Verse (Click for Chapter) New International Version Then six hundred men of the Danites, armed for battle, set out from Zorah and Eshtaol. New Living Translation So 600 men from the tribe of Dan, armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol. English Standard Version So 600 men of the tribe of Dan, armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol, Berean Standard Bible So six hundred Danites departed from Zorah and Eshtaol, armed with weapons of war. King James Bible And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war. New King James Version And six hundred men of the family of the Danites went from there, from Zorah and Eshtaol, armed with weapons of war. New American Standard Bible Then from the family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war set out. NASB 1995 Then from the family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war set out. NASB 1977 Then from the family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war set out. Legacy Standard Bible Then from the family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, 600 men armed with weapons of war set out. Amplified Bible Then from the [tribal] family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war set out. Christian Standard Bible Six hundred Danites departed from Zorah and Eshtaol armed with weapons of war. Holman Christian Standard Bible Six hundred Danites departed from Zorah and Eshtaol armed with weapons of war. American Standard Version And there set forth from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men girt with weapons of war. Aramaic Bible in Plain English And the tribe of Dan picked up from there from Tsada and from Eshtwayel, six hundred men armed with armaments of war Brenton Septuagint Translation And there departed thence of the families of Dan, from Saraa and from Esthaol, six hundred men, girded with weapons of war. Contemporary English Version Six hundred men from the tribe of Dan strapped on their weapons and left Zorah and Eshtaol with their families. Douay-Rheims Bible There went therefore of the kindred of Dan, to wit, from Saraa and Esthaol, six hundred men, furnished with arms for war, English Revised Version And there set forth from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men girt with weapons of war. GOD'S WORD® Translation So 600 men from the tribe of Dan left Zorah and Eshtaol armed for war. Good News Translation So six hundred men from the tribe of Dan left Zorah and Eshtaol, ready for battle. International Standard Version So 600 descendants of Dan from Zorah and Eshtaol set out for battle, armed with military weapons. JPS Tanakh 1917 And there set forth from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men girt with weapons of war. Literal Standard Version And there journey there, of the family of the Danite, from Zorah, and from Eshtaol, six hundred men girded with weapons of war. Majority Standard Bible So six hundred Danites departed from Zorah and Eshtaol, armed with weapons of war. New American Bible So six hundred of the clan of the Danites, men armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol. NET Bible So six hundred Danites, fully armed, set out from Zorah and Eshtaol. New Revised Standard Version Six hundred men of the Danite clan, armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol, New Heart English Bible Then the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war, set forth from there. Webster's Bible Translation And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war. World English Bible The family of the Danites set out from Zorah and Eshtaol with six hundred men armed with weapons of war. Young's Literal Translation And there journey thence, of the family of the Danite, from Zorah, and from Eshtaol, six hundred men girded with weapons of war. Additional Translations ... Audio Bible Context The Danites Settle in Laish…10When you enter, you will come to an unsuspecting people and a spacious land, for God has delivered it into your hand. It is a place where nothing on earth is lacking.” 11So six hundred Danites departed from Zorah and Eshtaol, armed with weapons of war. 12They went up and camped at Kiriath-jearim in Judah. That is why the place west of Kiriath-jearim is called Mahaneh-dan to this day.… Cross References Joshua 15:33 These were in the foothills: Eshtaol, Zorah, Ashnah, Judges 13:25 And the Spirit of the LORD began to stir him at Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. Judges 18:10 When you enter, you will come to an unsuspecting people and a spacious land, for God has delivered it into your hand. It is a place where nothing on earth is lacking." Judges 18:12 They went up and camped at Kiriath-jearim in Judah. That is why the place west of Kiriath-jearim is called Mahaneh-dan to this day. Treasury of Scripture And there went from there of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war. appointed. Jump to Previous Appointed Armed Battle Clan Dan Danite Danites Eshtaol Esh'ta-Ol Hundred Instruments Six Thence Tribe War Weapons ZorahJump to Next Appointed Armed Battle Clan Dan Danite Danites Eshtaol Esh'ta-Ol Hundred Instruments Six Thence Tribe War Weapons ZorahJudges 18 1. The Danites send five men to seek out an inheritance3. At the house of Micah they consult with Jonathan, and are encouraged 7. They search Laish, and bring back news of good hope 11. Six hundred men are sent to surprise it 16. In their way they rob Micah of his priest and his consecrated things 27. They win Laish, and call it Dan 30. They set up idolatry, wherein Jonathan inherits the priesthood. (11) Appointed.--Literally, girded. This was not a mere raid of warriors, but the migration of a section from the tribe, accompanied by their wives and children, and carrying their possessions with them (Judges 18:21). The numbers of the whole tribe at the last census had been 64,400 (Numbers 26:43).Verse 11. - The family - meaning the tribe (see Judges 13:2, note, and cf. Joshua 7:17). Possibly a reason for the use of the word family here and in ver. 2, as applied to Dan, may be that there was only one family in the tribe of Dan, that of the Shuhamites (Numbers 26:42). Six hundred men. With their wives and sisters and children (see ver. 21), the whole company, must have amounted to two or three thousand souls. Parallel Commentaries ... Hebrew So sixשֵֽׁשׁ־ (šêš-) Number - feminine singular Strong's 8337: Six (a cardinal number) hundred מֵא֣וֹת (mê·’ō·wṯ) Number - feminine plural Strong's 3967: A hundred Danites הַדָּנִ֔י (had·dā·nî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 1839: Danites -- descendant of Dan departed וַיִּסְע֤וּ (way·yis·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey from מִשָּׁם֙ (miš·šām) Preposition-m | Adverb Strong's 8033: There, then, thither Zorah מִצָּרְעָ֖ה (miṣ·ṣā·rə·‘āh) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 6881: Zorah -- a city exchanged by Judah and Dan and Eshtaol, וּמֵאֶשְׁתָּאֹ֑ל (ū·mê·’eš·tā·’ōl) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 847: Eshtaol -- to found, establish armed חָג֖וּר (ḥā·ḡūr) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 2296: To gird, gird on, gird oneself with weapons כְּלֵ֥י (kə·lê) Noun - masculine plural construct Strong's 3627: Something prepared, any apparatus of war. מִלְחָמָֽה׃ (mil·ḥā·māh) Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war Links Judges 18:11 NIVJudges 18:11 NLT Judges 18:11 ESV Judges 18:11 NASB Judges 18:11 KJV Judges 18:11 BibleApps.com Judges 18:11 Biblia Paralela Judges 18:11 Chinese Bible Judges 18:11 French Bible Judges 18:11 Catholic Bible OT History: Judges 18:11 There set forth from there (Jd Judg. Jdg) |