Judges 18:11
New International Version
Then six hundred men of the Danites, armed for battle, set out from Zorah and Eshtaol.

New Living Translation
So 600 men from the tribe of Dan, armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol.

English Standard Version
So 600 men of the tribe of Dan, armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol,

Berean Standard Bible
So six hundred Danites departed from Zorah and Eshtaol, armed with weapons of war.

King James Bible
And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.

New King James Version
And six hundred men of the family of the Danites went from there, from Zorah and Eshtaol, armed with weapons of war.

New American Standard Bible
Then from the family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war set out.

NASB 1995
Then from the family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war set out.

NASB 1977
Then from the family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war set out.

Legacy Standard Bible
Then from the family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, 600 men armed with weapons of war set out.

Amplified Bible
Then from the [tribal] family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war set out.

Christian Standard Bible
Six hundred Danites departed from Zorah and Eshtaol armed with weapons of war.

Holman Christian Standard Bible
Six hundred Danites departed from Zorah and Eshtaol armed with weapons of war.

American Standard Version
And there set forth from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men girt with weapons of war.

Aramaic Bible in Plain English
And the tribe of Dan picked up from there from Tsada and from Eshtwayel, six hundred men armed with armaments of war

Brenton Septuagint Translation
And there departed thence of the families of Dan, from Saraa and from Esthaol, six hundred men, girded with weapons of war.

Contemporary English Version
Six hundred men from the tribe of Dan strapped on their weapons and left Zorah and Eshtaol with their families.

Douay-Rheims Bible
There went therefore of the kindred of Dan, to wit, from Saraa and Esthaol, six hundred men, furnished with arms for war,

English Revised Version
And there set forth from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men girt with weapons of war.

GOD'S WORD® Translation
So 600 men from the tribe of Dan left Zorah and Eshtaol armed for war.

Good News Translation
So six hundred men from the tribe of Dan left Zorah and Eshtaol, ready for battle.

International Standard Version
So 600 descendants of Dan from Zorah and Eshtaol set out for battle, armed with military weapons.

JPS Tanakh 1917
And there set forth from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men girt with weapons of war.

Literal Standard Version
And there journey there, of the family of the Danite, from Zorah, and from Eshtaol, six hundred men girded with weapons of war.

Majority Standard Bible
So six hundred Danites departed from Zorah and Eshtaol, armed with weapons of war.

New American Bible
So six hundred of the clan of the Danites, men armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol.

NET Bible
So six hundred Danites, fully armed, set out from Zorah and Eshtaol.

New Revised Standard Version
Six hundred men of the Danite clan, armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol,

New Heart English Bible
Then the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war, set forth from there.

Webster's Bible Translation
And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.

World English Bible
The family of the Danites set out from Zorah and Eshtaol with six hundred men armed with weapons of war.

Young's Literal Translation
And there journey thence, of the family of the Danite, from Zorah, and from Eshtaol, six hundred men girded with weapons of war.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Danites Settle in Laish
10When you enter, you will come to an unsuspecting people and a spacious land, for God has delivered it into your hand. It is a place where nothing on earth is lacking.” 11So six hundred Danites departed from Zorah and Eshtaol, armed with weapons of war. 12They went up and camped at Kiriath-jearim in Judah. That is why the place west of Kiriath-jearim is called Mahaneh-dan to this day.…

Cross References
Joshua 15:33
These were in the foothills: Eshtaol, Zorah, Ashnah,

Judges 13:25
And the Spirit of the LORD began to stir him at Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

Judges 18:10
When you enter, you will come to an unsuspecting people and a spacious land, for God has delivered it into your hand. It is a place where nothing on earth is lacking."

Judges 18:12
They went up and camped at Kiriath-jearim in Judah. That is why the place west of Kiriath-jearim is called Mahaneh-dan to this day.


Treasury of Scripture

And there went from there of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.

appointed.

Jump to Previous
Appointed Armed Battle Clan Dan Danite Danites Eshtaol Esh'ta-Ol Hundred Instruments Six Thence Tribe War Weapons Zorah
Jump to Next
Appointed Armed Battle Clan Dan Danite Danites Eshtaol Esh'ta-Ol Hundred Instruments Six Thence Tribe War Weapons Zorah
Judges 18
1. The Danites send five men to seek out an inheritance
3. At the house of Micah they consult with Jonathan, and are encouraged
7. They search Laish, and bring back news of good hope
11. Six hundred men are sent to surprise it
16. In their way they rob Micah of his priest and his consecrated things
27. They win Laish, and call it Dan
30. They set up idolatry, wherein Jonathan inherits the priesthood.














(11) Appointed.--Literally, girded. This was not a mere raid of warriors, but the migration of a section from the tribe, accompanied by their wives and children, and carrying their possessions with them (Judges 18:21). The numbers of the whole tribe at the last census had been 64,400 (Numbers 26:43).

Verse 11. - The family - meaning the tribe (see Judges 13:2, note, and cf. Joshua 7:17). Possibly a reason for the use of the word family here and in ver. 2, as applied to Dan, may be that there was only one family in the tribe of Dan, that of the Shuhamites (Numbers 26:42). Six hundred men. With their wives and sisters and children (see ver. 21), the whole company, must have amounted to two or three thousand souls.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So six
שֵֽׁשׁ־ (šêš-)
Number - feminine singular
Strong's 8337: Six (a cardinal number)

hundred
מֵא֣וֹת (mê·’ō·wṯ)
Number - feminine plural
Strong's 3967: A hundred

Danites
הַדָּנִ֔י (had·dā·nî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1839: Danites -- descendant of Dan

departed
וַיִּסְע֤וּ (way·yis·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey

from
מִשָּׁם֙ (miš·šām)
Preposition-m | Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

Zorah
מִצָּרְעָ֖ה (miṣ·ṣā·rə·‘āh)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 6881: Zorah -- a city exchanged by Judah and Dan

and Eshtaol,
וּמֵאֶשְׁתָּאֹ֑ל (ū·mê·’eš·tā·’ōl)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 847: Eshtaol -- to found, establish

armed
חָג֖וּר (ḥā·ḡūr)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 2296: To gird, gird on, gird oneself

with weapons
כְּלֵ֥י (kə·lê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 3627: Something prepared, any apparatus

of war.
מִלְחָמָֽה׃ (mil·ḥā·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war


Links
Judges 18:11 NIV
Judges 18:11 NLT
Judges 18:11 ESV
Judges 18:11 NASB
Judges 18:11 KJV

Judges 18:11 BibleApps.com
Judges 18:11 Biblia Paralela
Judges 18:11 Chinese Bible
Judges 18:11 French Bible
Judges 18:11 Catholic Bible

OT History: Judges 18:11 There set forth from there (Jd Judg. Jdg)
Judges 18:10
Top of Page
Top of Page