Kings 6:21 And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them? 2 Kings 8:8,9 And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease? … Jump to Previous Better Hand Hold House Israel Lay Mouth Peace Priest Quiet Shouldst Silent TribeJump to Next Better Hand Hold House Israel Lay Mouth Peace Priest Quiet Shouldst Silent TribeJudges 18 1. The Danites send five men to seek out an inheritance3. At the house of Micah they consult with Jonathan, and are encouraged 7. They search Laish, and bring back news of good hope 11. Six hundred men are sent to surprise it 16. In their way they rob Micah of his priest and his consecrated things 27. They win Laish, and call it Dan 30. They set up idolatry, wherein Jonathan inherits the priesthood. Be quiet This phrase is a command for silence, often used to assert authority or control over a situation. In the Hebrew context, the word "quiet" (Hebrew: "ḥărēš") can imply a forced silence, suggesting an imposition of will. The Danites, in this narrative, are asserting their dominance over Micah's priest, indicating a shift in power dynamics. This reflects a broader theme in Judges of the chaotic and often violent struggle for control and influence among the tribes of Israel. do not say a word Come with us and be our father and priest Is it better for you to be priest to the house of one man or to be priest to a tribe and family in Israel? A father and a priest.--Judges 17:10. Unto a tribe and a family.--Both to a shebet and a mishpecah. (See Note on Judges 18:1.) . . . Verse 19. - Lay thine hand upon thy mouth. Cf. Job 21:5; Job 29:9; Job 40:4. A father and a priest. See Judges 17:10, note.Parallel Commentaries ... Hebrew “Be quiet,”הַחֲרֵ֜שׁ (ha·ḥă·rêš) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 2790: To cut in, engrave, plow, devise they told him. וַיֹּאמְרוּ֩ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “Put שִֽׂים־ (śîm-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set your hand יָדְךָ֤ (yā·ḏə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against your mouth פִּ֙יךָ֙ (pî·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to and come וְלֵ֣ךְ (wə·lêḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk with us עִמָּ֔נוּ (‘im·mā·nū) Preposition | first person common plural Strong's 5973: With, equally with and be וֶֽהְיֵה־ (weh·yêh-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a father לְאָ֣ב (lə·’āḇ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 1: Father and a priest וּלְכֹהֵ֑ן (ū·lə·ḵō·hên) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest to us. לָ֖נוּ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew Is it better הֲט֣וֹב ׀ (hă·ṭō·wḇ) Article | Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good for you to be הֱיוֹתְךָ֣ (hĕ·yō·wṯ·ḵā) Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a priest כֹהֵ֗ן (ḵō·hên) Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest for the house לְבֵית֙ (lə·ḇêṯ) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of one אֶחָ֔ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first person אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person or א֚וֹ (’ōw) Conjunction Strong's 176: Desire, if a priest כֹהֵ֔ן (ḵō·hên) Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest for a tribe לְשֵׁ֥בֶט (lə·šê·ḇeṭ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe and family וּלְמִשְׁפָּחָ֖ה (ū·lə·miš·pā·ḥāh) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people in Israel?” בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (bə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links Judges 18:19 NIVJudges 18:19 NLT Judges 18:19 ESV Judges 18:19 NASB Judges 18:19 KJV Judges 18:19 BibleApps.com Judges 18:19 Biblia Paralela Judges 18:19 Chinese Bible Judges 18:19 French Bible Judges 18:19 Catholic Bible OT History: Judges 18:19 They said to him Hold your peace (Jd Judg. Jdg) |