Judges 15:14
New International Version
As he approached Lehi, the Philistines came toward him shouting. The Spirit of the LORD came powerfully upon him. The ropes on his arms became like charred flax, and the bindings dropped from his hands.

New Living Translation
As Samson arrived at Lehi, the Philistines came shouting in triumph. But the Spirit of the LORD came powerfully upon Samson, and he snapped the ropes on his arms as if they were burnt strands of flax, and they fell from his wrists.

English Standard Version
When he came to Lehi, the Philistines came shouting to meet him. Then the Spirit of the LORD rushed upon him, and the ropes that were on his arms became as flax that has caught fire, and his bonds melted off his hands.

Berean Study Bible
When Samson arrived in Lehi, the Philistines came out shouting against him. And the Spirit of the LORD came mightily upon him. The ropes on his arms became like burnt flax, and the bonds broke loose from his hands.

King James Bible
And when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.

New King James Version
When he came to Lehi, the Philistines came shouting against him. Then the Spirit of the LORD came mightily upon him; and the ropes that were on his arms became like flax that is burned with fire, and his bonds broke loose from his hands.

New American Standard Bible
When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him. And the Spirit of the LORD rushed upon him so that the ropes that were on his arms were like flax that has burned with fire, and his restraints dropped from his hands.

NASB 1995
When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him. And the Spirit of the LORD came upon him mightily so that the ropes that were on his arms were as flax that is burned with fire, and his bonds dropped from his hands.

NASB 1977
When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him. And the Spirit of the LORD came upon him mightily so that the ropes that were on his arms were as flax that is burned with fire, and his bonds dropped from his hands.

Amplified Bible
When he came to Lehi, the Philistines came shouting to meet him. And the Spirit of the LORD came upon him mightily, and the ropes on his arms were like flax (linen) that had been burned, and his bonds dropped off his hands.

Christian Standard Bible
When he came to Lehi, the Philistines came to meet him shouting. The Spirit of the LORD came powerfully on him, and the ropes that were on his arms and wrists became like burnt flax and fell off.

Holman Christian Standard Bible
When he came to Lehi, the Philistines came to meet him shouting. The Spirit of the LORD took control of him, and the ropes that were on his arms became like burnt flax and his bonds fell off his wrists.

American Standard Version
When he came unto Lehi, the Philistines shouted as they met him: and the Spirit of Jehovah came mightily upon him, and the ropes that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.

Aramaic Bible in Plain English
And he came unto Lekhi, and the Philistines rose up to kill him and The Spirit of LORD JEHOVAH gave prosperity to him, and the chains that were upon his arms became as fine linen that burned in fire, and the chains were released from his hands

Brenton Septuagint Translation
And they came to Lechi: and the Philistines shouted, and ran to meet him: and the Spirit of the Lord came mightily upon him, and the ropes that were upon his arms became as tow which is burnt with fire; and his bonds were consumed from off his hands.

Douay-Rheims Bible
Now when he was come to the place of the Jawbone, and the Philistines shouting went to meet him, the spirit of the Lord came strongly upon him: and as the flax is wont to be consumed at the approach of fire, so the bands with which he was bound were broken and loosed.

English Revised Version
When he came unto Lehi, the Philistines shouted as they met him: and the spirit of the LORD came mightily upon him, and the ropes that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.

Good News Translation
When he got to Lehi, the Philistines came running toward him, shouting at him. Suddenly the power of the LORD made him strong, and he broke the ropes around his arms and hands as if they were burnt thread.

GOD'S WORD® Translation
When he came to Lehi, the Philistines met him with shouts [of triumph]. But the LORD's Spirit came over him. The ropes on his arms became like strings burned in a fire, and those on his hands snapped.

International Standard Version
When Samson arrived at Lehi, the Philistines came shouting to meet him. Then the Spirit of the LORD rushed upon him, so that the ropes that bound him were like flax that's been burned by fire, and his bonds dissolved.

JPS Tanakh 1917
When he came unto Lehi, the Philistines shouted as they met him; and the spirit of the LORD came mightily upon him, and the ropes that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.

Literal Standard Version
He has come to Lehi—and the Philistines have shouted at meeting him—and the Spirit of YHWH prospers over him, and the thick bands which [are] on his arms are as flax which they burn with fire, and his bands are melted from off his hands,

NET Bible
When he arrived in Lehi, the Philistines shouted as they approached him. But the LORD's spirit empowered him. The ropes around his arms were like flax dissolving in fire, and they melted away from his hands.

New Heart English Bible
When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him: and the Spirit of the LORD rushed upon him, and the ropes that were on his arms became like flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.

World English Bible
When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him: and the Spirit of Yahweh came mightily on him, and the ropes that were on his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.

Young's Literal Translation
He hath come unto Lehi -- and the Philistines have shouted at meeting him -- and the Spirit of Jehovah prospereth over him, and the thick bands which are on his arms are as flax which they burn with fire, and his bands are wasted from off his hands,

Additional Translations ...
Context
Samson's Revenge
13“No,” they answered, “we will not kill you, but we will tie you up securely and hand you over to them.” So they bound him with two new ropes and led him up from the rock. 14When Samson arrived in Lehi, the Philistines came out shouting against him. And the Spirit of the LORD came mightily upon him. The ropes on his arms became like burnt flax, and the bonds broke loose from his hands. 15He found the fresh jawbone of a donkey, reached out his hand and took it, and struck down a thousand men.…

Cross References
Judges 14:19
Then the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he went down to Ashkelon, killed thirty of their men, took their apparel, and gave their clothes to those who had solved the riddle. And burning with anger, Samson returned to his father's house,

Judges 15:13
"No," they answered, "we will not kill you, but we will tie you up securely and hand you over to them." So they bound him with two new ropes and led him up from the rock.

1 Samuel 11:6
When Saul heard their words, the Spirit of God rushed upon him, and he burned with great anger.


Treasury of Scripture

And when he came to Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came mightily on him, and the cords that were on his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.

the Philistines

Judges 5:30
Have they not sped? have they not divided the prey; to every man a damsel or two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil?

Judges 10:14
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.

Exodus 14:3,5
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in…

the Spirit

Judges 3:10
And the Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim.

Judges 14:6,19
And the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done…

Zechariah 4:6
Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.

the cords

Judges 16:9,12
Now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he brake the withs, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known…

1 Samuel 17:35
And I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.

Psalm 18:34
He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.

loosed.









(14) Shouted against him.--Rather, cheered as they came to meet him (LXX., ???????? ??? ?????????? ?????; Vulg., cum vociferantes occurrissent ei). The verb heerioo is an onomatop?ia, like our "hurrah." This was not a war cry, as in 1Samuel 17:20, but a shout of

joy.

The cords that were upon his arms became as flax.--It seems clear that the poetical colour and rhythmic structure of the narrative are influenced by some poem which described the deeds of Samson.

That was burnt with fire.--In both the LXX. and the Vulg. we find the metaphor, "flax when it has smelt the fire."

His bands loosed.--Literally, melted, or flowed off, a highly poetic expression. A legend of Hercules in Egypt, who suddenly burst his bonds and slew the Egyptians who were leading him to sacrifice, may possibly have been coloured by this event in the life of Samson. (See Rawlinson's Herodotus, 2, p. 70.)

Verse 14. - When he came, i.e. as soon as he was come to Lehi, where the Philistine camp was (ver. 9). Shouted against him. Rather, shouted as they ran out to meet him. It expresses concisely the double action of their all going out to meet him, and shouting with joy when they saw him bound and, as they thought, in their power.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When
הוּא־ (hū-)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

[Samson] arrived
בָ֣א (ḇā)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

in
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

Lehi,
לֶ֔חִי (le·ḥî)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3896: Lehi -- a place probably in Judah

the Philistines
וּפִלְשִׁתִּ֖ים‪‬‪‬‪‬‪‬‪‬ (ū·p̄ə·liš·tîm)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine plural
Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

came out shouting
הֵרִ֣יעוּ (hê·rî·‘ū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 7321: To mar, to split the ears, shout

against him.
לִקְרָאת֑וֹ (liq·rā·ṯōw)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way

And the Spirit
ר֣וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular construct
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

of the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

came mightily
וַתִּצְלַ֨ח (wat·tiṣ·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 6743: To push forward

upon him.
עָלָ֜יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

The ropes
הָעֲבֹתִ֜ים (hā·‘ă·ḇō·ṯîm)
Article | Noun - common plural
Strong's 5688: Something intwined, a string, wreath, foliage

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his arms
זְרוֹעוֹתָ֗יו (zə·rō·w·‘ō·w·ṯāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 2220: The arm, the foreleg, force

became
וַתִּהְיֶ֨ינָה (wat·tih·ye·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

like burnt
בָּעֲר֣וּ (bā·‘ă·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish

flax,
כַּפִּשְׁתִּים֙ (kap·piš·tîm)
Preposition-k, Article | Noun - feminine plural
Strong's 6593: Flax, linen

and the bonds
אֱסוּרָ֖יו (’ĕ·sū·rāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 612: A band, bond

broke loose
וַיִּמַּ֥סּוּ (way·yim·mas·sū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 4549: To liquefy, to waste, to faint

from
מֵעַ֥ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his hands.
יָדָֽיו׃ (yā·ḏāw)
Noun - fdc | third person masculine singular
Strong's 3027: A hand


Jump to Previous
Arms Bands Bonds Burned Burnt Cords Dropped Hands Lehi Met Mightily Philistines Ropes Shouted Shouting Spirit
Jump to Next
Arms Bands Bonds Burned Burnt Cords Dropped Hands Lehi Met Mightily Philistines Ropes Shouted Shouting Spirit
Links
Judges 15:14 NIV
Judges 15:14 NLT
Judges 15:14 ESV
Judges 15:14 NASB
Judges 15:14 KJV

Judges 15:14 BibleApps.com
Judges 15:14 Biblia Paralela
Judges 15:14 Chinese Bible
Judges 15:14 French Bible
Judges 15:14 Clyx Quotations

OT History: Judges 15:14 When he came to Lehi the Philistines (Jd Judg. Jdg)
Judges 15:13
Top of Page
Top of Page